Грамматические особенности экспликации каузации в различных лингвокультурах
... Cognition: Universal Human Concepts in Culture-Specific Configurations. Oxford, 1992.
29.
Wierzbicka A.
Semantics: Primes and Universals. N. Y., 1996.
30.
Wierzbicka A.
Understanding cultures through their key words: English, Russian, Polish, German, and Japanese. N. Y., 1997.
язык, культура, лингвокультура, каузация, лингвистическая экспликация, грамматикализация, межкультурная коммуникация
...
Изучение особенностей почвенного покрова и биорекультивации угольных отвалов
Промышленные отвалы являются естественной средой обитания для многочисленных биоценозов в силу особенностей и направленности ранних этапов почвообразования. Целью данной работы стало изучение особенностей почвенного покрова и биорекультивации угольных отвалов. Показано, что на литологической неоднородности нарушенных территорий Кузбасса сказывается технология отработки, которая влияет на горный способ добычи угля. Установлено, что элювий на техногенно-нарушенных землях в зависимости от условий формирования...
Геостратегическое положение России на Балтике как угроза морской блокады в современных условиях
... Denial-Based Deterrence: INSS. Р. 4. URL:
https://inss.ndu.edu/Por
tals/68/Documents/stratforum/SF-301.pdf?ver=2019-07-23-142433-990 (дата обращения: 26.12.2023).
30. Swistek G., Paul M. Geopolitics in the Baltic Sea Region // SWP Comment, German Institute for International and Security Affairs. 2023. № 9. URL: https://
www.swp-berlin.org/publications/products/comments/2023C09_GeopoliticsBaltic
SeaRegion_Web.pdf (дата обращения: 19.12.2024).
31. Germanovich G., Black J.,...
Рубежи экологической этики: философия И. Канта в диалоге с тезисом о «конце человеческой исключительности»
... Freedom, Happiness, and Nature: Kant’s Moral Teleology (CPJ §§83—4, 86—7) // Kant’s Theory of Biology / ed. by I. Goy, E. Watkins. Berlin ; Boston : De Gruyter, 2014. P. 221—237.
Hamid N. Being and The Good: Natural Teleology in Early Modern German Philosophy : diss. [Philadelphia] : University of Pennsylvania, 2018. URL:
https://repository.upenn.edu/edissertations/2705
(дата обращения: 01.06.2022).
Hay С. Do We Owe to Animals? Kant on Non-Intrinsic Value // Kant and Animals ...
Письмо Канта на смерть студента Иоганна Фридриха фон Функа (1760): литературно-историческая идентификация. Часть 1: Готшед и Королевское немецкое общество Кёнигсберга
Написанное Кантом утешительное письмо, или некролог, на смерть студента Иоганна Фридриха фон Функа (1760) не получило должного вниманияв литературе. В данном исследовании предпринята попытка изменить сложившуюся ситуацию, прояснив контекст этого короткого сочинения. В первой части речь идет, в частности, о влиянии, которое оказал на стиль таких произведений, как опубликованные речи или некрологи, И. К. Готшед. В связи с этим описывается связь Канта с Королевским немецким обществом в Кёнигсберге и...
Принципы оценки (diiudicatio) и исполнения (executio) в практической философии Канта (на материале «Естественного права Файерабенда» и лекций по этике)
... ежегодник 2014. М., 2014. С. 31—38.
Adickes E. Einleitung in die Abteilung des handschriftlichen Nachlasses // Kant I. Gesammelte Schriften. Berlin ; Leipzig : Walter de Gruyter, 1925. Bd. XIV. S. S. XV—LX.
Allison H. Autonomy in Kant and German Idealism // Kant on Moral Autonomy / ed. by O. Sensen. Cambridge : Cambridge University Press, 2013. P. 129—145.
Brandt R. Das Erlaubnisgesetz, oder: Vernunft und Geschichte in Kants Rechtslehre // Rechtsphilosophie der Aufklärung. Symposium ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Стих Гейне в научных дискуссиях и русской переводческой практике (1910—1930-е годы)
... traducción? Métodos cuantitativos en el estudio de las traducciones poéticas // Literatura: teoria, historia, critica. 2023. Vol. 25, № 2. P. 21—59. doi: 10.15446/lthc.v25n2.108772.
Tarlinskaja M
. Strict stress-meter in English poetry compared with German and Russian. Calgary, 1993.
А. Блок, Г. Гейне, немецкий дольник, русский дольник, эквиритмический перевод, русский формализм
222-235
10.5922/2225- 5346-2024-4-15
Аккумуляционная способность мохообразных торфяно-болотных экосистем Калининградской области
Представлены результаты изучения накопительных способностей мохообразных в двух торфяно-болотных экосистемах разной степени нарушенности на территории Калининградской области – на болоте Большом и торфянике Виттгирренском. Были изучены широко распространённые виды болотных мхов: Aulacomnium palustre, Polytrichum strictum, Sphagnum centrale, S. cuspidatum, S. fuscum, S. magellanicum и S. squarrosum, а также эталонный вид Pleurozium schreberi. В ходе исследования, методом рентгенофлуоресцентной спектроскопии...
Первая находка зуба Ptychodus (Elasmobranchii: Lamniformes) в ледниковых отложениях Калининградской области
Впервые на территории Калининградской области (в валунно-галечном материале на морском побережье у г. Зеленоградска) обнаружена находка неполного зуба (фрагмента коронки) меловой акулы птиходуса (Ptychodus). Географически ближайшие остатки птиходусов ранее были известны из верхнемеловых отторженцев Литвы. Морфологические особенности изученного зуба позволяют предположить, что он является симфизным и может быть классифицирован как Ptychodus cf. latissimus Agassiz, 1835. Новая находка расширяет...
Аттрактивность ландшафтов как фактор развития рекреационного природопользования морского побережья Самбийского полуострова
Развитие внутреннего туризма в России предполагает более активное вовлечение рекреационно значимых территорий в данную сферу. Это в полной мере относится к калининградскому побережью Балтийского моря, о чем свидетельствует возросший в последние годы объем туристических потоков. Предложен комплексный подход к оценке аттрактивности территорий, находящихся в контактной зоне «суша — море», в основу которого положена покомпонентная оценка, основывающаяся на 25 показателях, отражающих природные характеристики...
Идеи Фихте в философских учениях русских неокантианцев
Fichte’s Ideas in the Philosophical Doctrines of Russian Neo-Kantians
... is an attempt to bring Fichte’s doctrine closer to Russian philosophy, to represent his philosophical system in its entirety without dividing it into autonomous periods, drawing attention to the ethical character of his philosophy and stressing the German philosopher’s contribution to the study of the problem of the irrational. The works of Russian Neo-Kantians are characterised by particular attention to Fichte’s ideal-realist ideas, his logicistic approach to absolute being, the attempt to ...
«Система трансцендентального идеализма» Ф. В. Й. Шеллинга: кантовский трансцендентальный идеал в исторической перспективе «одиссеи духа»
Schelling’s System of Transcendental Idealism: Kantian Transcendental Ideal from the Historical Perspective of the “Odyssey of the Spirit”
... the History of Philosophy. 2004. Vol. 8, № 2. P. 233—254.
Bowie A. Schelling and Modern European Philosophy: An Introduction. L. : Routlegde, 1993.
Estes Y. Intellectual Intuition: Reconsidering Continuity in Kant, Fichte, and Schelling // Fichte, German Idealism, and Early Romanticism / ed. by D. Breazeale, T. Rockmore. Amsterdam : Rodopi, 2010. P. 168—178.
Jähnig D. Schelling. Die Kunst in der Philosophie : in 2 Bdn. Pfullingen : Neske, 1966. Bd. 1.
Marx W. The Philosophy of F. W. J. Schelling....
Слово.ру: Балтийский акцент
Пауль Генри Гербер — кёнигсбергский врач, профессор, поэт
Изложена биография яркого представителя кёнигсбергской интеллектуальной элиты рубежа XIX—ХХ веков — профессора Пауля Генри Гербера (1863—1919). Уроженец столицы Восточной Пруссии, он был выдающимся врачом-оториноларингологом, преподавателем Кёнигсбергского университета, а также самобытным поэтом и публицистом. В ходе исследования, опирающегося на биографический и нарративный методы, охарактеризованы основные этапы жизни Гербера, уточнена датировка важнейших событий. Прокомментированы самые важные...
