Получение и применение бактериальной целлюлозы
Бактериальная целлюлоза (далее — БЦ) представляет собой биоматериал, вырабатываемый некоторыми бактериями и обладающий уникальными свойствами, который отличается от растительной целлюлозы чистотой, высокой степенью кристалличности, отличной биосовместимостью, высокой влагоудерживающей способностью. Благодаря этими преимуществам БЦ находит все большее применение в различных промышленных сферах. Получение БЦ в промышленных масштабах огранено, в частности, высокой стоимостью питательной среды. В обзоре...
Пространственные особенности динамики славяно-тюркских контактных зон в Поволжско-Уральском регионе в 2010—2021 годы
Статья посвящена выявлению особенностей динамики территориальной структуры контактных зон между славянскими и тюркскими народами в Поволжско-Уральском регионе во втором десятилетии XXI в. Эмпирической основой исследования является этническая статистика на уровне муниципальных образований по итогам переписей населения 2010 и 2021 г. В статье используются авторские методики определения внешних границ двухкомпонентных этноконтактных зон, степени их выраженности и этнической контрастности, а также выделения...
Оценка атмосферного осаждения цинка в Калининградской области с использованием бокоплодных видов мхов
... precipitation over the coastal zone of the southern Baltic Sea, Poland // Environmental Science and Pollution Research. 2015. Vol. 22, № 4. P. 2546—2557. doi: 10.1007/S11356-014-3537-9/TAB LES/4.
8.
Rühling Å.
Atmospheric Heavy Metal Deposition in Europe: estimation based on moss analysis. Nordic Council of Ministers, 1994.
9.
Berg T., Royset O., Steinnes E.
Moss (Hylocomium splendens) used as biomonitor of atmospheric trace element deposition: estimation of uptake efficiencies // Atmospheric ...
Комплексная оценка уровня цифровизации сельской местности России (на примере ЦФО)
... Practice in Humanities and Social Sciences. 2025. № 2. P. 16—30. doi: 10.70693/itphss.v2i3.145.
Ofori A., Keaveney K., Campo A., Robinson D. Rural Transformation Through Digitalisation? Understanding the Digital in the Context of Rural Change // European Countryside. 2025. № 17. P. 91—110. doi: 10.2478/euco-2025-0005.
Salemink K., Strijker D., Bosworth G. Rural development in the digital age: A systematic literature review on unequal ICT availability, adoption, and use in rural areas // ...
Критика Г. Г. Шпетом «истории» у И. Канта
Gustav Shpet’s Critique of Kant’s “History”
В работе 1916 г. «История как проблема логики» Г. Г. Шпет предпринимает попытку реконструкции целостной кантовской исторической концепции, фрагментарно рассыпанной по различным статьям и небольшим работам критического периода. Реконструкция выстраивается Шпетом вокруг кантовской работы «Идея всеобщей истории во всемирно-гражданском плане», а главное внимание уделяется априорной нити в истории, а не эмпирической истории. Общая оценка Шпетом вклада Канта в развитие исторической науки резко негативная:...
«Система трансцендентального идеализма» Ф. В. Й. Шеллинга: кантовский трансцендентальный идеал в исторической перспективе «одиссеи духа»
Schelling’s System of Transcendental Idealism: Kantian Transcendental Ideal from the Historical Perspective of the “Odyssey of the Spirit”
Предложена реконструкция связи концепции системы философии как «истории самосознания», выдвинутой Ф. В. Й. Шеллингом в трактате «Система трансцендентального идеализма» (1800), с одним из ключевых элементов кантовской критической философии — учением о трансцендентальном идеале. Разграничивая в «Системе…» три значения термина «история», автор сосредоточивает внимание на наиболее широком из них, характеризующем всю систему в целом и выраженном в топосе «одиссеи духа». Опираясь на гипотезу П. В. Резвых...
Слово.ру: Балтийский акцент
Прагматическая модель и принципы развертывания объяснения в учебном тексте
Уточнена функциональная трактовка объяснения как речевого феномена, реализующего коммуникативную задачу раскрытия понятий в рамках учебной коммуникации. Использованы методы прагматического анализа речевых выражений и функционального анализа компонентов текста. В качестве языкового материала привлечены отрывки текстов из российских школьных учебников. Объяснение анализируется в двух аспектах — как коммуникативный акт и как двухчастная речевая форма. Акт объяснения выделяется на основе перлокутивной...
Слово.ру: Балтийский акцент
Эмотивная вежливость в лицеугрожающих речевых актах: кросс-культурный аспект
Дискурсивный подход к изучению вежливости расширил сферу ее исследования, включив в нее не только говорящего, но и слушающего, а также контекст их взаимодействия, который определяет различные аспекты коммуникации, в том числе и эмоциональный аспект. Вежливость рассмотрена в статье, продолжающей изучение эмотивной вежливости, направленной на чувства адресата, через призму эмоциональной составляющей коммуникации. В центре внимания — лицеугрожающие речевые акты (Face Threatening Acts). Цель исследования...
Слово.ру: Балтийский акцент
Прагматика эпистемических гарантий реального, возможного и вероятного в дискурсе
Pragmatics of epistemic warrants of the real, the possible and the probable in discourse
... Werke. Berlin, 1981. Bd. 1. S. 28—77.
Mey J.
L.
Pragmatics: Overview // Concise Encyclopedia of Pragmatics / ed. by J. L. Mey. Amsterdam, 2009. P. 787—797.
Nerlich B., Clarke D.
Language, action, and context: Тhe early history of Pragmatics in Europe and America, 1780—1930. Amsterdam ; Philadelphia, 1996.
Nuyts J.
Epistemic modality, language, and conceptualization: A cognitive-pragmatic perspective. Amsterdam ; Philadelphia, 2001.
Peirce Ch.
S.
How to make our ideas clear // Popular ...
Слово.ру: Балтийский акцент
От редакции
From the editors
Степанов Ю. С.
В поисках прагматики (проблема субъекта)
// Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1981. Т. 40, № 4. С. 325—326.
Althaus H. P., Henne H. Sozialkompetenz und Sozialperformanz. Thesen zur Sozialkommunikation // Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik. 1971. Bd. 38, № 1. S. 1—15.
Leech G. N. Principles of pragmatics. L., 1983.
Marmaridou S. Pragmalinguistics and sociopragmatics // Foundations of pragmatics / ed. by W. Bublitz, N. R. Norrick. Berlin ; N. Y., 2011. P. 77—106...
Слово.ру: Балтийский акцент
Роль канонического жанра идиллии в высоком бидермейере: к постановке проблемы
The role of the canonic genre of the idyll in high Biedermeier: formulating the problem
... д-ра филол. наук. М. [Mikhailov, A. V., 1989. Dialektika literaturnoi epokhi. Perekhod ot romantizma k realizmu v literaturakh Evropy [Dialectics of the literary epoch. The transition from romanticism to realism in the literatures of Europe]. PhD thesis. Moscow (in Russ.)] EDN: XFDPKD.
Михайлов, А. В., 1997. Языки культуры. М. [Mikhailov, A. V., 1997. Yazyki kul'tury [Cultural languages]. Moscow (in Russ.)] EDN: SUMCQV.
Михайлов, А. В., 2000. Стиль ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Инновационные смыслопорождающие структуры на раннем этапе сложения литературной традиции: опыт Коста Хетагурова
Innovative meaning-generating structures in the early formation of a literary tradition: the case of Kosta Khetagurov
Рассмотрены условия и механизмы, ставящие смыслопорождения в зависимость от контекста на раннем этапе сложения литературной традиции. На примере перевода заголовка программного стихотворения Коста Хетагурова «Ныстуан», открывающего его сборник «Ирон фæндыр» («Осетинская лира»), удается показать принципиальные различия между семантикой этого слова в этнографическую эпоху и его современной интерпретацией. Далее, следуя указанию Ф. И. Буслаева о том, что на своем начальном этапе литература принимает...
Слово.ру: Балтийский акцент
Идеология в сумках почтальонов: к прагматике почтовой марки
Ideology in the mailman's bags: towards the pragmatics of the postage stamp
Представлены результаты исследования семиотического потенциала почтовой марки как инструмента социальной коммуникации. Несмотря на то что почтовая марка изначально является утилитарным средством оплаты, она способна реализовать множество функций, а ее прагматика непосредственно связана с репрезентацией и транслированием культурных и идеологических смыслов, что превращает марку в важное средство формирования культурной идентичности. Коллекционные практики делают марки семиотическими артефактами,...
