Literary scandal in cubo-futurism poetics and the communicative behaviour of recipients
... 1920s—1930s. In: N. A. Gur'yanova, ed. K istorii russkogo futurizma: vospominaniya i dokumenty [Towards the History of Russian Futurism: Memories and Documents]. Мoscow, pp. 7—29 (in Russ.).
In'shakova, E. Yu., 2001. On the verge of Elite and Mass Cultures (Towards Understanding the “game space” of the Russian avant-garde). Obshchestvennye nauki i sovremennost' [Social Sciences and Contemporary World], 1, pp. 162—174 (in Russ.).
Iser, W., 1989. Towards a Literary Anthrolopogy. In: Prospecting: ...
Interdiscursivity as a linguocreative appropriation of discourses: the avant-garde and Andrey Tarkovsky
... 2018. Teoriya kino: ot Eizenshteina do Tarkovskogo [he Theory of Cinema: from Eisenstein to Tarkovsky]. Moscow (in Russ.).
Hansen-Löve, O. A., 2016. Intermedial’nost’ v russkoj kul’ture: Ot simvolizma k avangardu [Intermediality in Russian culture: From symbolism to the avant-garde]. Moscow (in Russ.).
Kolobova, K. S., 2017. Interdiscourse character of the work “My Century” by G. Grass. Inostrannye yazyki: lingvisticheskie i metodicheskie aspekty [Foreign languages: linguistic and ...
Reframing paroemias of the coronavirus discourse
... language, and on the other, is forced to protect himself / herself from any negative information. This implies an axiological reinterpretation of statements and their humorous presentation. The research methodology includes linguistic, pragmatic and cultural analyses used to study language phenomena as a means of organizing social experience in speech communication, as well as corpus-based methods of the selection and processing of linguistic data. This involves not only identifying language units ...
Czesław Miłosz’s “Theological treatise” in the context of Fyodor Dostoevsky’s religious worldview
...
Miłosz, Cz., 2011. Introduction. Tygodnik Powszechny [Universal weekly], 11-12 (60-61), p. 9 (in Pol.).
Mnich, R., 2012. Dmitry Chizhevsky and Poland. Studia Rossica XXII: Polska Rosja: dialog kultur [Studia Rossica XXII. Poland — Russia: dialogue of cultures]. Warsaw, pp. 311—320. (in Russ.).
Rogalev, A. F., 2013. Svidrigajlov i Svidrigajlo: literary character and Lithuanian prince. Voprosy literatury [Studies in literature], 4, pp. 463—469 (in Russ.).
Saraskina, L. I. America as a myth and ...
Digital storytelling and micro-narratives — new forms of representation of personal experience and collective creativity
... in the context of poetics and pragmatics of the philosophical text. Nauchnyi zhurnal KubGAU [Scientific Journal of KubGAU], 122, pp. 867—887 (in Russ.).
Jenkins, G., 2019. Konvergentnaya kul'tura. Stolknovenie starykh i novykh media [Convergent culture. The clash of old and new media]. Translated from English by A. V. Gasilina. Moscow (in Russ.).
Jenkins, H., 2007. Transmedia Storytelling 101. Available at:
http://henryjenkins
. org/blog/2007/03/transmedia_storytelling_101.html [Accessed 9 ...
Retranslation as an (un)successful counter-narrative: Les frères Karamazov versus Les frères Karamazov
... of Comparative Literature
, 39 (1), pp. 48—63.
Boulogne, P., 2015. Europe’s Conquest of the Russian Novel. The Pivotal role of France and Germany. In: H. Pięta and T. Seruya, eds.
IberoSlavica. Special Issue: Translation in Iberian-Slavonic Cultural Exchange and Beyond,
pp. 167—191.
Boulogne, P., 2019a. And now for something completely different … Once again the same book by Dostoevsky: A (con)textual analysis of early and recent Dostoevsky retranslations into Dutch.
Cadernos de Tradução....
Imposture as a problem of reference: semiotics of the name in Boris Godunov
... D., 1973. Counterfactuals. Oxford.