Слово.ру: Балтийский акцент
Предпосылки становления неоструктурализма как интегральной лингвистической парадигмы
....1515/9783110911114.
Levisen C
. Cultural semantics and social cognition. A case study of the Danish universe of meaning. Berlin, 2012. doi: 10.1515/9783110294651.
Wierzbicka A
. Understanding cultures through their key words: English, Russian, Polish, German, and Japanese. Oxford, 1997.
Wierzbicka A.
Emotions across languages and cultures: diversity universals. Cambridge, 1999.
методология, интегральная парадигма, системоцентризм, антропоцентризм,...
Слово.ру: Балтийский акцент
Эмотивная вежливость в лицеугрожающих речевых актах: кросс-культурный аспект
... changing world // Russian Journal of Linguistics. 2023. Vol. 27, № 1. P. 7—38.
https://doi.org/
10.22363/2687-0088-34051
.
Goffman E. Interaction ritual: essays on face-to-face interaction. N. Y., 1967.
House J. Communicative styles in English and German // European Journal of English Studies. 2006. Vol. 10, № 3. P. 249—267.
https://doi.org/10.1080/138255706
00967721.
House J., Kádár D. Cross-cultural pragmatics. Cambridge, 2021.
Iliadi P. L., Larina T. Refusal strategies in English and ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Прагматика эпистемических гарантий реального, возможного и вероятного в дискурсе
Pragmatics of epistemic warrants of the real, the possible and the probable in discourse
Лингвистическая прагматика — раздел языкознания, исследующий языковые единицы под углом зрения их употребления. А прагматика конкретного языка — прагматические средства, не только меняющие мир, но и сами модифицирующиеся по ходу дискурса. «Прагматический поворот» 1970-х годов в лингвистике проявился как резко возросший интерес к употреблению языка как к действию, при котором слова приобретают свой актуальный смысл, часто небуквальный и радикально отличный от внеконтекстного словарного значения...
Слово.ру: Балтийский акцент
ФЕНОМЕН ГЕТЕРОГЕННОСТИ РЕЧЕВОГО СУБЪЕКТА В ТЕКСТАХ НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОГО РЕТРОСПЕКТИВНОГО ДИСКУРСА
ФЕНОМЕН ГЕТЕРОГЕННОСТИ РЕЧЕВОГО СУБЪЕКТА В ТЕКСТАХ НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОГО РЕТРОСПЕКТИВНОГО ДИСКУРСА
Освещены особенности самопрезентации субъекта ретроспективной ментально-когнитивной деятельности, зафиксированные в текстах воспоминаний немецкоязычных писателей XIX—XX веков. В качестве языкового материала также использованы тексты художественных произведений, представляющих собой функциональные воспоминания рассказчика и главного героя повествования в одном лице. Новизна исследования определяется лингвокогнитивным подходом к проблеме взаимодействия рефлексирующей личности писателя / героя с...
Ольфакторная оппозиция «свой — чужой» в контексте войны
..., olfactory, war, Auschwitz concentration camp
The study is aimed at describing and interpreting smell as a sign of “one’s own” and “the other” in the context of war. The material for analysis consists of text fragments in Russian and German that contain references to olfactory processes; the factual material was extracted from works of fiction devoted to the events of the two world wars. The research vector was built taking into account that the semantic and symbolic connotations ...
Сюжет о Мелюзине в русской литературе XVII—XIX веков (переводы и интерпретации)
... The aim of the study is to examine the attempts to appropriate this plot in Russia from the 17th to the 19th centuries. The story of Melusine formed the basis of two French-language novels at the turn of the 14th—15th centuries, and a 15th-century German translation contributed to the wide dissemination of the novel in non-Francophone Europe, primarily in the form of chapbooks. In Russia, the novel appeared in the 17th century in a translation from Polish. One of the two known translations served ...
Кейс-технологии как средство оценки навыков китайских и российских студентов
... Assessment of Chinese Students’ Component Skills of Problem Solving: A Pilot Study // International Journal of Information and Education Technology. 2018. № 8. P. 381—386. https://doi.org/10.18178/ijiet.2018.8.5.1067.
