Слово.ру: Балтийский акцент

2017 Том 8 №4

Назад к списку Скачать статью

Традиционные структуры в текстах современной китайской поэзии

DOI
10.5922/2225-5346-2017-4-5
Страницы / Pages
56-66

Аннотация

Анализируется использование структур, характерных для организации текстов классической китайской поэзии, в современных стихотворениях на китайском языке. Цель исследования — продемонстрировать работу текстуальных механизмов традиционной китайской словесности в современных поэтических произведениях и описать их функциональные особенности. Произведения таких авторов, как Дай Вэйна, Хань Бо, Таши Тенцо, Чжан Цзао и др., демонстрируют широкое применение языковых средств, которые задействуют одновременно несколько разных уровней высказывания. Речь идет о создании нетривиальных семантических связей через фонографику языка. Анализ различных контекстов их употребления показывает, что все три типа служат механизмами обеспечения связности текста и задают линию взаимодействия с пространством классических образов, а также традицией китайской «новой поэзии» XX в. Подобные эксперименты расширяют возможности языка и конструируют текст, опирающийся на нетрадиционное использование элементов языка.

Abstract

This paper analyses structures typical of the classical Chinese poetry and the way they are used in contemporary Chinese verse. The analysis aims to demonstrate the work of traditional textual mechanisms in contemporary Chinese poetry and to describe their functional features. Poems by Dai Weina, Han Bo, Tashi Tentso, and Zhang Zao employ linguistic means that simultaneously engage several levels of utterances. These linguistic means include non-trivial semantic links created by means of phonographics. A linguistic analysis of relevant contexts shows that all the linguistic means contribute to the semantic cohesion of the text and make a bridge to the space of classical images and the tradition of the 20th century Chinese ‘New Poetry’. Such experiments expand the capabilities of the Chinese language and construct a type of text that relies on an unconventional usage of its elements.

