Slovo.ru: Baltic accent

2020 Vol. 11 № 2

Back to the list Download an article

On the Pushkin text in the poetry of Perestroika

DOI
doi: 10.5922/2225-5346-2020-2-7
Pages
80-95

Abstract

This article is devoted to Perestroika poets referring to the Pushkin text as a ‘tuning fork’ in reconfiguring poetics. The study aims to show that, in this case, intertextual connection create a special text-within-a-text. The corpus, intertextual, and compositional methods are used to analyse Pushkin-invoking texts by Yuri Arabov, Vladimir Druk, Timur Kibirov, and other poets. It is concluded that these authors perceive Pushkin’s poetry as a lexicon whose units can be used for building countless cycles of poetic reflections on the world as well as on poetry and the role of the poet. The donor text is an interlinear gloss for the recipient text. The implicit ‘alien’ and the explicit ‘own’ words merge into a single text. Perestroika poets inherit from Pushkin polystylism, a propensity to parody when analysing cultural codes and prece­dent texts, and fundamental dialogicity. Particular attention is paid to variations on the theme of Pushkin's ‘Monument’ as well as the symbolism of his name, which turned into somewhat of a common noun used to refer to any poet. The predominance of allusions to quotes in references to Pushkin points to the desire of perestroika poets engage in an equal dialogue with the national genius. At the same time, the Pushkin text becomes for them the point at which the semantic perspective of both a concrete poetic utterance and poetry as a whole is refracted.

Reference

Arabov, Y. N., 1997. Mekhanika sudeb [The mechanics of Fate]. Moscow (in Russ.).

Akhmatova, A. A., 1990. About Pushkin. In: A. A. Akhmatova, ed. Sochineniya v dvukh tomakh [Works in two volumes]. Vol. 2. Moscow. pp. 109—126 (in Russ.).

Guga, V., 2018. Andrey Bitov wrote a new book about Pushkin. Trud [Work]. Available at: http://www.trud.ru/article/10-02-2018/1359157_andrej_bitov_napisal_ novuju_knigu_o_pushkine.html [Accessed 15 December 2019] (in Russ.).

Egorova, L. P., 1999. D. A. Prigov’s Pushkiniana. In: Y. A. Muravyov, ed. A. S. Push­kin i mirovaya kul'tura. Materialy mezhdunarodnoi konferentsii [A. S. Pushkin and world culture. Materials of the international conference]. Moscow (in Russ.).

Nepomnyashchiy, V., 1998. The phenomenon of Pushkin in the light of evidence. Novy mir [New World], 6, pp. 190—215 (in Russ.).

Pozdnyayev, M., 1998. «Pushkin Jazz». Ogonek [Twinkle], 47, p. 10 (in Russ.).

Kuzmin, L. G., ed., 1912. Poshchechina obshchestvennomu vkusu [A slap in the face of public taste]. Moscow (in Russ.).

Terts, A., 2005. Progulki s Pushkinym [Walking with Pushkin]. Moscow. Available at: https://e-libra.ru/read/398684-progulki-s-pushkinym.html [Accessed 15 Decem­ber 2019] (in Russ.).

Tsvetayeva, M. I., 1981. Moi Pushkin [My Pushkin]. Moscow (in Russ.).

Chernyak, M. A., 1999. «To Pushkin, gentlemen! To Pushkin again!..» (Transfor­mation of the Pushkin myth in prose of the late 20th century). In: Y. A. Muravyov, ed. A. S. Pushkin i mirovaya kul'tura. Materialy mezhdunarodnoi konferentsii [A. S. Pushkin and world culture. Materials of the international conference]. Moscow. pp. 88—90 (in Russ.).

Shevelev, I., 2005. Tragedy about the fisherman and the fish. Andrei Bitov on the crises of Pushkin, the theory of relativity and the All-Union Census of Tsars. Ros­siyskaya gazeta [Russian newspaper]. Available at: https://rg.ru/2005/04/05/a59 424.html [Accessed 15 December 2019] (in Russ.).