16. Student Learning in German Higher Education: Innovative Measurement Approaches and Research Results / ed. by O. Zlatkin-Troitschanskaia, H. A. Pant, M. Toepper, C. Lautenbach. Springer, 2020. https://doi.org/10.1007/978-3-658-27886-1_21.
профессиональное ...
Вопрос о нормативности в «Философии права» Эмиля Ласка
Еще до написания «Логики философии» (1911) Эмиль Ласк наметил основные тезисы своего будущего философского проекта в «Философии права» (1905): критика «теории двух миров», проблема дорефлексивного познания, акцентуация роли «преднаучной» дотеоретической действительности. Но как, согласно Ласку, осуществляется переход от «доправовой» реальности в «правовую»? В «Философии права» критика платонизируемой «теории двух миров» дана через критику смешения ценности и действительности в естественном праве...
Самопринадлежность и категорический императив
... Justification: Interpretive Essays / ed. by M. Timmons, S. Baiasu. Oxford : Oxford University Press, 2013. P. 269—283.
https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195395686.003.0012
.
Wood A. W. Kant’s Practical Philosophy // The Cambridge Companion to German Idealism / ed. by K. Ameriks. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. P. 57—75.
https://doi.org/10.1017/CCOL0521651786.004
.
Zwolinski M. The Separateness of Persons and Liberal Theory // The Journal of Value Inquiry. 2008. Vol. 42, № ...
Кант и гендерное угнетение: положение состоятельных женщин в XVIII веке, «косвенное властвование» и гендерная эмансипация
... Economic Dependence from the Perspective of Social Philosophy // Philosophy of the Social Sciences. 2025a. Vol. 55, № 4. Р. 330—347.
Sánchez Madrid N. Who Is the Caregiver in Kant’s Theory of Labour? Examining Social Domination in Classical German Philosophy // Kantian Review. First View. 2025б. Р. 1—18.
Sarti R. Slaves, Servants and other Dependent People: Early Modern Classifications and Western Europe’s Self-Representation // Labour Laws in Preindustrial Europe. The Coercion and ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Калининградский текст глазами фланёра (контекст Кёнигсберга в тексте Калининграда)
... Кёнигсберга: Свидетельство немецкого еврея. Р. фон Майдель и М. Безродный (ред.), Ю. А. Волкова (пер.). СПб.; Потсдам. [Wieck, M., 2004. The Decline of Königsberg: Testimony of a German Jew. R. von Maydel and M. Bezrodny, eds. Translated by Yu. A. Volkova. St. Petersburg; Potsdam (in Russ.)].
Гаврилина, Л. М., 2010. Калининградский текст как метатекст культуры. Кантовский ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Translation Historiography
В статье представлен обзор последнего десятилетия истории перевода. Особое внимание уделяется новым научным темам и областям исследования, а также методологическим направлениям истории перевода с акцентом на их междисциплинарность. Отказавшись от евроцентристского взгляда на предмет истории перевода как науки, исследователи заинтересовались разработкой взаимосвязанных компаративных историй перевода. Исследовательский диалог с историей в широком смысле дал новые методы и формы анализа: микроисторию...
Слово.ру: Балтийский акцент
English as a lingua franca — a paradigm shift for Translation and Interpreting
... niterpreters: A discourse-based examination of mediated speech and the roles that linguistic mediators enact.
The Translator
, 23 (2), pp. 197—216.
Hodzik, E. and Williams, J. N., 2017. Predictive processes during simultaneous interpreting from German into English.
Interpreting,
19 (1), pp. 1—20.
Hynninen, N. and Solin, A., 2018. Language norms in ELF. In: J. Jenkins, W. Baker and M. Dewey, eds.
The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca
. London: Routledge, pp. 267—278.
Inghilleri,...
Слово.ру: Балтийский акцент
Retranslation as an (un)successful counter-narrative: Les frères Karamazov versus Les frères Karamazov
Опираясь на теорию нарратива, автор статьи анализирует второй перевод «Братьев Карамазовых» на французский язык как контрнарратив к первому французскому переводу романа. В середине 1880-х годов литературный критик Вогюэ выступал против знакомства франкофонной аудитории с сочинениями Достоевского, подчеркивая их несовместимость с французским вкусом. Авторы первого перевода (1888), Гальперин-Каминский и Морис, приняли во внимание опасения Вогюэ и изменили оригинальный нарратив путем выборочной...