Litvina, A. F. and Uspenskii, F. B., 2020a. «Se yaz rab Bozhii...» Mnogoimennost' kak faktor i fakt drevnerusskoi kul'tury [«Behold the servant of God...» Multiple names as a factor and fact of ancient Russian culture]. St. Petersburg (in Russ.).
Litvina, A. F. and Uspenskii, F. B., 2020b. The real and imaginary names of Boris Godunov. Slověne, 9 (1), pp. 185—231 (in Russ.).
Orwell, J., 1984. Oruell Dzh. «1984» i esse raznykh let: roman i khudozhestvennaya ...
Translation of new sociological terminology: challenges and solutions
... conventionality in the scientific thesaurus of multilingual sociological schools and the possibility of an adequate transfer of terminological meaning from English into Russian. The authors view the sociological term as a cognitive, linguistic and cultural phenomenon, and study its synchronic and diachronic variability. The article is an attempt to illuminate the problem from a purely linguistic and translation point of view and to point out the need for combining efforts to systematise and ...
On the less obvious manifestations of the poetic function: a translator’s view
... kompetencii) [Effective Speech Communication (basic competences)]. Krasnoyarsk: Siberian Federal University, pp. 763—765 (in Russ.).
Eco, U., 2014. On Ugliness. New York, Paris, London, Milan: Rizzoli.
Feshchenko, V. V., 2018. R. Jakobson as Mediator of Cultural Transfer between Linguistics and Literary Experiments. Przegląd Wschodnioeuropejski, 9 (2), pp. 309—317 (in Russ.).
Feshchenko, V. V., Koval’, O. V., 2014. Sotvorenie znaka: Ocherki o lingvoestetike i semiotike iskusstva [Creation ...
Literary communication: from semiotic models to a theory of linguistic aesthetics
...
Reformatskij, A. A., 1996. Vvedenie v jazykovedenie [Introduction to linguistics]. Moscow (in Russ.).
Shpet, G. G., 2007. Iskusstvo kak vid znanija. Izbrannye trudy po filosofii kul'tury [Art as a kind of knowledge. Selected works on the philosophy of culture]. Moscow (in Russ.).
Shpet, G., 1927. Vnutrennjaja forma slova (Jetjudy i variacii na temy Gumbol'dta) [Inner Form of the Word (Studies and Variations on Themes of Humboldt)]. Moscow (in Russ.).
Stepanov, Yu. S., 1998. Jazyk i metod. K sovremennoj ...
The concept “people” in the modern European political thought: Hobbes, Spinoza, Pufendorf
... Herausgegeben von Frank Böhling. Berlin: Akademie Verlag.
Rousseau, J. J., 2001. Du contrat social. Paris: Mozambook.
Skinner, Q., 2018. From Humanism to Hobbes : Studies in Rhetoric and Politics. Cambridge University Press.
Smith, A. D., 2008. The Cultural Foundations of Nations: Hierarchy, Covenant, and Republic. Oxford: Blackwell.
Spinoza, B., 2014. Tutte le opere (Testi originali a fronte). A cura di Andrea di Sangiacomo. Milano: Bompiani.
Viroli, M., 1987. La Théorie Du Contrat Social et ...
Peritext of the Russian translation of William Hogarth’s Analysis of Beauty: a case study
... applications. Vol. 4. London: Routledge.
Nord, C., 2012. Paratranslation — a new paradigm or a re-invented wheel? Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, 20(4), pp. 399—409.
Rebrii, O. V., 2018. Translation as a means of constructing cultures: philosophical foregrounding. Cognition, Communication, Discourse, Series “Philology”, pp. 64—71.
Rée, J., 2001. The Translation of Philosophy. New Literary History, 32 (2), pp. 223—257.
Rodica, D., 2009. Translators’ prefaces as documentary ...
The concept “people” in A. S. Shishkov’s manifestoes in the discourse of the Patriotic War of 1812
... of 1812 is an event that influenced the formation of the Russian national consciousness. At that time, imperial and class identities coexisted. With the de facto ban on discussing the idea of a civil nation, Russian intellectuals focused on the cultural and linguistic components of nationalism. The aim of this study was to identify the content of the concept of ‘people’ in the manifestoes by Shishkov. These texts expressed the official position of the supreme authority on national unity....
