Слово.ру: Балтийский акцент
Речевой конфликт в художественном дискурсе (на примере романа Цзя Пинва «Циньские напевы»)
Рассмотрена междисциплинарная проблема конфликта и, в частности, ее лингвистическая специфика как компонент эмотивного плана в художественном дискурсе на материале романа «Циньские напевы» Цзя Пинва (《秦腔》贾平凹,2005). Цель исследования — проанализировать аспекты речевой и языковой конфликтности и ее деструктивные формы в лексико-семантических, синтаксических и функционально-стилистических единицах языка. Конфликтный коммуникативный акт рассматривается как следствие определенных неудач в речевом взаимодействии...
Слово.ру: Балтийский акцент
Лингвосоциологический взгляд на восприятие ненормативной лексики в Москве 2024 года
Изложены результаты исследования отношения к ненормативной лексике москвичей 1962—2011 годов рождения из семей с высшим образованием. Рассматривается понимание респондентами слова «мат», их отношение к социальному запрету на употребление ненормативной лексики, их оценка регулярности и целей ее использования в собственной речи и оценка изменения своей лояльности к ней в разные периоды жизни.
Исследование выполнено на основе анализа 20 интервью и 182 ответов на подробный опросник. Предложен краткий...
Слово.ру: Балтийский акцент
Кто и как производит будущее (новая философия общего дела А.А. Фёдорова)
Представлена рефлексия проекта А. А. Фёдорова по анализу будущего и модели его производства. Эта модель позволяет соотнести факторы субъектности и социальности в процессе такого производства. Специальное внимание уделено идее А. А. Фёдорова о ключевой роли детей и детства в производстве будущего, типологии акторов этого процесса. Предлагаемые концепция и модель создают благодатное и благодарное поле для дальнейших междисциплинарных исследований. Так, с позиций социальной семиотики и прагмасемантики...
Слово.ру: Балтийский акцент
Когнитивные механизмы семантической адаптации заимствований в русском языке
Рассмотрены особенности семантической адаптации заимствований разных типов в русском языке. Актуальность работы связана с недостаточной изученностью заимствований с семантической точки зрения. Проблема исследования заключается в том, что большое количество заимствований, появившихся в русском языке, вызывает неоднозначную общественную реакцию и создает впечатление перегруженности языка. В статье классифицированы заимствования и определены причины этого процесса. Гипотеза исследования заключается...
Слово.ру: Балтийский акцент
Предпосылки становления неоструктурализма как интегральной лингвистической парадигмы
... 193—230.
Якобсон Р
. Значение лингвистических универсалий для языкознания // Язык и бессознательное. М., 1996. С. 184—198.
Cassirer E
. Structuralism in modern linguistics // Word. 1945. № 1. P. 105—115.
Goddard C
. Ethnopragmatics. A new paradigm // Ethnopragmatics: understanding discourse in cultural context. Berlin, 2006. P. 1—30. doi: 10.1515/9783110911114.
Levisen C
. Cultural semantics and social cognition. A ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Интенциональная недосказанность в киноаннотации: прагматический аспект
... trailer // Projections. 2014. Vol. 8, № 1. P. 105—125.
http://doi.org/10.3167/proj.2014.080107
.
Kernan L.
Coming attractions: Reading American movie trailers. Austin, 2004.
Mahlknecht J
. Three words to tell a story: the movie poster tagline // Word & Image. 2015. № 31. P. 414—424.
http://doi.org/10.1080/02666286.2015.1053036
.
Maier C.
D.
Visual evaluation in film trailers // Visual Communication. 2009. Vol. 8, № 2. P. 159—180.
http://doi.org/10.1177/1470357209102112
.
Nguyen T.
...
Слово.ру: Балтийский акцент
Прагматическая модель и принципы развертывания объяснения в учебном тексте
Уточнена функциональная трактовка объяснения как речевого феномена, реализующего коммуникативную задачу раскрытия понятий в рамках учебной коммуникации. Использованы методы прагматического анализа речевых выражений и функционального анализа компонентов текста. В качестве языкового материала привлечены отрывки текстов из российских школьных учебников. Объяснение анализируется в двух аспектах — как коммуникативный акт и как двухчастная речевая форма. Акт объяснения выделяется на основе перлокутивной...
Слово.ру: Балтийский акцент
Что такое хорошо: к истории оценочных прилагательных в языке раннесоветской эпохи
What is good: to the history of evaluative adjectives in the language of the early Soviet period
... into universal markers reflecting conformity to new social and political standards. The first part of the article analyzes the role of the adjective ‘good’ as a universal rhetorical tool used to create an optimistic image of socialist reality. This word gradually loses its subjective evaluative value, turning into a standard ideological stamp symbolizing positivity and conformity to socialist norms. The second section discusses the reinterpretation of the concept of a good person and the emergence ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Идеология в сумках почтальонов: к прагматике почтовой марки
Ideology in the mailman's bags: towards the pragmatics of the postage stamp
... Мальцев И. В., 2020. Русский язык на марках мира. Мир русского слова, 4, c. 66—73. [Bondareva, O. N. and Maltsev, I. V., 2020. Russian language on stamps of the world. Mir russkogo slova [World of the Russian Word], 4, pp. 66—73 (in Russ.)] EDN: MIHUOP,
https://doi.org/10.24411/1811-1629-2020-
14066.
Бродский, В. Я., 1968. Искусство почтовой марки. Л. [Brodsky, V. Ya., 1968. Iskusstvo pochtovoi marki [The art of the postage ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Имплицитная оценочность по данным квантитативного корпусно-дискурсивного анализа: «свершиться» vs «совершиться» в языке отечественных интернет-СМИ
Quantitative corpus analysis of implicit evaluativeness: the case of ‘sovershit’sya’ and ‘svershit’sya’ in Russian internet discourse
... objectification of fairly subtle semantic differences between words close in meaning, as well as for recording intuitively felt, but not recorded by dictionaries, evaluativeness, which is implied by the immediate or further contextual environment of the analyzed word or expression.
Quantitative corpus analysis of implicit evaluativeness: the case of ‘sovershit’sya’ and ‘svershit’sya’ in Russian internet discourse
Radbil T. B.
Слово.ру: Балтийский акцент
Коннекторы — штатные сотрудники в Дискурсе и совместители в Прагматике
Connectives — full-time employees in discourse and outsourcers in pragmatics
... «Мелкое слово» ан. <i>Труды Института русского языка имени В.</i><i> </i><i>В. Виноградова</i>, 3 (25), c. 253—264. [Levontina, I. B., 2020. The Russian “Small word” an ‘But, in fact’. <i>Proceedings of the V.</i><i> </i><i>V. Vinogradov Russian Language Institute</i>, 3 (25), pp. 253—264 (in Russ.)] EDN: JOVEZZ, <a href="https://doi.org/10.31912/pvrli-">https://doi....
Слово.ру: Балтийский акцент
Eще раз о феномене прагматической обязательности
Pragmatic obligatoriness revisited
... 259—268.
Шмелев А. Д.
прагматическая обязательность, дискурсивное слово, имя собственное, анекдот
30-39
10.5922/2225-5346-2025-3-2
pragmatic obligatoriness, discourse word, proper name, canned joke
This article examines the phenomenon of pragmatic obligatoriness. For illustrative purposes, it discusses Russian discourse markers—particularly the particles ‘vdrug’ and ‘razve’. An expression is considered pragmatically ...
Ольфакторная оппозиция «свой — чужой» в контексте войны
Исследование направлено на описание и интерпретацию запаха как знака «своего» и «чужого» в контексте войны. Материалом для анализа послужили текстовые фрагменты на русском и немецком языках, содержащие отсылки к процессам обоняния; фактологический материал извлекался из художественной литературы, посвященной событиям двух мировых войн. Исследовательский вектор строился с учетом того, что смысловые и символические коннотации запахов тесно связаны с социокультурным контекстом; ольфакторный опыт субъективен...
Слово.ру: Балтийский акцент
Москва vs Петербург: oценка cтолиц в лексических значени ях окказионализмов
Рассмотрены окказионализмы «москванутый» и «питернутый», «петербургнутый», образованные по модели страдательных причастий прошедшего времени с результативным значением. Целью работы стало выявление стереотипов, отраженных в лексических значениях новообразований, которые связаны с топонимами — Москвой и Санкт-Петербургом. В основе исследования лежат данные естественных корпусов Интернета Яндекс и Google, а также результаты опроса. Для получения более объективных данных в опрос был включен вопрос...
