Слово.ру: Балтийский акцент
Визуальный язык города: опыт зрительного восприятия «третьего места» (на примере Нижнего Новгорода)
..., pp. 378 (in Russ.)] EDN: TOUOGT.
Aiello, G., 2020. Visual semiotics: Key concepts and new directions. In: The SAGE handbook of visual research methods, pp. 367—380,
https://doi.org/10.4135/9781526
417015.n23.
Aiello, G., 2021. The visible city. Communication and Critical/Cultural Studies, 18 (4), pp. 421—428,
https://doi.org/10.1080/14791420.2021.1995618
.
Aiello, G. and Tosoni, S., 2016. Urban communication. Going about the city: Methods and methodologies for urban communication research ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Подвижность границ в переводе новостей
... аудиовизуального перевода .
Baker M. Translation and Conflict: A Narrative Account. London: Routledge, 2006.
Bassnett S. Bringing the News Back Home: Strategies of Acculturation and Foreignisation // Language and Intercultural Communication. 2005. Vol. 5 (2). P. 120—130. doi: 10.1080/14708470508668888, 2005.
Bielsa E., Bassnett S. Translation in Global News. L.; N. Y.: Routledge, 2009.
Bouko C. and al. Being a Journalist in a Multilingual Country: Representations of Dutch ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Когнитивная прагматика как прагматика полимодальная: анализ интерсубъективного позиционирования в устном диалоге
Cognitive pragmatics as multimodal pragmatics: an analysis of intersubjective positioning in spoken dialogue
.... Text & Talk, 9, pp. 124—193.
Bressem, J., 2013. A linguistic perspective on the notation of form features in gestures. In: C. Müller, A. Cienki, E. Fricke, S. H. Ladewig, D. McNeill and S. Teßendorf, eds. Body — language — communication: An international handbook on multimodality in human interaction. Berlin; Boston, pp. 1037—1060, <a href="http://dx.doi.org/10.1515/97831">http://dx.doi.org/10.1515/97831</a> 10261318.1079.
Bressem, J. and Müller,...
Теоретические основы процесса формирования межкультурной компетенции педагога: зарубежный опыт
... Exploring the nexus // International Journal of Intercultural Relations. 1995. № 19. P. 143—153.
11. Ganesh S. & Holmes P. Positioning intercultural dialogue — theories, pragmatics, and an agenda // Journal of International and Intercultural Communication. 2011. № 4 (2). P. 81—86.
12. Hammer M. R., Bennett M. J., Wiseman R. L. Measuring intercultural sensitivity: The intercultural development inventory // International Journal of Intercultural Relations. 2002. № 27. P. 421—443.
...
Когнитивный подход к аргументации и производство сообщений
... The Logic Fallacy, Cognitive Theory, and the Enthymeme: A Search for the Foundations of Reasoned Discourse // Quarterly Journal of Speech. 1970. Vol. 56, № 2. P. 140—148.
9. Delia J. G., Kline S. L., Burleson B. R. The Development of Persuasive Communication Strategies in Kindergarteners through Twelfth-Graders // Communication Monographs. 1979. Vol. 46, № 4. P. 241—256.
10. Dillard J. P. The Goals-Plans-Action Model of Interpersonal Influence. URL: http://commfaculty.fullerton.edu/rgass/492T%20S2002/Dillard%20chapter....
Политический дискурс в интернет-коммуникациях локальных сообществ: теоретические основы исследования
... M., Liu J., Neumayer C., Trenz H. J. Social media and political contention — challenges and opportunities for comparative research // Journal of Information Technology & Politics. 2024. Vol. 21 (3). Р. 209—217.
17. Lilleker D. Political Communication and Cognition. L., 2014.
18. Луман Н. Реальность массмедиа. М., 2005.