Translation of postmodern terminology in the philosophical works by M. Foucault, J. Baudrillard, and J. Derrida
... [Vestnik of A. S. Pushkin Leningrad State University], 3, pp. 102—110 (in Russ.).
Mankovskaya, N. B., 2003. Simulacre. In: V. V. Bychkov, ed. Leksikon nonklassiki. Khudozhestvenno-esteticheskaya kul'tura XX veka [Lexicon nonclassics. Art and aesthetic culture of the XX century]. Moscow (in Russ.).
Popov, D. A., 2016. Humanities and postmodern challenge. Izvestiya Saratovskogo universiteta. Ser.: Filosofiya. Psikhologiya. Pedagogika [Izvestiya Saratov University. Vol.: Philosophy. Psychology. Pedagogy],...
“Russian people” in the literature and documents of the 19th century: an experience of linguistic portraiture
... University], 33 (287), pp. 19—26 (in Russ.).
Sinyavina, N. V., 2017. History as a subject of reflection of Russian society in the first half of the 19th century. Kul’tura i obrazovaniye: nauchno-informatsionnyy zhurnal vuzov kul’tury i iskusstv [Culture and education: scientific and information journal of universities of culture and arts], 2 (25), pp. 31—38 (in Russ.).
Freeze, G., 2016. “To understand the Church means to understand people…” (Interview). Gosudarstvo, religiia, tserkov’ ...
The concept “people” in the Cadet Party rhetoric
... obshchestvennost’ na zakate staroi Rossii (vospominaniya sovremennika) [Power and the public at sunset of old Russia (contemporary memories)]. Paris (in Russ.).
Milyukov, P. N., 1901. Ocherki po istorii russkoi kul’tury [Essays on the history of Russian culture]. Vol. 3 (1). St. Petersburg (in Russ.).
Milyukov, P. N., 1907. God bor’by. Publitsisticheskaya khronika. 1905—1906 [Year of struggle. Journalistic chronicle. 1905—1906]. St. Petersburg (in Russ.).
Milyukov, P. N., 1916. The objectives of ...
Pushkin texts in the description of characters by Dostoevsky and Nabokov
In his novels, Dostoevsky refers to the Pushkin text to describe characters. For Dostoevsky, Pushkin is an ethical and aesthetic touchstone; the writer’s voice is consonant with that of the poet’s persona. In some cases, the Pushkin text is embedded in religious discourse (the parable of the prodigal son). In interpreting the Pushkin text, Dostoevsky’s characters present and disclose themselves. The ‘dreamer’ from ‘White Nights’ invokes the Pushkin text to convey the values of his own. In her peculiar...
The concepts of citizenship and estate in Russian history — continuity and / or intermittence
... Sovetskomu Soyuzu [Russian citizenship. From Empire to the Soviet Union]. Translated from English by M. Semikolennykh. Moscow (in Russ.).
Malakhov, V. S., 2014. Kul’turnye razlichiya i politicheskie granitsy v epokhu global'nykh migratsii [Cultural differences and political boundaries in the era of global migration]. Moscow (in Russ.).
Marasinova, E., 2017. “Zakon” i “grazhdanin” v Rossii pervoi poloviny XVIII veka. Ocherki istorii obshchestvennogo soznaniya [“Law” and “citizen” ...
On the Pushkin text in the poetry of Perestroika
... of the poet. The donor text is an interlinear gloss for the recipient text. The implicit ‘alien’ and the explicit ‘own’ words merge into a single text. Perestroika poets inherit from Pushkin polystylism, a propensity to parody when analysing cultural codes and precedent texts, and fundamental dialogicity. Particular attention is paid to variations on the theme of Pushkin's ‘Monument’ as well as the symbolism of his name, which turned into somewhat of a common noun used to refer to any ...
Formal terms of reproach in Russian discourse
... Linguistic University (in Russ.).
Karaziya, N. А., 2004. Pragmalingvisticheskoe issledovanie akta upreka v kontekste sovremennoi amerikanskoi rechevoi kul'tury [A pragmalinguistic study of the act of reproach in the context of modern American speech culture]. Ph. D. Kamchatka State Pedagogical University (in Russ.).
Lavrent'eva, E. А., 2006. Rechevye zhanry obvineniya i opravdaniya v dialogicheskom edinstve [Speech genres of accusation and excuse in dialogic unity]. Ph. D. Novosibirsk State Pedagogical ...
On the employment status of Andrei Bolotov in Königsberg
... (in Russ.).
Veselova, A. Yu. and Miliutin, M. P., 2019. «History of Count Greven» in the A. T. Bolotov’s memoirs: historical context and literary processing. In: P. E. Bukharkin and E. M. Matveev, eds. Literaturnaya kul'tura XVIII veka [Literary Culture of the 18th Century]. Vol. 8. St. Petersburg. pp. 387—413 (in Russ.).
Pisarev, D. I., 1858. From notes by Andrei Timofeevich Bolotov. Biblioteka dlya chteniya [Reading library], 148 (3), pp. 1—70 (in Russ.).
Kostyashov, Yu. V. and Kretinin,...
Historical perspective on the word gospoda as a form of address
... of the Russian speech etiquette: forms of address. Universum: Vestnik Gertsenovskogo universiteta [Bulletin of the Herzen University], 10, pp. 44—48 (in Russ.).
Kabakchi, V. V. and Prokshina, Z. G., 2012. When in Rome, do in your linguistic and cultural way: forms of address. Lichnost', Kul'tura. Obshchestvo [Personality. Culture. Society], Vol. XIV, 1 (69—70), pp. 164—173 (in Russ.).
Klubkov, P. A., 2004. Govorite, pozhaluista, pravil'no [Please speak correctly]. St. Petersburg (in ...
The Book of Life in the hermeneutics of Johann Georg Hamann
... is voluntarily or involuntarily involved in the existential fate of the ontological dialogue. The ‘death of the Book’, or the transformation of the Book into a simulacrum, may confirm the diagnosis given by many modern philosophers: the world of culture is turning into an autochthonous flicker of hybrid quotations ruins.
Gilmanov, V., 2003. Germenevtika «obraza» I. G. Gamana i Prosveshchenie Kaliningrad [Hermeneutics of Image by J. G. Hamann and Enlightenment]. Kaliningrad (in Russ....
A philosophical framework for presenting novelty in a poetic text
...
Grigor‘ev, V. P., 2006. Velimir Khlebnikov v chetyrekhmernom prostranstve yazyka: Izbrannye raboty. 1958—2000-e gody [Velimir Khlebnikov in the four-dimensional space of the language: Selected works. 1958—2000s]. Moscow: Languages of Slavic cultures (in Russ.).
Dremov, M., 2019. Enemy. Vozdukh [Air], 38, pp. 102—105 (in Russ.).
Zubova, L. V., 2000. Sovremennaya russkaya poeziya v kontekste istorii yazyka [Contemporary Russian poetry in the context of the history of language]. Moscow: ...
«Nomen est omen»: the role of names in the novel Parade by Nikolay Kononov
... demonologii. Opyt slovarya [HOSTIS ANTIQUUS: Categories and images of medieval Christian demonology. Essay of handbook]. Moscow (in Russ.).
Huizinga, J., 1997. Homo ludens; Stat'i po istorii kul'tury [Homo ludens; The articles on the history of culture]. Moscow (in Russ.).
Jäckel, D., 2006. Der Herrscher als Löw
Experiences in translation: the text as a pattern, the pattern as a text
In this article, we discuss the methodological prospects of using the term ‘pattern’ in the analysis of a literary text. We identify the semantic and categorial field of the term, propose a definition of ‘pattern’ as projected on language material, and correlate the terms ‘pattern’, ‘repetition’, ‘recurrence’, and others. The linguistic ontology of the pattern as a text-generating mechanism is determined by the fact that the pattern problematizes the relationship between repetition and variation...
Alchemic symbols as a means of psychoanalytical description in N. Kononov's story «Source of Injury»
... Saratov: rasskazy [Saratov: stories]. Moscow (in Russ.).
