Mapping Poetic Bilingualism in Europe: Language Contacts and Cultural Transfers
... semiotics of cultural transfers: methods, principles, technologies]. Moscow, p. 255—307.
2. Alekseev, M. P., ed., 1981. Mnogoyazychie i literaturnoe tvorchestvo [Multilingualism and literary creation]. Leningrad.
3. Ben'yamin, V., 2002. The task of translator. In: Derrida, Zh. Vokrug vavilonskikh bashen [Around the Babylonian Towers]. St. Petersburg, p. 85—111.
4. Bochaver, S. Yu., 2015. Bilingualism and interlingual interaction in the poetry of P. Jimferrer. Kritika i semiotika [Criticism and ...
Traditional Structures in Contemporary Chinese Poetry
... Anagramming as a mechanism for conceptualization. Kognitivnye issledovaniya yazyka [Cognitive studies of language], 15, p. 183—193.
2. Azarova, N. M., 2015. Water graphics and stone graphics in a classic Chinese poem: is it possible to convey this in translation? (On the material of Du Fu's poetry). In: L. O. Zaionts, ed. Zhivoi kamen': ot prirody k kul'ture [Living stone: from nature to culture]. Moscow, p. 194—205.
3. Alekseev, V. N., 1978. Kitaiskaya literature [Chinese literature]. Moscow.
...
Revisiting Schleiermacher’s On the Different Methods of Translating: On the Foundations of Translation Relativity Theory
Translation is a multidimensional phenomenon. All the theories stress the diversity of its types and strategies. Phenomena described as an unexplainable deviation within one theory can form the foundation for another. This may lead to the idea of replacing ...
The mythical-historical images of Bruno Schulz’s ