Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Серия: филология, педагогика, психология

2025 Выпуск №2

Назад к списку Скачать статью

Грамматические особенности экспликации каузации в различных лингвокультурах

DOI
10.5922/vestnikpsy-2025-2-1
Страницы / Pages
5-16

Аннотация

Каузация выступает одним из важнейших условий бытия. Причинно-следствен­ная обусловленность элементов окружающей действительности, имеющая универ­сальное значение, в различных лингвокультурах проецируется по-разному и находит свое выражение на различных уровнях языка. Проведенный сопоставительный анализ грамматических особенностей экспликации каузации в разноструктурных кабардино-черкесском, русском и английском языках позволил выявить различия в коммуника­тивном поведении людей, детерминированные типом культуры, к которому принад­лежат собеседники. Английские каузативные конструкции, культурная разработка которых является отличительной типологической особенностью английского языка, ориентируются на свободу и самостоятельность каузатора. В кабардино-черкесской лингвокульутре, в отличие от русской и английской, пермиссивное или императивное значение каузации формируется в зависимости от контекста. Носителями русского и кабардино-черкесского языков прямой императив не воспринимается как менее веж­ливый по сравнению с каузативными конструкциями позволительного содержания, как это имеет место в английской лингвокультуре. В современном интегрированном мире межкультурная адаптация является центральной и определяющей задачей. Декодиро­вание этнокультурных различий в формировании каузативных конструкций в разно­структурных языках способствует постижению уникального ментального устрой­ства носителей этих языков, а также установлению эффективной межкультурной коммуникации.

Список литературы

1. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М., 1999.

2. Бицилли П. М. Избранные труды по филологии. М., 1996.

3. Бородай С. Ю. Язык и познание: Введение в пострелятивизм. М., 2020.

4. Бромлей Ю. В. Этнос и этнография. М., 1973.

5. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М., 1999.

6. Вежбицкая А. Семантика, культура и познание: общечеловеческие поня­тия в культуроспецифичных контекстах // Thesis. М., 1993. Вып. 3. С. 185—206.

7. Дадуева Е. А. Общая характеристика каузативных глаголов // Вестник СибГУТИ, 2011. № 2. С. 76—81.

8. Иванова С. В., Чанышева З. З. Семантика и прагматика языкового знака как драйверы культуроносности // Вестник Российского университета дружбы народов. Сер. Лингвистика. 2014. № 4. С. 155—166.

9. Карасик В. И. Этноспецифичные концепты // Иная ментальность. М., 2005. С. 8—100.

10. Летучий А. Б. Каузатив, декаузатив и лабильность // Аспекты полисин­тетизма: очерки по грамматике адыгейского языка. М., 2009.

11. Степанов Ю. С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации. М., 2007.

12. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.

13. Хачемизова М. А. Каузатив в адыгейском языке: его сущность, маркиро­ванность, функционирование : автореф. дис. … канд. филол. наук. Майкоп, 2003.

14. Шорохова И. А. Семантика каузативных глаголов в русском и польском языках : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Челябинск, 2007.

15. Brown P., Levinson S. Universals in language usage: Politeness phenomena // Questions and politeness: Strategies in social interaction. Cambridge University Press, 1978. P. 56—310.

16. Cambridge Dictionary : [сайт]. URL: https://dictionary.cambridge.org/dic tionnary/english-russian/cause (дата обращения: 25.04.2024).

17. Halliday M. A. K. Language as social semiotic: the social interpretation of lan­guage and meaning. Baltimore, 1978.

18. Hübler A. Understatements and hedges in English. Amsterdam, 1983.

19. Humboldt W. F. Uber die Verschiedenheit desmenschlichen Sprachbaues und ihren Einfluss auf die geistige Entwickelung des Menschengeschlechts. Berlin, 1836. URL: https://books.google.ru/books?id=BKpWAAAAcAAJ&printsec=frontcover& hl=ru#v=onepage&q&f=false (дата обращения: 25.03.2024).

20. Langacker R. W. Culture, cognition, and grammar // Language Contact and Language Conflict. Amsterdam ; Philadelphia, 1994. P. 25—53.

21. Lucy J. Language Diversity and Thought: A Reformulation of the Linguistic Relativity Hypothesis. Cambridge University Press, 1992.

22. Matsumoto Y. Reexamination of the universality of face: Politeness phenome­na in Japanese // Journal of Pragmatics, 1988. № 12. P. 403—426.

23. Rihbany A. M. The Syrian Christ. L., 1920.

24. Sapir E. Selected Writings of Edward Sapir in Language, Culture and Person­ality. Berkeley, 1958.

25. Whorf B. L. Language, thought, and reality: Selected writings of Benjamin Lee Whorf. Technology Press of Massachusetts Institute of Technology, 1956.

26. Wierzbicka A. Cross-Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interac­tion. Berlin ; N. Y., 2003.

27. Wierzbicka A. English: Meaning and Culture. N. Y., 2006.

28. Wierzbicka A. Semantics, Culture, and Cognition: Universal Human Concepts in Culture-Specific Configurations. Oxford, 1992.

29. Wierzbicka A. Semantics: Primes and Universals. N. Y., 1996.

30. Wierzbicka A. Understanding cultures through their key words: English, Rus­sian, Polish, German, and Japanese. N. Y., 1997.