Konstantinov, A. V., 2007. The archetypes of transformation in alchemy. In: S. V. Pakhomov, ed. Filosofiya, religiya i kul'tura stran Vostoka: mater. nauch. konf. [Philosophy, Religion, and Culture of Eastern Countries: Conference Proceedings]. St. Petersburg, 7—10 February 2007. St. Petersburg: Izd-vo S.-Peterb. un-ta. pp. 746—754 (in Russ.).
Polishchuk, D., 2003. Control Kononova. Novyi mir [New World], 2, pp. 162—168 (in Russ....
The formation of the narrative and the performative in public communication
..., 2015. Closing the circle of manipulations. Filosofskie nauki [Philosophical Sciences], 5, pp. 34—41 (in Russ.).
Gerasimov, S. V., 2017. Event as a managerial function of generating social reality. Chelovek. Kul'tura. Obrazovanie [Man. The culture. Education], 1 (23), pp. 68—83 (in Russ.).
Husserl, E., 2011. Logicheskie issledovaniya. Ch.1: Issledovaniya po fenomenologii i teorii poznaniya [Logical research. Part 1: Studies in phenomenology and theory of knowledge]. Vol. 1. Translated ...
The media image of San Escobar in the space of fictional worlds: a socio-semiotic perspective
... the internet memes was inspired by a lapsus linguae of the Polish Minister of Foreign Affairs Witold Waszczykowski. Major changes in the communicative space, the dominance of digital media resources and multimodal messages, the hegemony of visual culture and the increased impact of the social factor on the specifics of linguistic transformations contribute to the growing popularity of social semiotic studies. In the theoretical part of the paper, I give a brief analysis of the evolution of the ...
The reality of fiction in a literary world: on an excerpt from Stanisław Lem’s Solaris
Using an excerpt from Stanisław Lem’s Solaris, this article explores the idea that, in a literary text, a fictional world and the world of physical reality may interact to form such a reality that can paradoxically turn out to be more real than what we believe to be the actual reality. It is also shown that the fictional world realized in a literary text may bring the reader to certain conclusions about the world in which he or she lives. Thus, even if literature is incapable of affecting reality...
Translation and Discourse Analysis
... language in various contexts and/or at revealing patterns of belief and habitual action, as well as social roles and power relations (Critical Discourse Analysis). Since translation can be characterised as an act of communication across linguistic and cultural boundaries, with source text and target text representing language in use, concepts and methods of discourse analysis have been found useful for Translation Studies. The paper will provide some examples of such research.
Baumgarten, S., 2009....
On combining translator training with foreign language teaching
... Benjamins.
Kearns, J., 2006. Curriculum Renewal in Translator Training: Vocational challenges in academic environments with reference to needs and situation analysis and skills transferability from the contemporary experience of Polish translator training culture. Dissertation. Available at:
http://doras.dcu.ie/17625/1/John_Kearns_20121129165721.pdf
[accessed 12 February 2019].
Kelly, D., 2005. A Handbook for Translator Trainers: A Guide to Reflective Practice. Manchester: St. Jerome.
Kiraly, D.,...
The philosophy of the text as texts of philosophy
The conceptualization of the philosophy of the text requires a preliminary idea about the ways of the textual presentation of philosophy as such. At the same time, philosophical views per se are difficult to classify and systematize — at best, they are arranged by eras and cultural-ethnic factors. In this regard, it seems fruitful and justified not to build various rationalistic constructions but to take an open look at the very existence of philosophizing. From such perspectives, philosophy appears...
Consilience or fragmentation in Translation Studies today?
... the result of the emergence of different kinds of translation practices, research questions and new technologies, but also of different epistemological and ontological assumptions about the object of study. Four major areas are outlined: linguistic, cultural, cognitive and sociological. Connections between them are briefly discussed, but the main tendency has been one of fragmentation. Perhaps this does not matter?
Abdallah, K., 2012. Translators in Production Networks. Reflections on agency,...
Audiovisual translation and reception
... methodology. In: S. Hansen- Schirra and S. Grucza, eds. Eye-tracking and Applied Linguistics. Berlin: Language Science Press. pp. 31—58.
Perego, E., 2016. History, Development, Challenges and Opportunities of Empirical Research in AVT. Across Languages and Cultures, 17(2), pp. 155—162.