19. Бокмельдер Д. А. Стратегии убеждения в политике: анализ дискурса на материале ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Прагматика семиозиса и оязыковления
The pragmatics of semiosis and linguisation
... забот и знаковых структур. МЕТОД: Московский ежегодник трудов из обществоведческих дисциплин, 1 (2), с. 115—146. [Rozov, N., 2021. The origin of language: co-evolution of communication concerns and sign structures. In: METHOD: Moscow Yearbook of Social Studies, 1 (2), pp. 115—146 (in Russ.)] EDN: SUYYOQ,
https://doi
. org/10.31249/metodannual/2021.11.08.
Розов, Н. С., 2022. Происхождение языка ...
Text Localization as a Task of Ttranslation
... Globalisation. Coupland, pp. 203—231.
4. Jiménez-Crespo M. A., 2013. Translation and Web Localization. Routledge. 233 p.
5. Mityagina V. A., 2014. Translation as the stage of the formation of the tourist Internet discourse. Media and intercultural communication in the European context: Materials of the International Scientific and Practical Conference. Stavropol, Publishing House of the North-Caucasian Federal University, pp. 346—348.
6. Shurlina O. V., 2014. The difficulties of "localization" ...
Чувствительность к культурным различиям у студентов с разным опытом межкультурного взаимодействия
... U., Harding J., Gallwey M. The measurement of skill in social per-ception. In McClelland, D. C. (Ed.). Talent and society. NY, 1958.
8. Chen G. M. Intercultural effectiveness. In L. A. Samovar, R. E. Porter, &
E. R. McDaniel (Eds.), Intercultural communication: A reader. Boston, 2009. P. 393—401.
9. Chen G. M., & Starosta W. J. A review of the concept of intercultural sensitivity // Human Communication. 1997. № 1. P. 1—16.
10. De Santos Velasco F. Desarrollo de la Competencia Intercultural ...
Концепции социальной поддержки: позитивные и негативные эффекты социальных связей в контексте субъективного благополучия человека
... stress
// Journal of Personality and Social Psychology. 2000. Vol. 79. №
6. P. 953—961.
3.
Brashers D. E., Neidig J. L., Goldsmith D. J.
Social support and the management of uncertainty for people living with HIV or AIDS // Health Communication. 2004. Vol. 16. P. 305—331.
4.
Burleson B.
R., MacGeorge E.
L.
Supportive communication // Handbook of interpersonal communication / eds. M.
L. Knapp, J.
A. Daly; 3rd ed.
Thousand Oaks
(CA), 2002.
P. 374—424....
Правовое регулирование политики Европейского союза по интеграции иммигрантов
...
7. Правительство ФРГ одобрило закон об интеграции беженцев. URL:
http://www.dw.com/ru
(дата обращения: 10.05.2018).
8. Action Plan on the integration of third country nationals Brussels Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions. URL:
https://ec.europa.eu/home-affairs/sites/homeaffairs/files/what-we-do/policies/european-agenda-migrat....
Нераскрытый потенциал сотрудничества России и Европейского союза в области энергоэффективности и возможности Балтийского региона
... // Президент России : [официальный сайт]. URL: www.kremlin.ru/news/5413 (дата обращения: 23.12.2013).
8. Energy efficiency in the European Community — Towards a strategy for the rational use of energy : communication from the Commission of 29 April 1998 //COM. 1998. 246f. URL: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:1998:0246:FIN:EN:PDF (дата обращения: 11.10.2013).
9. Action Plan to improve energy efficiency in the European ...
Гражданская защита в ЕС и ее значение для обеспечения безопасности в Балтийском регионе
...
7. Council Decision of 5 March 2007 establishing a Civil Protection Financial Instrument // Ibid. Series L. 2007. № 71. 10 March.
8. EUBSR Flagship Project 14.3. URL: http://www.14point3.eu/tasks-2 (дата обращения: 11.03.2013).
9. Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions concerning the European Union Strategy in the Baltic Sea Region // COM. 2009. 0248. 10 June.