Слово.ру: Балтийский акцент
Поэтика деконструкции текста Р. Йиргля: переводческий аспект
... / hrsg. von E. Kleinschmidt, W. Schmitz. Köln, 2006. S. 214—237.
Magerski Ch. Trostlose Landschaft mit Literat. Kritische Bemerkungen zum Versuch der Inszenierung einer literarischen Nullstunde nach 1989 am Beispiel Reinhard Jirgls // Glossen: german Literature and Culture after 1945. 2001. H. 13. URL:
http://www2.dickinson.edu/glossen/heft13/trostloselandschaft.html
(дата обращения: 15.08.2021).
Papst S. Text-Theater. Zur Form der früheren Prosa Reinhards Jirgls // Text+Kritik....
Слово.ру: Балтийский акцент
Культурная дивергенция в русскоязычном сообществе Израиля
Цель исследования — обнаружить и объяснить различия в культурных предпочтениях русскоязычных израильтян на материале блогов и свободных ассоциаций иммигрантов из стран бывшего СССР. В блогах, опубликованных на платформах конкурса «Тарбут.ру» и сетевого журнала «Шакшука», отражены предпочтения репатриантов 1990-х годов и «путинского исхода» 2014—2018 годов. Культурные ассоциации тех, кто не ведет блоги, изучены на материале ассоциативного теста, в котором участвовали в том числе и представители...
Слово.ру: Балтийский акцент
Концепции гражданства и сословность в русской истории — преемственность и / или разрыв
... 21, № 3. Р. 339—354.
Pocock J. G. A. The ideal of citizenship since classical times / Citizenship debates: a reader / ed. by G. Shafir. Minneapolis, 1998. P. 31—42.
Weil P. Jus Soli versus Jus Sanguinis: The False Opposition between French and German Law // Weil P. How to be French? Nationality in Making since 1789. Durham, 2008. Р. 173—193.
Слово.ру: Балтийский акцент
Неоднозначность в лингвистике и переводе
... sprachliche Mehrdeutigkeit // Kittel H. et al. (eds.). Übersetzung Translation Traduction. Ein internationales Handbuch zur Übersetzungsforschung (HSK). Berlin ; N. Y. : Walter de Gruyter, 2004. S. 362—369.
Jacobs T. The appeal of ambiguity in art: German researchers find people don’t need to fully “get” a work to enjoy it. 2017. URL:
https://psmag.com/social-justice/
the-appeal-of-ambiguity-in-art (дата обращения: 14.05.2019).
Kilgariff A. I do not believe in word senses, Polysemy: ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Перевод социолектных текстов
... Prose // The Oxford Handbook of Translation Studies. 2012. URL:
https://www.oxfordhandbooks.com/view/10.1093/oxfordhb/
9780199239306.001.0001/oxfordhb-9780199239306 (дата обращения: 15.05.2019).
Bond A. A Study of the English and the German Translations of Alexander I. Solzhenitsyn's The Gulag Archipelago, Volume I. Bern; Frankfurt а/M ; N. Y. : Lang, 1983.
Chesterman A. Beyond the particular // Mauranen А., Kujamäki Р. (eds). Translation Universals: Do they exist? Amsterdam ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Жанр жития в творчестве Конрада Вюрцбургского
... Zarncke : 3 Bde. Leipzig, 1854—1866. URL:
http://woerterbuchnetz.de/cgi-bin/WBNetz/
wbgui_py?mode=Volltextsuche&hitlist=&patternlist=&lemid=BN00438&sigle=BMZ (дата обращения: 14.09.2018).
Coxon S. The Presentation of Authorship in Medieval German Narrative Literature 1220—1290. N. Y., 2001.
Griese S. Heilige Helden in Konrads von Würzburg Legenden // Geistliche Literatur des Mittelalters und der Frühen Neuzeit. Frankfurt a/M, 2013. S. 55—67.
Grimm W. (Hg.) Konrads von Würzburg ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Перевод и дискурс-анализ
... Revisited. Tübingen : Narr, 1997.