Слово.ру: Балтийский акцент
Культурный код города в контексте взаи мосвязи вербальных и визуальных текстов (на примере Краснодара)
... Component of the Creolized Text of the Soviet Media as a Way of Implementing Ideological Narratives (Based on the Material of the Regional Newspaper of the 20s of the XX сentury of the Vladimir Province "Red Youth"). Art Logos — The Art of Word, 1, pp. 160—175 (in Russ.)]
https://doi.org/10.35231/25419803_2024_1_160
, EDN: SOLSVM.
Куприн, А. И., 1957. Сентиментальный роман. Собрание сочинений в 6 томах. Том 2: Произведения ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Зачем нам в языке частичка «не». Эволюция семантических структур и пропозициональные установки
Поставлена проблема универсального, общезначимого смысла коммуникативных сообщений. Эта рамочная проблема подразумевает ответ на более конкретные вопросы. Существует ли реальность (коррелятивная смыслу суждений), которая гарантировала бы общепризнанность значений языковых выражений; стоит ли за морализаторством или суждениями вкуса какая-то действительность, обеспечивающая согласие в отношении ценностных суждений, если они становятся содержанием коммуникации? Что обеспечивает типовую идентичность...
Слово.ру: Балтийский акцент
Соотношение «устного» и «письменного» в поэзии на тополектах
Описана практика создания поэтических текстов на идиомах, лингвистический статус которых можно обозначить как «проблемный». Для таких идиомов предлагается введение термина «тополект», который позволяет поместить их в особую категорию языковых систем, занимающих промежуточный уровень между стандартом и более однородными территориальными диалектами в условиях многоязычия, характеризующегося распределением функций между идиомами. Анализ поэтической традиции на тополектах дает возможность выявить...
Слово.ру: Балтийский акцент
Ethnography in Translation Studies: an object and a research methodology
...
Paris: Nathan.
Leblanc, M., 2014. Traduction, bilinguisme et langue de travail: une étude de cas au sein de la fonction publique fédérale canadienne.
Meta,
59 (3), pp. 537—556.
Nida, E., 1945. Linguistics and ethnology in translation problems.
Word,
2, pp. 194—208.
Nida, E., 1964.
Toward a Science of Translating.
Leiden: Brill.
Olohan, M., ed., 2000.
Intercultural Faultlines. Research Models in Translation Studies I:
Textual ad Cognitive Aspects.
Manchester: St Jerome.
Poupaud, S., ...
Слово.ру: Балтийский акцент
English as a lingua franca — a paradigm shift for Translation and Interpreting
...
Moorkens, J., Castilho, S., Gaspari, F. and Doherty, S., eds. 2018.
Translation Quality
Assessment: Machine Translation: Technologies and applications
. Volume 1. Berlin: Springer Verlag.
Otten, M. and Van Berkum, J. J. A., 2008. Discourse-based word anticipation during language processing: Prediction or priming?
Discourse Processes,
45 (6), pp. 464—496.
Pavlenko, A., 2005. Bilingualism and thought. In: J. F. Kroll and A. M. B. De Groot, eds.
Handbook of Bilingualism: Psycholinguistic Approaches
...
Слово.ру: Балтийский акцент
О неявных проявлениях поэтической функции: переводческий взгляд
... Description // Researching Audio Description: New Approaches. L., 2016. Р. 49—73. doi:
10.1057/978-1—137-56917-2_4
.
Kaźmierczak M. From Intersemiotic Translation to Intersemiotic Aspects of Translation // Przekładaniec. 2018. Special issue: Word and Image in Translation. P. 7—35. doi: 10.4467/16891864ePC.18.009.9831.
Littell R. Ten Steps // Modern English Short Stories by American Authors. An Advanced Reader /compiled by R. J. Dixson. N. Y., 1950. P. 100—103.
McIntyre D. Using Foregrounding ...
Слово.ру: Балтийский акцент
«Литературный скандал» в творческой практике кубофутуристов и профили коммуникативного поведения реципиента
Статья посвящена «литературному скандалу» как модусу и сценарию коммуникации поэтов-авангардистов (кубофутуристов) и адресатов в рамках публичных акций — необходимой составляющей «литературного быта» поэтических кружков. За скандалом стоит не только намерение оскорбить адресата, благодаря скандалу автор-авангардист может найти своего адресата, сблизиться с ним и вовлечь последнего во взаимодействие. Цель настоящего исследования — на материале свидетельств о публичных акциях кубофутуристов описать...