10. The ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Концептуализация эмоций в дискурсе: прагматика читательского интереса
... Emotion in Discourse / ed. by J. L. Mackenzie, L. Alba-Juez. Amsterdam, 2019. P. 3—26.
Austin J. L. How to Do Things with Words. Oxford, 1962.
Bohn-Gettler C. M., Kaakinen J. Introduction to the special issue on emotions in reading, learning, and communication // Discourse Processes. 2022. Vol. 59, № 1—2. P. 1—12.
Bondi M. Dialogicity in written language use: Variation across expert action games // From Pragmatics to Dialogue / ed. by E. Weigand, I. Kecskes. Amsterdam ; Philadelphia, 2018....
Особенности политического медиадискурса как фактор формирования репутационного капитала глав субъектов РФ (на примере регионов Центрального федерального округа)
... (112). С. 100—111. doi: 10.37972/chgpu.2021.112.3.013.
12. Fairclough N. Critical discourse analysis: papers in the critical study of language. N. Y., 1995.
13. McCombs M. E., Shaw D. L. Structuring the «Unseen Environment» // Journal of Communication. 1976. Vol. 26, № 2. P. 18—22.
14. McCombs M. E., Shaw D. L. The Agenda-Setting Function of Mass Media // Public Opinion Quarterly. 1972. Vol. 36. P. 176—187.
15. Theocharis Y., Koc-Michalska K., Bimber B., Boulianne Sh. Platform ...
Слово.ру: Балтийский акцент
English as a lingua franca — a paradigm shift for Translation and Interpreting
... размышление о том, есть ли основания говорить о смене парадигмы в исследованиях письменного и устного перевода.
Albl-Mikasa, M., 2013. Express-ability in ELF communication.
Journal of English as a Lingua Franca,
2 (1), pp. 101—122.
Albl-Mikasa, M., 2015. “Don’t take the interpreters to your room, lay them on the table”: Von den Tücken des Übersetzens in englischen Zeiten.
Sprachspiegel,
71 (5),...
Слово.ру: Балтийский акцент
Культурная дивергенция в русскоязычном сообществе Израиля
... Russia
. Abingdon
, 2019.
Niznik M.
Cultural practices and preferences of ‘Russian’ youth in Israel // Israel affairs
.
2011. Vol. 17, №
1. P. 89
—
107. doi.org/10.1080/13537121.2011.522072.
Ovchinnikova I., Yelenevskaya M.
Intercultural Communication within Russian-speaking Community of Israelis” // A.
S. Borisova, A.
V. Ignatenko, T.
V. Larina, O.
V. Lomakina (eds.). IV Firsovskaya conference. Language in Current Discourses. Moscow : Peoples’ Friendship University, 2020. Moscow,...
Слово.ру: Балтийский акцент
Типографический ландшафт в городском пространстве: социолингвистический подход
... Social Semiotics. 2015. Vol. 25, № 2. P. 117—125,
Kress G., van Leeuwen T. Reading images. The grammar of visual design. L., 1996 (1
st
ed.); 2006 (2
nd
ed.).
Kress G., van Leeuwen T. Multimodal Discourse: The Modes and Media of Contemporary Communication. L., 2001.
Kress G. Multimodality: A social semiotic approach to contemporary communication. Abingdon, 2010.
Leeuwen T. van. Typographic Meaning // Visual Communication. 2005. Vol. 4, № 2. Р. 137—143.
Leeuwen T. van. Towards a ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Внедрение имагологии в переводоведение
...
Demirkol Ertürk Ş. Images of Istanbul in translation: a case study in Slovenia // Across Languages and Cultures. 2013. Vol. 4, № 2. Р. 199—220.
Dimitriu R. When ‘we’ are ‘the other’. Travel books on Romania as exercises in intercultural communication // Perspectives. 2012. Vol. 20, № 3. Р. 313—327.
Fowler C. Chasing Tales. Travel Writing, Journalism and the History of British Ideas about Afghanistan. Amsterdam ; N. Y. : Rodopi, 2007.