Вопрос о правомерности советской оккупации Германии (1945—1949)
... Völkischer Beobachter, Wiener Ausgabe [Zeitung]. № 774. 23. Juni 1941. URL: https://alex.onb.ac.at/cgi- content/anno?aid=vob&datum=19410623&seite=3&zoom=33 (дата обращения: 30.11.2024).
37. Poland and Germany: the feud at the heart of Europe // Financial Times. URL: https://www.ft.com/content/81825290-29a2-48b2-8e69-73e897dafe9d (дата обращения: 30.11.2024).
38. Ritschl A., Vonyó T. The Roots of Economic Failure: What Explains East Germany’s Falling behind between ...
Особенности политического медиадискурса как фактор формирования репутационного капитала глав субъектов РФ (на примере регионов Центрального федерального округа)
Статья посвящена исследованию влияния политического медиадискурса региональных лидеров на формирование их репутационного капитала в условиях централизованной политической системы. На примере субъектов Центрального федерального округа авторы анализируют связь между содержанием публичных выступлений губернаторов и их общественным восприятием. В основе работы лежит контент-анализ материалов федеральных СМИ и социальных сетей, позволивший выявить различные стратегии медиакоммуникаций региональных...
«Между двумя угловыми, прямо за моей спиной, были умерщвлены газом три тысячи человек»: футбол в концлагере Аушвиц
... oświęcimskie. Piłka nożna w KL Auschwitz-Birkenau // Konteksty: polska sztuka ludowa: antropologia kultury, etnografia, sztuka. 2012. T. 66, № 3-4 (298-299). S. 79—84.
18. Langbein H. People in Auschwitz. Chapel Hill, 2004.
19. Mangan J. Sport in Europe: Politics, Class, Gender. L. ; Portland, 1999.
20. Megargee G. (ed.) The United States Holocaust Memorial Museum Encyclopedia of Camps and Ghettos, 1933—1945. Vol. 1 : Early Camps, Youth Camps, and Concentration Camps and Subcamps Under ...
Формирование универсальных компетенций с фокусом на будущей профессии: опыт разработки курса «Основы профессиональной коммуникации» для студентов переводческих образовательных программ
Универсальные компетенции необходимы для успешного трудоустройства выпускникам всех образовательных программ без исключения. Работодатели отмечают их значение для начала успешной карьеры и одновременно подчеркивают низкий уровень сформированности универсальных компетенций у выпускников вузов. Хотя универсальные компетенции в соответствии с актуальными ФГОС входят в структуру всех образовательных программ, по факту их формирование остается в теневом сегменте образовательного процесса. Чаще всего...
Взаимосвязь формирования универсальной компетенции и типа личности (на примере дисциплины «Антикоррупционное законодательство и политика»)
Изучены особенности социальной ситуации, выражающиеся в возрасте знакомства студентов специальности «Экономическая безопасность» с коррупционными проявлениями, а также динамика восприятия студентами феномена коррупции. Изучено распределение студентов данной специальности по склонности к профессиональным типам личности. Тип личности определялся с использованием адаптированной Б. А. Кондратенко методики Г. В. Резапкиной, опирающейся на работы Дж. Холланда. Выяснено, что у студентов специальности...
«Дар меткого высказывания в разговорной речи»: об эссеистической «сильвичности» польской прозы
Изучается эссеистическая традиция старопольской прозы, представленная авторами эпох Возрождения (Рей, Гурницкий, Моджевский), барокко (Пасек, Б. Хмелёвский), Просвещения (Красицкий). Создателем польского эссеистического канона был Миколай Рей как автор книги «Зерцало», которую Мицкевич сравнил с «Опытами» Монтеня. Рассматривается роль эссеистического начала в литературных дневниках польских писателей ХХ в. (Анджеевский, Гомбрович, Герлинг-Грудзиньский). Констатируется, что традиция польской эссеистики...