Слово.ру: Балтийский акцент
Медиаобраз Сан-Эскобара в пространстве вымышленных миров: социосемиотический ракурс
... Реклама и PR. 2013. № 1. URL:
http://www.mediascope.ru/node/1254
(дата обращения: 19.08.2018).
Князев А. А. Энциклопедический словарь СМИ. М., 2002. URL:
http://voluntary
. ru/dictionary/1105/word/kontekst (дата обращения: 19.08.2018).
Кондратов А. М. Атлантиды пяти океанов. Л., 1987.
Кондратов А. М. Атлантиды ищите на шельфе. Л., 1988.
Коноплева Т. В....
Слово.ру: Балтийский акцент
Неоднозначность в лингвистике и переводе
... ambiguity in art: German researchers find people don’t need to fully “get” a work to enjoy it. 2017. URL:
https://psmag.com/social-justice/
the-appeal-of-ambiguity-in-art (дата обращения: 14.05.2019).
Kilgariff A. I do not believe in word senses, Polysemy: Flexible Patterns of Meaning in Mind and Language. Berlin ; N. Y. : Mouton de Gruyter, 2011. Р. 361—392.
Lakoff G. A note on vagueness and ambiguity // Linguistic Inquiry. 1970. № 1. Р. 357—359.
Lyons J. Introduction to ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Традиционные структуры в текстах современной китайской поэзии
... classifiers historically and in young children // Noun classes and categorization : Proceedings of a Symposium on Categorization and Noun Classification, Eugene, Oregon, October 1983. Amsterdam, 1986. P. 399—436.
10. Fang J., Connelly M. Chinese Measure Word Dictionary. Boston, 2008.
11. Li C. N., Thompson S. A. Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. Los Angeles, 1981.
12. Li W. The pragmatic function of numeral-classifiers in Mandarin Chinese // Journal of Pragmatics. 2000. Vol. 32. P. 1113—1133....
Слово.ру: Балтийский акцент
Агиографическая топика в повести И. С. Шмелева «Неупиваемая чаша»
... Полторацкого. Питтсбург, 1972. С. 233—240.
Лебедев Н. В. Почитание святых. Краткий словарь агиографических терминов. М., 1994. URL:
http://interpretive.ru/dictionary/445/word/%CF%FO%EE%EB%EE%E3
(дата обращения: 25.11.2017).
Лисицына О. Иконография ангелов. URL:
http://www.pravmir.ru/lektsiyaolgi-lisitsyinoy-ikonografiya-angelov-video/
(дата обращения: 25.11.2017).
...
Слово.ру: Балтийский акцент
«Власть перетасованных букв»: анаграммы в европейской культуре Средневековья и Ренессанса
... Пиренеях // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. 2008. Вып. 73—1. С. 430—437.
5. Augarde T. The Oxford guide to word games. Oxford; N. Y., 1986.
6. Bruand O. Les qualificatifs de palatium, castrum et castellum sur les monnaies mérovingiennes et carolingiennes (VIIe — IXe siècle) // «Aux marches du Palais». Qu’est-ce q’un palais médiéval? Données historiques ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Между мистикой и техникой: анаграмма в культуре европейского барокко
.... Т. 58, № 4. С. 96—110.
2. Сазонова Л. И. Литературная культура России. Раннее Новое время. М., 2006.
3. Althaus Th. Epigrammatisches Barock. Berlin, 1996.
4. Augarde T. The Oxford guide to word games. Oxford; N. Y., 1986.
5. Bastwöste N. Die Courasche bei Grimmelshausen. Hamburg, 2014.
6. Bellany A. The politics of court scandal in early modern England. News culture and the Overbury affair, 1603—1660. Cambridge, 2002.
7. Charron P. Culture ...
Слово.ру: Балтийский акцент
П. Хмельницкий в Кёнигсбергском университете XVIII века
Дается обзор деятельности И. П. Хмельницкого в Кёнигсбергском университете в 1760-е годы; исследуется ее идейно-философский контекст, прослеживается роль и место Хмельницкого в интеллектуальной полемике середины XVIII века. Утверждается, что на философские сочинения Хмельницкого ссылался Д. Вейман в дискуссии с И. Кантом.