Frank H. T. Cultural Encounters in Translated ...
Изучение истории консульских и дипломатических связей Австралии и России (к выходу в свет книги «Дипломатическая переписка Россия — Австралия 1856—2007»)
Рассматривается степень изученности истории консульских и дипломатических отношений России и Австралии в историографии обеих стран. Проведен краткий обзор становления и развития контактов Австралии и России с начала XIX в. вплоть до наших дней, представлены работы российских и австралийских авторов, в которых затрагиваются проблемы политических связей двух государств. Отмечается, что в российской историографии присутствует ряд содержательных работ о становлении и деятельности российской консульской...
Принципы автоматической системы извлечения и классификации комментариев в социальных сетях на основе трехфакторной коммуникационной модели
....
11. Brown P. Trusting in the New NHS: instrumental versus communicative action // Sociology of Health & Illness. 2008. Vol. 30, № 3. P. 349—363.
12. Castleberry G. Understanding Stuart Hall's 'Encoding/Decoding' Through AMC's Breaking Bad // Communication Theory and Millennial Popular Culture: Essays and Applications / ed. K. G. Roberts. N. Y., 2015. Р. 84—95.
13. Collins E. et al. LIDA: Lightweight Interactive Dialogue Annotator // Proceedings of the 2019 EMNLP and the 9th IJCNLP (System ...
Новые стадии процедуры чрезмерного дефицита бюджета го- сударств — членов Европейского союза и оценка их эффективности
... of the European Union. Judgment of the Court (Full Court) of 13 July 2004. Case C‑27/04 // EUR-Lex. URL:
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?qid=1507587920552&uri=CELEX:62004CJ0027
(дата обращения: 01.10.2017).
9. Communication from the Commission. Reinforcing economic policy coordination: Communication COM/2010/0250 final // EUR-Lex. URL:
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex:52010DC0250
(дата обращения: 01.10.2017).
10. History ...
Телевизионные новости как форма знания о политике
... при подаче новостей. Определяются наиболее эффективные средства распространения политических новостей.
This article focuses on the features of political news communication. The author pays attention to various journalist techniques used in news delivery and identifies the most effective means to disseminate news.
1. Антипов К. В. Паблик рилейшнз : учеб. пособ. М., 2002.
2....
РАЦИО.ru
«Экономика языка» против грайсовой «анархии»: проблема легитимности прагматических ограничений
... encyclopedia of philosophy, URL:
http://plato.stanford.edu/entries/obligationes/
Виталий Владимирович Долгоруков
коммуникация, правила коммуникации, теория игр, П. Грайс
77-85
communication, rules of communication, game theory, P. Grice
The article considers game-theory approach to communication. The author shows that given approach might serve as an alternative of Grice’s cooperative principle by avoiding its imperfections....
Слово.ру: Балтийский акцент
Понятие «стратегия перевода» в свете потребностноориентированной теории перевода: определение и типология
... Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2, c. 27—34. [Sdobnikov, V. V., 2022. Translation strategy: misperceptions and reality. Proceedings of Voronezh State University. Series: Linguistics and intercultural communication, 2, pp. 27—34 (in Russ.)] EDN: BLMESJ,
https://doi.org/10.17308/lic.2022.2/9287
.
Сдобников, В. В., Калинин, К. Е., Петрова, О. В., 2019. Теория перевода (Коммуникативно-функциональный ...
Инструментарий этического анализа компьютерных игр: ответ на вызовы нового просвещения
... Effects of Fictional Narratives Increase over Time // Media Psychology. 2007. Vol. 10, № 1. P. 113—134.
Bay J. L., Blackmon S. Inhabiting Professional Writing: Exploring Rhetoric, Play, and Community in Second Life // Computer Games and Technical Communication. Critical Methods & Applications at the Intersection / ed. by J. deWinter, R.M. Moeller. Farnham : Ashgate Publishing, 2014. P. 211—231.