Особенности функционирования прецедентных имен со сферой-источником «Литература» в романе Р. Бротигана «Trout Fishing in America»
Выявляются основные функции, реализуемые прецедентными именами в романе американского писателя-постмодерниста Ричарда Бротигана «Trout Fishing in America». В исследовании применялись методы контекстуального и интертекстуального анализа, а также метод сплошной выборки. Выявленная выборка литературных прецедентных имен (61 единица) представлена прецедентными библионимами (названия литературных произведений), анхистонимами (фамилии авторов) и антропоэтонимами (имена персонажей). Установлены следующие...
Универсальные цифровые компетенции в высшей школе: персонализация для цифровой экономики данных
Статья посвящена анализу соответствия российских образовательных стандартов современным требованиям цифровой экономики данных. Анализируются подходы к формированию универсальных цифровых компетенций студентов. Основная цель исследования — обоснование структуры универсальных цифровых компетенций, адаптированных к условиям дистанционного обучения и пригодных для построения персональных образовательных траекторий, с одной стороны, и соответствующих актуальным запросам экономики и рынка труда — с другой...
Геймификация как средство обучения стратегиям устной интеракции на уроках иностранного языка
Рассматриваются основные характеристики геймификации и особенности применения данной технологии в контексте обучения иностранному языку. Проанализированы различные подходы к трактовке метода геймификации, его особенности, преимущества и возможные риски использования игрового подхода на уроках английского языка. В рамках проблемы формирования иноязычной коммуникативной компетенции фокус исследования направлен на стратегии интеракции, владение которыми позволяет эффективно общаться и взаимодействовать...
Сюжет о Мелюзине в русской литературе XVII—XIX веков (переводы и интерпретации)
... the 17th to the 19th centuries. The story of Melusine formed the basis of two French-language novels at the turn of the 14th—15th centuries, and a 15th-century German translation contributed to the wide dissemination of the novel in non-Francophone Europe, primarily in the form of chapbooks. In Russia, the novel appeared in the 17th century in a translation from Polish. One of the two known translations served as the basis for a play staged in the theatre of Natalia Alexeyevna, the sister of Peter ...
Английский язык в контексте диглоссии в современном мире
Рассматривается трансформация понятия диглоссии с момента его введения Ч. Фергюсоном для обозначения стабильной языковой ситуации до осмысления явления полиглоссии, характерной для многих стран в современном мире. Отмечено, что переключение языкового кода между H-вариантом и L-вариантом может происходить в любом социальном домене, наиболее значимыми из которых являются семья, религия, образование и работа. Основой для анализа диглоссии послужила теория, разработанная Ч. Фергюсоном и развитая в работах...
Самопринадлежность и категорический императив
Статья посвящена попыткам многих либертарианских философов обосновать принцип самопринадлежности с помощью второй формулировки категорического императива. Сначала в статье реконструируется сам принцип самопринадлежности, согласно которому каждый человек обладает естественным правом собственности на свое тело и личность. Существует множество версий этого принципа, которые признают разные наборы таких имущественных прав, но общая черта всех формулировок — их радикальный антипатернализм и, как следствие...
Слово.ру: Балтийский акцент
КУЛЬТУРНЫЙ КОД САНКТ-ПЕТЕРБУРГА: ВОСПРИЯТИЕ ГОРОДА ГЛАЗАМИ ГОРОЖАН
Представлены результаты исследования культурного кода города на примере Санкт-Петербурга. Город рассматривается автором как символическое пространство, насыщенное значениями, которое можно кодировать и декодировать. Поэтому в работе используется категория «культурный код» как относительно устойчивая система упорядочивания культурных смыслов, ментально укорененная в коллективных представлениях, детерминирующих восприятие города со стороны горожан. Культурный код является семантическим отражением...
Слово.ру: Балтийский акцент
Статичность vs. мобильность: «пространство» и «место» городского текста (случай Еревана)
... Post-Soviet Democratization, 26 (4), pp. 509—530.
Abrahamian, L. and Shagoyan, G., 2020. From Static to Mobile: Protest Movements in the Urban Structure, the Case in Yerevan. In: T. Darieva and C. S. Neugebauer, eds. Urban Activism in Eastern Europe and Eurasia: Strategies and Practices. Berlin, pp. 30—43.