Список литературы

1. Азарова Н. М. Анаграммирование как механизм концептуализации // Когнитивные исследования языка. 2013. № 15. С. 183—193.
2. Азарова Н. М. Графика воды и графика камня в классическом китайском стихотворении: возможно ли это передать в переводе? (На материале поэзии Ду Фу) // Живой камень: от природы к культуре. М., 2015. С. 194—205.
3. Алексеев В. Н. Китайская литература. М., 1978.
4. Дрейзис Ю. А. Разработка концепции поэтического языка в современной экспериментальной поэзии Китая // Вестник Московского университета. Сер. 13: Востоковедение. 2015. № 3. С. 52—53.
5. Лотман Ю. М. К основаниям моделирующей поэтики. URL: http://www.ruthenia.ru/reprint/trudy_ii/lotmanm.pdf (дата обращения: 22.07.2016).
6. Тань Аошуан. Типологические особенности редупликации в китайском языке // VI Международная конференция по языкам Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Западной Африки (25—28 сентября 2001 г.) : материалы и тезисы докладов. СПб., 2001. С. 18—24.
7. Федоренко Н. Т. Древнейший памятник поэтической культуры Китая // Шицзин. Книга песен и гимнов. М., 1987.
8. Barnes A. Chinese Through Poetry, an Introduction to the Language and Imagery of Traditional Verse. L., 2007.
9. Erbaugh M. S. Taking stock: the development of Chinese noun classifiers historically and in young children // Noun classes and categorization : Proceedings of a Symposium on Categorization and Noun Classification, Eugene, Oregon, October 1983. Amsterdam, 1986. P. 399—436.
10. Fang J., Connelly M. Chinese Measure Word Dictionary. Boston, 2008. 
11. Li C. N., Thompson S. A. Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. Los Angeles, 1981.
12. Li W. The pragmatic function of numeral-classifiers in Mandarin Chinese // Journal of Pragmatics. 2000. Vol. 32. P. 1113—1133.
13. Ming D. Letter from Beijing: New Poets and New Trends in China // Poetry International. 2017. January 19. URL: https://pionline.wordpress.com/2017/01/19/letter-frombeijing-new-poets-and-new-trends-in-china (дата обращения: 17.05.2017).
14. Norman J. Chinese (Cambridge Language Surveys). Cambridge, 2007.
15. Shie J.-Sh. Figurative Extension of Chinese Classifiers // Journal of Da-Yeh University. 2003. Vol. 12, № 2. P. 73—83.
16. Sun Ch. The discourse function of numeral classifiers in Mandarin Chinese // Journal of Chinese Linguistics. 1988. Vol. 2. P. 298—322.
17. Yeh M. «There Are no Camels in the Koran»: What is Modern about Modern Chinese Poetry? // New Perspectives on Contemporary Chinese Poetry. N. Y., 2008. P. 9—29.
18. Мин Ди 明迪. Бэйцзин лайсинь: Чжунго синь шижэнь синь шифэн 北京来信:中国新诗人新诗风 [Письмо из Пекина: новые авторы и тренды в поэзии Китая] // Poetry East West. 2017. January 11. URL: https://poetryeastwest.com/2017/01/11/newpoets-new-trends-in-china/ (дата обращения: 20.08.2017).
19. Ван Ли 王力. Ханьюй шилюйсюэ 汉语诗律学 [Китайское стихосложение]. Шанхай, 1958.
20. Дай Вэйна дэ ши 戴潍娜的诗 [Стихи Дай Вэйна] // Бэйцзин циннянь шихуэй 北京青年诗会 [Пекинское молодежное поэтическое общество]. URL: https://site.douban.com/246933/widget/notes/190584204/note/522164743/ (дата обращения: 19.08.2017).
21. Хэ Цзе 何杰. Сяньдай ханьюй лянцы яньцзю 现代汉语量词研究 [Исследование счетных слов современного китайского языка]. Пекин, 2001.
22. Ху Ши 胡适. Вэньсюэ гайлян чуи 文学改良刍议 [Предварительные предложения по литературной реформе] // Ху Ши вэньцуй 胡适文萃 [Собрание статей Ху Ши]. Пекин, 1991. С. 3—13.
23. Чжай Сюфэн 翟秀峰. Чу Тан ши чжун дэ лянцы цзи ци юйфахуа чэнду 初唐诗中的量词及其语法化程度 [Счетные слова в раннетанской поэзии и степень их грамматикализации] // Вэньсюэ цзяоюй 文学教育. 2004. № 3. С. 142—143.
24. Чу цы 楚辭 [Чуские строфы] // Chinese Text Project. 2016. URL: http://ctext.org/chu-ci/jiu-tan (дата обращения: 19.08.2017).
25. Шицы минцзюй ван 诗词名句网 [Портал поэтических афоризмов]. URL: http://www.shicimingju.com/chaxun/shiju/%E4 %B8 %80 %E9 %92 %A9 %E6 %96 %B0 %E6 %9C%88 (дата обращения: 19.08.2017).