Romero-Fresco, P., 2015. The Reception of Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing in Europe. Bern: Peter Lang.
Suojanen, T., Koskinen, K. & Tuominen, T., eds., 2015. User-centered Translation. London/New York: Routledge....
Age-related characteristics of English, American, and Russian compliments
In this article, I identify and analyse the linguistic features of the generation and perception of compliments by people of different age identities from English, American and Russian cultures. Language is not the same across different age groups, which necessitates a thorough examination of age-related parameters in language and the identification of semiotic markers of age identity. The promising area of linguistic research — social ...
The problem of meaning in Social Semiotics: Max Weber today
A human activity is based on the constant creation, transmission and transformation of meanings and texts. All the forms of representation of this activity (culture, history, literature, art, politics, law, etc.) can be considered as semantic ensembles consisted from meaningful actions. The concept of “meaning” is fundamental not only in linguistics amd semiotics, but also in M. Weber's theory: thesubject ...
‘The Word, an Ulcer…’: Aleksey Chicherin’s semiotic utopia
... linearity of linguistic signs and to build an iconic ‘sign of Poetry’, capable of almost a complete reflection of a constructivist poet’s artistic intentions. Against the background of the total logocentrism of the early 20th-century historical and cultural paradigm, Chicherin’s semiotic position looks like the proclamation of radical ‘anti-logocentrism’ that polemicises against any literary traditions and experiments, either synchronic or diachronic in relation to the author. At the same ...
Crimea in the legacy of B. D. Grekov, fellow of the Academy of Sciences
... Intelligentsiya v Krymu (1917—1920): poiski i nakhodki istochnikoveda [Intellectuals in Crimea (1917—1920). Simferopol.
16. Filimonov, S. B., 2010. Iz proshlogo russkoi kul'tury v Krymu: poiski i nakhodki istorika-istochnikoveda [From the past of the Russian culture in Crime: the search and findings of a historian-sources’ analyst]. Simferopol.
17. Formozov, A. A., 2004. Russkie arkheologi v period totalitarizma. Istoriograficheskie ocherki [Russian archeologists in the era of totalitarism. Historiographic ...
The Art of «Leftist Obscenity» as a Way to Discredit the Imperial Regime: the Works of Eisenstien, Babel, and Lunacharsky
... In: I. Babel'. Sobranie sochinenii. T. 1. [Collected works. Vol. 1]. Moscow.
3. Il'inskii, I., 1961. Sam o sebe [About myself]. Moscow.
4. Kolonitskii, B., 2010. The images of the Empress Alexandra Feodorovna during the First World War and the mass culture of revolutionary time. In: B. Kolonitskii. «Tragicheskaya erotika»: Obrazy imperatorskoi sem'i v gody Pervoi mirovoi voiny [«Tragic Erotic»: Images of the Imperial Family during the First World War]. Moscow. pp. 241—374.
5. Lunacharskii,...
Was there ever realism? On the periodisation of Western European literature
... Vol. 3.
5. Marks, K., Engel's, F., 1965. Sochineniya [Works]. Moscow. Vol. 37.
6. Mikhailov, A. V., 1997. The problems of analyzing the restructuring of realism in the literature of the XIX century. In: Mikhailov, A. V. Yazyki kul'tury [Languages of Culture]. Moscow. pp. 43—111.
7. Vaskinevich, A. I., ed., 2003. Theoretical aesthetics of German realism. Brief anthology. Baltiiskii filologicheskii kur'er [Baltic philological courier], 2.
8. Flober, G., 1984. O literature, iskusstve, pisatel'skom ...
Imagology as a Part of Compartive Literary Studies
... recent tendencies in the imagological studies in Russia. The author holds that imagology has a significant potential for development and the subject of this field of science can be extended due to intensifying interactions between different national cultures and literatures.
Bakhtin, M. M., 1979. Estetika slovesnogo tvorchestva [Aesthetics of Verbal Art]. Moscow. 424 p. (in Russ.).
Dima, A., 1977. The image of an alien in various national literatures. In: Printsipy sravnitel'nogo literaturovedeniya ...