Aghbalyan, G., 2017. King Vramshapouh Street? Yerevan Municipal Council Nixes Renaming of Four Streets. Hetq. am, 29 Nov. Available at:
https://hetq.am/
en/article/83930?utm_source=chatgpt....
Слово.ру: Балтийский акцент
К словарю городских непереводимостей
Статья представляет собой комплексное исследование феномена городских «непереводимостей» — уникальных культурных практик, терминов и семиотических кодов, укорененных в специфическом историческом и социальном контексте. Авторы сосредоточиваются на таких явлениях, как русский «ЖКХ-арт», французское “flânerie”, индийское “jugaad”, испанское “tertúlia” и аргентинское “merendero”, демонстрируя, что эти слова невозможно адекватно перевести без потери смысловых, эмоциональных и культурных коннотаций...
Слово.ру: Балтийский акцент
Translation and the ‘soft’ bridges of communication
Переводоведам с трудом удается совместить абстрактную, метафорическую трактовку перевода с пониманием его как сферы коммерческой коммуникации, то есть продукта, который можно создать с помощью быстрых и эффективных процессов межъязыковой вербальной коммуникации. Однако оба взгляда на перевод подразумевают обмен между областями знаний, культурами и чувствами. Они вдохновляют концептуально, художественно и социально. Сегодня, как никогда прежде, важно осознавать связь между метафорической и практически...
Слово.ру: Балтийский акцент
Retranslation as an (un)successful counter-narrative: Les frères Karamazov versus Les frères Karamazov
... construction d’un Dostoïevski monophonique: Hétéroglossies et langage écorché dans les traductions néerlandaises d’avant-guerre des œuvres de Dostoïevski.
Canadian Review of Comparative Literature
, 39 (1), pp. 48—63.
Boulogne, P., 2015. Europe’s Conquest of the Russian Novel. The Pivotal role of France and Germany. In: H. Pięta and T. Seruya, eds.
IberoSlavica. Special Issue: Translation in Iberian-Slavonic Cultural Exchange and Beyond,
pp. 167—191.
Boulogne, P., 2019a. And ...
Слово.ру: Балтийский акцент
К геопоэтике города К.: оптики чувствования
... судьбу: интервью с Томасом Венцловой // Мир Иосифа Бродского. Поэт в закрытом гарнизоне / сост. О. Щеблыкин. СПб., 2008. С. 40—50.
Blacker U. Writing from the Ruins of Europe: Representing Kaliningrad in Russian Literature from Brodsky to Buida // The Slavonic and East European Review. 2015. Vol. 93, № 4. Р. 601—625.
Rybicka E. Geopoetyka: Przestrzeń i miejsce we współczesnych teoriach i praktykach literackich....
Слово.ру: Балтийский акцент
Репрезентация образа города в названиях экскурсий по Калининграду
В статье осуществлен качественный контент-анализ названий экскурсионных предложений по городу Калининграду, определены основные характерные черты репрезентируемого в них образа города. Название экскурсии рассматривается как сообщение, адресантом которого выступает туроператор, а адресатом — потенциальный потребитель туристической услуги. При этом учитывается, что в данном случае процесс коммуникации не носит исключительно коммерческий характер, но опосредованно влияет на реализацию и более широкого...
Слово.ру: Балтийский акцент
Особенности переводческого перитекста (на основе перевода на русский язык труда по философской эстетике «Анализ красоты» Уильяма Хогарта)
... elements // Translation & Interpreting. 2013. Vol. 5, № 2. P. 149—162.
Vârlan C.-I. Difficulties and constraints in translating philosophical texts. Mechanisms of reception and the (in)stability of meaning // Diversité et Identité Culturelle en Europe. 2014. Vol. 11, № 2. P. 69—82.
Алексеев М. П. Уильям Хогарт и его «Анализ красоты» // Хогарт У. Анализ красоты. Л., 1987. С. 7—115.
Гондек Х.-Д. О переводе философских ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Подвижность границ в переводе новостей
Начало более системного изучения перевода новостных текстов относится к 2000-х годам. С этого момента теория перевода расширяет границы исследования в поисках ответа на целый ряд вопросов: можно ли изучать многоязычные процессы, когда не обязательно имеется достоверно идентифицированный исходный текст? Если да, то какие тексты подвегаются сравнительному анализу? Можем ли мы назвать такой процесс переводом? Каким образом мультимодальность может быть интегрирована в традиционный анализ текста? В данной...