Bogost I. How to Talk about Videogames. Minneapolis : University of Minnesota Press, 2015.
Bornemann ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Уровни контекста: как анализ текста становится анализом дискурса? (на материале новых лайфстайл-медиа в сети Интернет)
... Contextualization // The Contextualization of Language. Amsterdam, 1992. P. 1—37.
Auer P
. Context and contextualization // Handbook of Pragmatics. Amsterdam, 2009. P. 86—101.
Beattie G., Ellis A
. Conversational Structure // The Psychology of Language and Communication. L., 2018. P. 138—156.
https://doi.org/10.4324/9781315187198
.
Beaugrande R.-A. de, Dressler W.
U
. Introduction to text linguistics. L. ; N. Y., 1981.
Bell D., Hollows J.
Making sense of ordinary lifestyles // Ordinary Lifestyles: Popular ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Языки развертывания наследственной информации в эмбриогенезе: лингвосемиотические аналоги и аналогии
....
M., Klumpe H.
et al.
Combinatorial Signal Perception in the BMP Pathway. Cell. 2017. Vol. 170, № 6. Р. 1184—1196.e24. doi: 10.1016/j.cell.2017. 08.015.
Armingol E., Officer A., Harismendy O. et al.
Deciphering cell—cell interactions and communication from gene expression // Nature Reviews Genetics. 2021. Vol. 22. P. 71—88.
doi: 10.1038/s41576-020-00292-x
.
Avsec Ž., Weilert M., Shrikumar A. et al.
Base-resolution models of transcription-factor binding reveal soft motif syntax // ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Интенциональная недосказанность в киноаннотации: прагматический аспект
... лингвокультурология: актуальные вопросы и перспективы развития : матер. VI междунар. науч.-практ. конф. Минск, 2022. С. 55—60.
Forceville C.
Visual and multimodal communication across cultures // The Cambridge handbook of intercultural pragmatics / ed. by I. Kecskés. Cambridge, MA, 2022. P. 527—551.
http://doi.org/10.1017/9781108884303.022
.
Guan Y., Forceville C.
Making cross-cultural meaning in five Chinese ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Вербализация коммуникативных стратегий во внешнеполитическом дискурсе (на примере статей — обращений президента России к международной аудитории)
... discourse: Theory and practice. L., 2004.
Grice P. H
. Studies in the way of words. Cambridge, 1989.
Habermas J.
The structural transformation of the public sphere: An inquiry into a category of bourgeois society. Cambridge MA, 1993.
Kellermann K.
Communication: Inherently strategic and primarly automatic // Communication Monographs. 1992. Vol. 59. P. 288—300.
Kinnevy J.
L.
A theory discource: the aims of discourse. N. Y., 1980.
Lasswell G.
The structure and function of communication in society ...
Слово.ру: Балтийский акцент
ПРАГМАТИКА ВНЕ СОЗНАНИЯ: НЕЗАВЕРШЕННАЯ КОНЦЕПЦИЯ Ч. ПИРСА ПРИМЕНИТЕЛЬНО К (БИО-)СЕМИОТИКЕ
Pragmatics beyond cognition: a perspective of Charles Peirce's unfinished conception for (bio-)semiotics
... one’s mind: the sign as subject of interpretation in the manuscripts of Charles S. Peirce, between the theories of rhetoric and communication. Semiotica, 245, pp. 79—98,
https://doi.org/10.1515/sem-2020-0086
.
Habermas, J., 1995. Peirce and communication. In: K. L. Ketner, ed. Peirce and contemporary thought: Philosophical inquiries. Fordham, pp. 243—266.
Hardwick, Ch. S., ed., 1977. Semiotic and significs: The correspondence between Charles S. Peirce and Victoria Lady Welby. Bloomington....