House J. Politeness and Translation // Hickey L. (ed.). The Pragmatics of Translation. Clevedon : Avon, 1998. Р. 54—71.
House J. Global English, discourse and translation: Linking constructions in English and German popular science texts // Target. 2015. Vol. 27, № 3. Р. 370—386.
Jaworski A., Coupland N. (eds.). The Discourse Reader. L. : Routledge, 1999.
Johnstone B. Discourse Analysis. Malden ; Oxford : Blackwell, 2002.
Kim M. Using Systemic Functional ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Внедрение имагологии в переводоведение
...
Sapiro G. How do literary works cross borders (or not)? A sociological approach to world literature // Journal of World Literature. 2016. № 1. Р. 81—96.
Seifert M. The image trap: The translation of English-Canadian children's literature into German // O’Sullivan E., Reynolds K., Romøren R. (eds.). Children’s Literature Global and Local. Social and Aesthetic Perspectives. Oslo : Novus Press, 2005. P. 227—239.
Smecca P. D. Tourist guidebooks and the image of Sicily in translation ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Концептуализация трансфера и перевода в современной лингвистике
Проанализированы концепции перевода, созданные в структурализме, кросскультурных исследованиях, семиотике в сопоставлении с теорией культурных трансферов. Выделены ключевые понятия для каждой из школ и направлений. Исследовано изменение или преемственность терминологии. Ряд ключевых понятий (код, оппозиция, дискретность, граница) непрерывно присутствуют в научном аппарате разных школ и направлений, но по-разному наполняются содержанием и трактуются в работах ученых. Континуальность коммуникативного...
Слово.ру: Балтийский акцент
Поэтический билингвизм на карте Европы: языковые контакты и культурные трансферы
Представлены предварительные результаты проекта, посвященного многоязычию в мировой поэзии. Межъязыковые взаимодействия особенно устойчивы в тех контекстах, где писатели (поэты) либо существуют в многоязычных социокультурных средах, либо перемещаются от одной страны к другой на протяжении всей своей литературной карьеры. Многоязычные поэты служат образцовыми агентами культурного трансфера, существуя в двух или более культурных и / или языковых пространствах одновременно и, таким образом, делая культурные...
Слово.ру: Балтийский акцент
Непрямой перевод: основные направления в науке и на практике
Статья посвящена проблеме непрямого перевода (HП), понимаемого в широком смысле как перевод перевода. Cтавится цель систематизировать корпус исследований, посвященных этому давно и широко практикуемому, но явно недостаточно изученному виду перевода. Описываются основные модели практического применения НП, а также существующие и перспективные направления его исследования. Cтатья построена в форме ответов на шесть вопросов: «что?», «кто?», «где?», «когда?», «почему?» и «как?». Вопрос «что?» касается...
Слово.ру: Балтийский акцент
Подвижность границ в переводе новостей
... Translation: A Reader-Response Investigation of the Scope for Foreignising the Translation Strategies of the Global Agencies: PhD thesis / Department of Education and Professional Studies. L.: King’s College London, 2016.
Schäffner C. Bringing a German Voice to English-Speaking Readers: Spiegel International // Language and Intercultural Communication. 2005. Vol. 5 (2). P. 154—167. doi: 10.1080/14708470508668891.
Schäffner C. ‘The Prime Minister Said...’: Voices in Translated Political ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Между мистикой и техникой: анаграмма в культуре европейского барокко
Рассмотрена история феномена анаграммы в европейской культуре эпохи барокко (XVII век). Продемонстрировано жанровое разнообразие литературы, в которой использовались анаграммы, отмечены основные тенденции в развитии практик анаграммирования. Определены проблемы для будущего изучения темы применения анаграмм в разных областях европейской культуры Нового времени.
1. Алпатов С. В., Шамин С. М. Элогиум митавских иезуитов в документах Великого посольства 1697 г. // Древняя Русь. Вопросы медиевистики...
Слово.ру: Балтийский акцент
Самбийские пояса и их прототипы
Показано, что возникновение на Самбии важной детали убора женщин эстиев — метисной формы самбийского пояса, ориентировавшегося на германские и провинциально-римские образцы, — следует отнести уже к середине — третьей четверти I века н. э. Появление серии предметов интеркультурного происхождения (среди них были и самбийские пояса) предполагает наличие на Самбии в эпоху Юлиев-Флавиев групп различных этносов.