1. Аноним. Хмельницкий, Иван Парфентевич // Русский биографический словарь. СПб., 1901. Т. 21.
2. Болотов А. Т. Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные им самим для своих...
Слово.ру: Балтийский акцент
"А чьи там такие сечки?, или ценностные доминанты "мы-образа" в русской культуре через призму общения матери с ребенком
Интерпретируются результаты анализа коммуникативного взаимодействия матери с ребенком в русском национально-лингво-культурном сообществе. На материале авторского корпуса видеозаписей взаимодействия в диадах «мать-ребенок» выявляется ряд практик материнского общения, когнитивно-дискурсивный анализ которых обнаруживает их телеономичность. С помощью данных практик матери формируют в когнитивном опыте ребенка ценностные доминанты русской этнической картины мира. Подробно рассматриваются вербальные и...
О геометрической классификации уравнений Эйнштейна
... геометрия. М., 1948.
3. Stephani H., Kramer D., MacCallum M. и др. Exact Solutions of Einstein's Field Equations: Second Edition. Cambridge, 2003.
4. Ivancevic V. G., Tvancevic T. T. Applied differential geometry: A modern introduction. Word Scientific Publishing Co, 2007.
5. Норден А. П. Пространства аффинной связности. М., 1978.
6. Алексеевский Д. В., Виноградов А. М., Лычагин В. В. Основные идеи и ...
Что такое кантовская философия математики? Обзор современных исследований
Обзор современных дискуссий в области кантовской философии математики приурочен к выходу в свет сборника эссе «Кантовская философия математики» (том 1 «Критическая философия и ее корни», 2020) под редакцией Карла Пози и Офры Рехтер. Основные проблемы рассматриваются и комментируются с опорой на тексты, входящие в этот сборник. Сначала обсуждаются наиболее общие вопросы, касающиеся не только философии математики, но и смежных областей кантовской философии, например вопроса о том, что такое созерцание...
Трансформации кантовского учения о постулатах в «кембриджском прагматизме» (Ч. С. Пирс, У. Джеймс, Дж. Ройс)
«Кембриджские прагматики» Чарльз С. Пирс, Уильям Джеймс и Джосайя Ройс значительно обязаны Канту по крайней мере в двух отношениях: во-первых, как показали Кемпски, Апель и Мёрфи, в вопросах эпистемологии, которые разрабатывались в прагматизме; во-вторых, на что долгое время не обращали внимания, в различных прагматических подходах к религии. Эти подходы правильно понимать как новую интерпретацию постулатов Канта о свободе, бессмертии души и бытии Бога. С тех пор как Хилари Патнэм указал в своей...
Проблема оптимизма у Канта: возникновение спора
Понятие оптимизма в его кантовском значении середины XVIII в. лишь изредка оказывалось предметом пристального внимания кантоведов. Оно уходит своими истоками в «Теодицею» Г. В. Лейбница и споры о том, является ли действительный мир наилучшим из всех возможных. В данной статье, представляющей собой первую часть двухчастного цикла, исследуется исторический контекст возникновения кантовского приглашения к лекциям 1759 г. «Опыт некоторых рассуждений об оптимизме». Кратко очерчены условия конкурса Берлинской...
Язык как мимесис (лирическая поэзия в герменевтике Г.-Г. Гадамера)
... сборник. 2012. № 1 (39). С. 45—54.
10. Патлач А. И. Философия языка Х.-Г. Гадамера : дис. … канд. филос. наук. М.,2011.
11. Arthos J. The fullness of understanding: the career of the inner word in Gadamer scholarship // Philosophy Today. № 55.2.
12. Bruns Gerald L. The remembrance of language: an introduction to Gadamer’s poetics// Gadamer on Celan. Who am I and Who are You? and other essays. N.Y., 1997.
13. Gadamer H.-G. Dichtung ...
Аналитическая философия: историко-критический обзор
1. Austin, 1956: Austin J. L. Ifs and C ans // Proceedings of the British Academy. 1956. Vol. 42.
2. Black, 1940: Black M. Relations between Logical Positivism and the Cambridge School of Analysis // Erkenntnis. 1939—1940. Vol. 8.