Формирование универсальных компетенций с фокусом на будущей профессии: опыт разработки курса «Основы профессиональной коммуникации» для студентов переводческих образовательных программ
... профессиональной коммуникации, взаимодействие вузов и отрасли, переводческая отрасль
101-112
10.5922/vestnikpsy-2025-4-10
translation training, universal competences, basics of professional communication, academia and industry interaction, translation industry
Universal competencies are essential for the successful employment of graduates from all educational programs. Employers note their importance for launching a successful career while ...
Слово.ру: Балтийский акцент
КУЛЬТУРНЫЙ КОД САНКТ-ПЕТЕРБУРГА: ВОСПРИЯТИЕ ГОРОДА ГЛАЗАМИ ГОРОЖАН
... функционирование в процессе общения. Дискурс профессиональной коммуникации, 1 (4), c. 69—77. [Savitsky, V. M., 2019. Cultural codes: essence, structure and functioning in the process of communication. Professional Discourse & Communication, 1 (4), рр. 69—77 (in Russ.)]
https://doi.org/10.24833/2687-0126-2019-1-4-68-77
, EDN: HWGKGE.
Самогоров, В. А., Зубкова, И. И., 2024. Образ города. Код культурной ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Ethnography in Translation Studies: an object and a research methodology
... а также сделать вывод о необходимости развития интерпретативного направления в этой дисциплине.
Angelelli, C., 2004.
Medical Interpreting and Cross-cultural Communication
. Cambridge: Cambridge University Press.
Baraldi, C. and Gavioli, L., 2007. Dialogue interpreting as intercultural mediation: an analysis in healthcare multicultural settings. In: M. Grein and E. Weigand, eds.
Dialogue and Culture
....
Слово.ру: Балтийский акцент
Медиаобраз Сан-Эскобара в пространстве вымышленных миров: социосемиотический ракурс
... Transitivity and Theme in English // Journal of Linguistics. 1967. № 3. P. 50—77.
Hintikka J. Eseje logiko-filozoficzne. Warszawa, 1992.
Iedema R. Multimodality, Resemiotization: Extending the Analysis of Discourse as Multi-Semiotic Practice // Visual Communication. 2003. № 2 (1). P. 14—26.
Kiklewicz A. Czwarte królestwo. Język a kontekst w dyskursach współczesności. Warszawa, 2012.
Kress G. Multimodality. A social semiotic approach to contemporary communication. L. ; N. Y., 2010.
Kress ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Коммуникация в цифровом мире и перевод
... N. Y. : Routledge, 2017.
Gold M. K., Klein L. F. (eds.). Debates in the Digital Humanities. Minneapolis : University of Minnesota Press, 2016.
Gorham M. S., Lunde I., Paulsen M. (eds.). Digital Russia. The language, culture and politics of new media communication. L. : Routledge, 2014.
Gottlieb B. Digital Materialism. Origins, Philosophies, Prospects. Bingley : Emerald Publishing Ltd, 2018.
Hintz A., Dencik L., Wahl-Jorgensen K. Digital Citizenship in a Datafied Society. Cambridge : Polity Press,...
Слово.ру: Балтийский акцент
Как переводы обретают существование
... Selected Philosophical Writings. Bloomington : Indiana University Press, 1992—1998. Vol. 2.
Pym A. The Moving Text: Localization, Translation, and Distribution. Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins, 2004a.
Pym A. Propositions on cross-cultural communication and translation // Target. 2004b. Vol. 16, № 1. Р. 1—28.
Schäffner C. (ed.). Translation and Norms. Clevedon : Multilingual Matters, 1999.
Sengupta M. Translation, Colonialism and Poetics: Rabindranath Tagore in Two Worlds. Translation,...
Слово.ру: Балтийский акцент
Эргономика и процесс перевода
... Risikomanagement für Übersetzungen // Trans-kom. 2015. Vol. 8 (2). P. 314—346.
CCOHS. Office Ergonomics Safety Guide. 6
th
ed. Hamilton, ON : CCOHS, 2011.
Chesterman A. The name and nature of translator studies // Hermes — Journal of Language and Communication Studies. 2009. Vol. 42. P. 13—22.