1. Казанский М. М. Реки восточной части Балтийского бассейна и античные географы. Еще раз...
Слово.ру: Балтийский акцент
Янтарь — экономический и культурный феномен в истории эстиев и пруссов
Показывается, что в истории ранних балтов (эстиев и пруссов) янтарь являлся важнейшим торговым средством, в обмен на которое они получали необходимые товары из Европы. В этих условиях янтарь сыграл двоякую роль: с одной стороны, стимулировал торговые связи балтов с другими народами, с другой — тормозил их собственное культурное и технологическое развитие. Выдвигаемые положения автор подтверждает археологическими данными.
1. Давидан О. И. Янтарь Старой Ладоги // Археологические сообщения Государственного...
Слово.ру: Балтийский акцент
Что осталось от Берлинской стены
1. Bremer U. Visionen der Wende. Eine textanalytische Untersuchung erzählerischer Prosa junger deutscher Autoren zur Wiedervereinigung. Osnabrück, 2002.
2. Brussig Th. Helden wie wir. Frankfurt a/M., 1999.
3. Solms-Laubach F. Ost- und Westdeutsche entfernen sich voneinander [Электронный ресурс]. URL: http://www.welt.de/politik/article3775359/Ostund-Westdeutsche-entfernen-sich-voneinander. html
4. Schalk A. Coitus germaniae interruptus. Die deutsche Wiedervereinigung im Spiegel von Prosa...
Кто мудрствует? Об одной нераспознанной проблеме для моральной психологии и этического метода Канта
....
Wood A. Preface and Introduction (3—16) // Immanuel Kant. Kritik der praktischen Vernunft / hrsg. von O. Höffe. Berlin : Akademie Verlag, 2002. P. 25—43.
Wood A. The Free Development of Each: Studies on Freedom, Right, and Ethics in Classical German Philosophy. Oxford : Oxford University Press, 2014.
Диалектика как логика видимости. О кантовском прочтении «Изагоги» Михаэля Пиккарта
... métaphysique. Cah. I—V. P. : Felix Alcan, 1922—1926.
Mellin G. S. A. Encyclopädisches Wörterbuch der kritischen Philosophie. Leipzig : Frommanns Verlag, 1799. Bd. 2, Abth. 1.
Mitchell P. M. Johann Christoph Gottsched (1700—1766). Harbinger of German Classicism. Columbia : Camden House, 1995.
Moraux P. Der Aristotelismus bei den Griechen. Berlin ; N. Y. : Walter de Gruyter, 1973. Bd. 1.
Piccart M. Isagoge in lectionem Aristotelis, Hoc est: Hypotyposis totius philosophiea Aristotelis, qua Series ...
Иммануил Кант в исторической философии Густава Шпета
В статье осмысливается значение концептуальных установок Иммануила Канта для исторической философии Густава Густавовича Шпета (1879—1937). Эта тема практически не разрабатывалась исследователями творчества Г. Г. Шпета; они, как правило, сопоставляли его логико-методологические построения с идеями представителей феноменологии (Э. Гуссерль, Р. Ингарден и др.) и герменевтики (Ф. Шлейермахер, В. Дильтей, Х. Липпс, Х.-Г. Гадамер и др.). А потому авторы последовательно реконструируют «сферу разговора»...
Понятия «явление» и «феномен» в трансцендентальной философии (Кант, Гуссерль, Финк)
... Eugen Fink’s Kant-Interpretation // Horizon. Studies in Phenomenology. 2015. Vol. 4, № 2. P. 154—185.
Marshall C. Kant’s One Self and the Appearance / Thing-in-itself Distinction // Kant-Studien. 2013. Bd. 104, № 4. S. 421—441.
Pinkard T. German Philosophy. 1760—1860. The Legacy of Idealism. Cambridge : Cambridge University Press, 2002.
Schnell A. Wirklichkeitsbilder. Tübingen : Mohr Siebeck, 2015.
Seel M. Ästhetik des Erscheinens. Frankfurt a/M : Suhrkamp, 2003.
Soentgen J. Erscheinung ...