3. Black, 1964: Black M. A Companion to Wittgenstein’s TRACTATUS.
4. Carnap, 1931: Carnap R. Überwindung der Metaphysik durch logische Analyse der Sprache // Erkenntnis. 1931. Vol. 2.
5. Carnap, 1934: Carnap R. Logische Syntax der Sprache. Wien : Julius Springer, 1934...
Аналитическая философия: историко-критический обзор (перевод с англ. Л. Б. Макеевой)
1. Austin J. L. Ifs and Cans // Proceedings of the British Academy. 1956. Vol. 42.
2. Black M. Relations between Logical Positivism and the Cambridge School of Analysis // Erkenntnis. 1939—1940. Vol. 8.
3. Black M. A. Companion to Wittgenstein’s TRACTATUS, 1964.
4. Carnap R. Überwindung der Metaphysik durch logische Analyse der Sprache // Erkenntnis. 1931. Vol. 2.
5. Carnap R. Logische Syntax der Sprache. Wien, 1934.
6. Fodor J. The Language of Thought. N. Y., 1975.
7. Gellner E. Words and...
Самопознание разума как жизненный процесс в трансцендентальной диалектике Канта (перевод с нем. А. Г. Жаворонкова)
Представлен опыт интерпретации процесса самопознания как жизненного процесса в трансцендентальной диалектике «Критики чистого разума». Тезисы и антитезисы трансцендентальной диалектики проистекают из раздвоения ра-зума как живого феномена, невозможного в случае его эвтаназии. Раздвоение разума, в свою очередь, приводит к догматизму и скептицизму и становится частью истории философии. Противоречие между тезисами и антитезисами (или догматизмом и скептицизмом), которое можно рас-сматривать как конфликт...
«Who are you?»: Реализация стратегии деперсонализации в автобиографическом повествовании
Представлена попытка экстраполяции данных психологии и нейробиологии на изучение автобиографии как типа текста. Подчеркивается важность междисциплинарного подхода в когнитивно-лингвистических исследованиях. В частности, раскрываются понятия «самость», «нарративная идентичность» и «деперсонализация» с позиций нейробиологии, психологии, а также дается определение понятию «стратегия деперсонализации» в автобиографическом тексте. Особое внимание уделяется феномену памяти — когнитивному процессу, лежащему...
Фразеологические единицы как средство информационного сжатия в американском предвыборном дискурсе
... Political discourse. Specific character of manipulative influence. Moscow, 2009 (in Russ.).
15. Mitt Romney’s Acceptance Speech at the 2012 Republican National Convention — Promises to ‘Restore America’. Available at:
https://historymusings.wordpress.com/2012/08/30/full-text-campaign-buzz-august-30-2012-transcript-mitt-romneys-acceptance-speech-at-the-2012-republican-national-convention/
[accessed 15 April 2022].
16. Mitt Romney’s Speech to the Newspaper Association of America Accuses ...
Художественный образ языка в поэзии Пауля Целана
Представлено когнитивно-дискурсивное исследование способов создания образа языка в художественном тексте, включающее в себя семантический, концептуальный и интерпретационный анализ. Особое внимание уделяется как лингвистическим факторам, повлиявшим на создание метаязыковых высказываний, в частности словообразовательному потенциалу немецкого языка (неологизации), так и экстралингвистическому контексту, знание которого позволяет интерпретировать значения лексических единиц как когнитивных явлений...
Поэзия как пространство когнитивных исследований: Чеслав Милош и Говард Немеров
... Когнитивные исследования языка. Вып. XXXII: В поисках смыслов языка : сб. науч. тр. в честь 90-летия Е. С. Кубряковой. М. ; Тамбов, 2018. С. 290—296.
15. Brown K. The Measured Word: On Poetry and Science. Georgia, 2001.
16. Edelman G. M. Wider Than the Sky: The Phenomenal Gift of Consciousness. Yale University Press ; Nota Bene, 2005.
17. Dickinson E. The complete poems of Emily Dickinson. Boston, 2000. Р. 1862. URL:
www....