Chesterman A. Models of what processes? // Translation and Interpreting Studies. 2013. Vol. 8 (2). P. 155—168.
Clark A., Chalmers D. J. The extended mind. Reprinted in The Extended Mind / ed. by R. Menary....
Слово.ру: Балтийский акцент
Дискурсивные особенности русскоязычной гендерно ориентированной рекламы
... технологии в России. СПб., 2001.
7. Gilligan C. In a Different Voice: Psychological Theory and Women’s Development. Cambridge, 1982.
8. Goffman E. Gender Advertisements. N. Y., 1976.
9. Harré R. Persuasion and Manipulation // Discourse and Communication: New Approaches to the Analyses of Mass Media Discourse and Communication.Berlin ; N. Y., 1985. P. 126—142.
10. Hasan R. Ways of saying: ways of meaning // The Semiotics of Culture and Language. L., 1984. Vol. 1 : Language as Social Semiotics....
Поэзия как пространство когнитивных исследований: Чеслав Милош и Говард Немеров
... Rampage or Science in poetry // Contemporary Poetry and Contemporary Science. Oxford, 2006. P. 11—25.
22. Illingworth S. A sonnet to science: Scientists and their poetry. Manchester, 2019.
23. Kravchenko A. The Paradoxes of Borders in Language and Communication. // Russian Journal of Communication. 2014. № 6 (3). P. 330—335.
24. Lazer H. Poetry and Thought: Тhe Example of Czesław Miłosz // VQR A National Journal of Literature & Discussion. 1988. V. 64, № 3. URL:
https://www
.vqronline....
Технологичность или духовность? О смыслах образования в условиях информационного общества и общества знаний
... пер. с нем. А. Н. Малинкина // Социологический журнал. 2002. № 2.
24. Machlup F. The Production and Distribution of Knowledge in the United States. Princeton, 1962.
25. Wiener N. Cybernetics: Or Control and Communication in the Animal and the Machine. P., 1948.
26. Shannon C. E. A Mathematical Theory of Communication // Bell System Technical Journal. 1948. Т. 27.
Применение технологий Веб 2.0 как инструментов развития информального медийного обучения
... № 62 (4).
17. Park Y., Heo G. M., Lee R. Blogging for Informal Learning: Analyzing Bloggers' Perceptions Using Learning Perspective // Educational Technology & Society. 2011. № 14 (2). Р. 149—160.
18. Quible Z. K. Blogs: A natural in business communication courses // Business Communication Quarterly. 2005. № 68(1). Р. 73—76.
19. Ray J. Welcome to the Blogoshere. The Educational Use of Blogs (aka Edublogs) // Kappa Delta Pi Record. 2006. № 42 (4).
20. Tapscott D., Williams A. D. Wikinomics: ...
Интернет в политической коммуникации современной Польши: вызовы и перспективы развития
... примере Соединенных Штатов Америки) // Коммуникология. 2021. Т. 9, № 2. С. 98—109.
3. Boyd D. M., Ellison N. B. Social network sites: definition, history, and scholarship // Journal of Computer-Mediated Communication. 2007. Vol. 13, № 1. P. 210—230.
4. Directive (EU) 2018/1972 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2018 establishing the European Electronic Communications Code. OJ L 321. 17.12.2018. P. 36—214. URL:
https://eur-lex....
Экологический аспект арктической стратегии Швеции на современном этапе
...
https://www.theguardian.com/environment/2016/dec/21/cutting-soot-emissions-arctic-ice-melt-climate-c...
(дата обращения: 21.12.2016).
12. Heininen L. Arctic Strategies and Policies: Inventory and Comparative Study.Akureyri, 2012.
13. Joint Communication to the European Parliament and the Council. An integrated European Union policy for the Arctic // European Union External Action. URL:
http://eeas.europa.eu/archives/docs/arctic_region/docs/160427_joint-communication-an-integrated-euro....