The functioning of the vladyka lexeme in the Ostromir Gospels of 1056—1057
... 2001. Semanticheskie osobennosti leksiki, svyazannoi s oboznacheniem ob"ektov kul'turnoi simvoliki (na primere simvola Bog v russkoi i frantsuzskoi lingvokul'turakh) [Semantic features of vocabulary associated with the designation of objects of cultural symbolism (on the example of the symbol of God in Russian and French linguocultures)]. Cand. philol. sci. diss. thesis. Saratov.
3. Apresyan, Yu. D., 1995. Izbrannye trudy. T. 1: Leksicheskaya semantika; Sinonimicheskie sredstva yazyka [Selected ...
The Image of Contemporary Russia n Language and Culture: the Thematic Issue of «Russian Review»
... The issue provides a multidimensional coverage of various theoretical and practical aspects of the image-making from the perspective of the theory of communication, linguistics, social psychology, discourse studies, cognitive poetics, linguistics and culture studies.
Galumov, E. A., 2004. Mezhdunarodnyi imidzh sovremennoi Rossii (Politologicheskii analiz) [International image of modern Russia (Political Analysis)]. PhD Thes. Moscow (in Russ.).
Borisenko, I. V., 2008. Natsional'nyi obraz Rossii: ...
Historical realia in teaching Russian as a foreign language
... character and study the axiology of modern native speakers. The analysis of non-equivalent, background and connotative lexis in the course of language acquisition stimulates reflection on extralinguistic (historical) information and thus contributes to cultural competences.
1. Vereshchagin, E. M., Kostomarov, V. G., 1990. Yazyk i kul'tura: Lingvostranovedenie v prepodavanii russkogo yazyka kak inostrannogo [Language and Culture: Linguistic Studies in Teaching Russian as a Foreign Language]. Moscow....
The Name of Prophet Abraham in the Old Russian Literature of XI—XIII centuries
... knyaz'ya-mucheniki Boris i Gleb [The Holy Princes-Martyrs Boris and Gleb]. St. Petersbourg. pp. 212—248 (in Russ.).
Minei [Mineas], 1995. Moscow (in Russ.). Myuller, L., 2000. Ponyat' Rossiyu: istoriko-kul'turnye issledovaniya [Understand Russia: historical and cultural studies.]. Moscow (in Russ.).
Nevzorova, N. N., 2004. Paremias to Boris and Gleb: the experience of reading). In: O. V. Tvorogov, ed. Trudy Otdela drevnerusskoi literatury [Works of the Department of Old Russian Literature]. Vol. 56. St. Petersbourg....
Energy and the Ways of its Conceptualisation in Cognition: an Attempt at an Epistemological Analysis
... Il'ichev, L. F., Fedoseev, P. N., Kovalev, S. M., Panov, V. G., eds., 1983. Filosofskii entsiklopedicheskii slovar' [Philosophical encyclopedic dictionary]. Moscow. p. 487.
31. Plotin, 1995. Enneady [Enneads]. Kiev.
32. Postovalova, V. I., 2015. Faith. Culture. Language (Mystic-theological and metascientific views of Archpriest Alexander Geronimus). In: Yu. S. Vladimirova, ed. Khristianstvo i nauka: sbornik dokladov konferentsii [Christianity and science: collection of the conference papers]. Moscow....
The Soteriological Aspect of the Murals in the Kaliningrad Cathedral of Christ the Saviour
... 3(19), pp. 120—129.
4. Kutkovoi, V. S., 2008. Kraski mudrosti [Paints of wisdom]. Moscow.
5. Lidov, A. M., 2009. Ierotopiya. Prostranstvennye ikony i obrazy-paradigmy v vizantiiskoi kul'ture [Hierotopy. Spatial icons and images-paradigms in Byzantine culture]. Moscow.
6. Losskii, V. N. and Uspenskii, L. A., 2014. Smysl ikon [Meaning of icons]. Moscow.
7. Demus, O., 2001. Mozaiki vizantiiskikh khramov. Printsipy monumental'nogo iskusstva Vizantii [Mosaics of Byzantine temples. Principles of monumental ...