Грани русскоязычия в новообразованиях Дж. Джойса и их межъязыковая трансляция
Статья посвящена исследованию индивидуально-авторских новообразований Дж. Джойса в романе «Поминки по Финнегану», прежде всего тех, что содержат элементы русского языка. Ставится цель раскрыть некоторые словообразовательные особенности лексических окказионализмов писателя и изучить границы их межъязыковой трансляции. На базе морфемного и словообразовательного анализа англоязычных единиц, а также комплексного сопоставительного анализа единиц оригинала и переводов были выделены различные типы...
Лингвокультурный фокус специального технического перевода в сталелитейной промышленности (на материале русского, английского и немецкого языков)
... Fremdsprachenunterricht / H. P. Krings, F. Mayer (Hg.). Berlin, 2008. S. 317—328.
17. Schmitt P. A. Translation und Technik. Tübingen, 1999.
18. Stolze R. Die Fachübersetzung. Eine Einführung. Tübingen, 1999.
19. Thompson D. Theophilus Presbyter: Word and Meaning in Technical Translation // Medieval Academy of America. 1967. Vol. 42, № 2. P. 313—339.
20. Williams J. y A. Chesterman The Map: A Beginner's Guide to Doing Research in Translation Studies. Manchester, 2002.
21. Müller I. Kulturelle ...
Понятийное содержание воли в деонтической семантике
Охарактеризованы результаты теоретического осмысления понятийного компонента воли в семантике деонтической модальности, которая представляет собой выражение отношения к действиям, своим или окружающих, по созданию некоторого положения дел. Воля определяет потенциальную и волюнтативную природу деонтики. Учет указанных семантических характеристик необходим для системного описания категории. Наличие волевой направленности в семантике деонтики создает основу для отнесения ее то к волеизъявительной...
The Masonic Word: Types and Functions
В тех источниках, на которые ориентируются масоны и которые продуцируют они сами, безусловно, доминирует понимание термина «слово» в значении «текст, идея, коммуникативная единица». Этим определяется важность темы исследования. Его цель — выявление характеристик восприятия слова масонами, то есть обнаружение типологии использования единицы и ее функций. Для реализации цели были использованы методы семантического, контекстного и коммуникативного анализа, позволяющие в совокупности предложить...
К вопросу о речеактовой природе вербальной угрозы
Описываются существующие в современной отечественной и зарубежной научной литературе подходы к исследованию вербальной угрозы. Рассматривается сущность последней с точки зрения теории речевых актов. Устанавливаются основные содержательные компоненты высказываний со значением угрозы, выявляются ключевые отличия речевых актов угрозы от представителей класса комиссивных актов. Делается вывод о том, что речевой акт угрозы является синтетической речеактовой структурой с ядерным директивным и вспомогательным...
Эволюция компетентностного и деятельностного подходов к изучению иностранного языка студентами неязыковых направлений подготовки
... в процессе изучения иностранного языка.
1. Большой толковый словарь русского языка / под ред. С. А. Кузнецова. СПб., 2014. URL:
http://gramota.ru/slovari/dic/?word=коммуникация&all=x
(дата обращения: 10.05.2019).
2. Борзенко Н. А. Метод проектов как эффективный метод преподавания профессионального иностранного ...
«Что есть голос Истины?» Анаграмма во французской культуре XVIII века
... в 3 т. М., 2008. Т. 1. С. 173—441.
3. Anagramme // Encyclopédie, ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, par une société de gens des lettres. 2 ed. P., 1758. Т. 1. P. 335—336.
4. Augarde T. The Oxford guide to word games. Oxford ; N. Y., 1986.
5. Bernier M. A. La question du despotisme oriental en France sous le règne du sultan Zeokinizul // Tangence. 2001. № 65. Р. 52—59.
6. Blanchard P. La satire poétique de Termidore à l'Empire: crépuscule d'un ...
Живописный экфрасис в современной английской новелле
Роль экфрасиса в художественном произведении устанавливается на основе выделения частных функций приема — хронотопической, дидактической, метаповествовательной, сюжетной. Анализ новелл Дж. Барнса, А. С. Байетт, Дж. Фаулза в названном ракурсе позволяет автору говорить о связи экфрасиса с различными структурными уровнями произведения, его многообразном участии в художественном смыслоообразовании.
1. Байетт А. Зачем нужно искусство? URL:
http://www.vz.ru/culture/2007/10/9/116125.html
(дата обращения:...