Слово.ру: Балтийский акцент
Корпусные исследования в конференц-переводе
... (eds). Bern: Peter Lang, 2012. P. 35—90.
Russo M., Bendazzoli C., Defrancq B. (eds). Making Way in Corpus-based Interpreting Studies. Series: New Trends in translation Studies. Singapore: Springer, 2018.
Sandrelli A. Introducing FOOTIE (Football in Europe): Simultaneous interpreting in football press conferences // Breaking Ground in Corpus-Based Interpreting Studies / F. Straniero Sergio, C. Falbo (eds). Bern: Peter Lang, 2012. P. 119—153.
Sandrelli A., Bendazzoli C., Russo M. European Parliament ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Рецепция в аудиовизуальном переводе
... P. 31—58.
Perego E. History, Development, Challenges and Opportunities of Empirical Research in AVT // Across Languages and Cultures. 2016. Vol. 17 (2). P. 155—162.
Romero-Fresco P. The Reception of Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing in Europe. Bern: Peter Lang, 2015.
Suojanen T., Koskinen K., Tuominen T. (eds). User-centered Translation. L.; N. Y.: Routledge, 2015.
Taylor Ch. Multimodal transcription in the analysis, translation and subtitling of Italian films // The Translator. 2003....
Слово.ру: Балтийский акцент
Самбийские пояса и их прототипы
Показано, что возникновение на Самбии важной детали убора женщин эстиев — метисной формы самбийского пояса, ориентировавшегося на германские и провинциально-римские образцы, — следует отнести уже к середине — третьей четверти I века н. э. Появление серии предметов интеркультурного происхождения (среди них были и самбийские пояса) предполагает наличие на Самбии в эпоху Юлиев-Флавиев групп различных этносов.
1. Казанский М. М. Реки восточной части Балтийского бассейна и античные географы. Еще раз...
Слово.ру: Балтийский акцент
Образ Наполеона во Франции
... P., 2011.
5. Gallo M. Napoléon. P., 1997. T. 4.
6. Kern É. Représentations et images contrastées de Napoléon dans les commémorations: de 1869 à 2009. Montpellier, 2011.
7. Lieven D. La Russie contre Napoléon: La bataille pour l'Europe (1807—1814). P., 2012.
8. Petiteau N. Napoléone, de la mythologie à l’histoire. P., 1999.
9. Rambo P. La bataille. P., 1997.
10. Tulard J. Dictionnaire amoureux de Napoléon. P., 2012.
11. Zamoyski A. Moscow 1812: Napoléon’s Fatal ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Янтарь — экономический и культурный феномен в истории эстиев и пруссов
... Bd. 15. S. 15—129.
29. Leciejewicz L. Słowianie zachodni i normanowie we wzajemnych stosunkch kulturowych we wczesnym średniewiecziu // Pomorania Antiqua. Gdansk, 1981.T. 10. S. 155—165.
30. Navarro J. M. Prehistoric routes between Northern Europe and Italy defined by the Amber Trade // Geographical Jornal. 1925. Vol. 66. P. 489—502.
31. Nowakowski W. Rzymsjie importy przemysłowe na terytorium zachodniobałtyjskiego kręgu kulturowego // Archeologia. T. 34. S. 5—75.
32. Powierski ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Что говорят и пишут о русском языке в современной Литве
1. Белорусов в Литве развлекают по-русски. URL: http://ru.delfi.lt/news/live/belorusov-v-litve-razvlekayut-po-russki.d?id=45216061 (дата обращения:08.06.2011).
2. Зверко Н. В курортных ресторанах без русского языка не трудоустроиться. URL: http://ru.delfi.lt/news/live/belorusov-v-litve-razvlekayut-po-russki.d?id=45216061 (дата обращения: 18.09.2011).
3. Зверко Н. В Литве английский проигрывает русскому языку в деловой сфере. URL: http://ru.delfi.lt/news/economy/v-litve-anglijskij-proigryvaetrusskomu-yazyku-v-delovoj-sfere...