Reference

1. Azarova, N. M., 2013. Anagramming as a mechanism for conceptualization. Kognitivnye issledovaniya yazyka [Cognitive studies of language], 15, p. 183—193.
2. Azarova, N. M., 2015. Water graphics and stone graphics in a classic Chinese poem: is it possible to convey this in translation? (On the material of Du Fu's poetry). In: L. O. Zaionts, ed. Zhivoi kamen': ot prirody k kul'ture [Living stone: from nature to culture]. Moscow, p. 194—205.
3. Alekseev, V. N., 1978. Kitaiskaya literature [Chinese literature]. Moscow. 
4. Dreizis, Yu. A., 2015. Development of the concept of poetic language in modern experimental poetry of China. Vestnik Moskovskogo universiteta. Ser. 13: Vostokovedenie [Moscow University Bulletin. Ser. 13: Oriental Studies], 3, p. 52—53.
5. Lotman, Yu. M., 1995. K osnovaniyam modeliruyushchei poetiki [To the foundations of modeling poetics]. Available at: http://www.ruthenia.ru/reprint/trudy_ii/lotmanm.pdf [Accessed 22 July 2016].
6. Aoshuan, T., 2001. Typological features of reduplication in Chinese. In: VI Mezhdunarodnaya konferentsiya po yazykam Dal'nego Vostoka, Yugo-vostochnoi Azii i Zapadnoi Afriki (25—28 sentyabrya 2001 g.): materialy i tezisy dokladov [International Conference on the Languages of the Far East, Southeast Asia and West Africa (September 25—28, 2001): materials and abstracts of papers]. St. Petersburg, p. 18—24.
7. Fedorenko, N. T., 1987. The oldest monument of Chinese poetic culture. In: N. T. Fedorenko et al., eds. Shitszin. Kniga pesen i gimnov [Shijing. Book of songs and hymns]. Moscow.
8. Barnes, A., 2007. Chinese through Poetry, an Introduction to the Language and Imagery of Traditional Verse. London.
9. Erbaugh, M. S., 1986. Taking stock: the development of Chinese noun classifiers historically and in young children. In: C. G. Craig, ed. Noun classes and categorization: Proceedings of a Symposium on Categorization and Noun Classification, Eugene, Oregon, October 1983. Amsterdam, p. 399—436.
10. Fang, J., Connelly, M., 2008. Chinese Measure Word Dictionary. Boston. 
11. Li, C. N., Thompson, S. A., 1981. Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. Los Angeles.
12. Li, W., 2000. The pragmatic function of numeral-classifiers in Mandarin Chinese. Journal of Pragmatics, 32, p. 1113—1133.
13. Ming, D., 2017. Letter from Beijing: New Poets and New Trends in China. Available at: https://pionline.wordpress.com/2017/01/19/letter-from-beijing-new-poets-and-new-trendsin-china [Accessed 17 May 2017].
14. Norman, J., 2007. Chinese (Cambridge Language Surveys). Cambridge.
15. Shie, J.-S., 2003. Figurative Extension of Chinese Classifiers. Journal of Da-Yeh University, 12 (2), p. 73—83.
16. Sun, Ch., 1988. The discourse function of numeral classifiers in Mandarin Chinese. Journal of Chinese Linguistics, 2, p. 298—322.
17. Yeh, M., 2008. «There Are no Camels in the Koran»: What is Modern about Modern Chinese Poetry? In: Ch. Lupke, ed. New Perspectives on Contemporary Chinese Poetry. New York, p. 9—29.
18. Min, D. 明迪, 2017. Beitszin laisin': Chzhungo sin' shizhen' sin' shifen 北京来信:中国新诗人新诗风 [Letter from Beijing: New Authors and Trends in Chinese Poetry]. Available at: https://poetryeastwest.com/2017/01/11/new-poets-new-trends-in-china/ [Accessed 20 August 2017].
19. Van, L. 王力, 1958. Khan'yui shilyuisyue 汉语诗律学 [Chinese versification]. Shankhai. 
20. Dai Veina de shi 戴潍娜的诗 [Verses of Dai Vein], 2015. Available at: https://site.douban.com/246933/widget/notes/190584204/note/522164743/ [Accessed 19 August 2017].
21. Khe, T. 何杰, 2001. Syan'dai khan'yui lyantsy yan'tszyu 现代汉语量词研究 [Study of countable words of modern Chinese]. Pekin.
22. Khu, Sh. 胡适, 1991. Ven'syue gailyan chui 文学改良刍议 [Preliminary proposals on literary reform]. In: Khu Shi ven'tsui 胡适文萃 [Collection of articles by Hu Shi]. Pekin, p. 3—13. 
23. Chzhai, S. 翟秀峰, 2004. Chu Tan shi chzhun de lyantsy tszi tsi yuifakhua chendu 初唐诗中的量词及其语法化程度 [Countable words in the Early T'ang poetry and the degree of their grammaticalization]. Ven'syue tszyaoyui 文学教育, 3, p. 142—143.
24. Chu tsy 楚辭 [Chu stanzas], 2016. Available at: http://ctext.org/chu-ci/jiu-tan [Accessed 19 August 2017].
25. Shitsy mintszyui van 诗词名句网 [Portal of poetic aphorisms] Available at: http://www.shicimingju.com/chaxun/shiju/%E4 %B8 %80 %E9 %92 %A9 %E6 %96 %B0 %E6 %9C%88 [Accessed 19 August 2017].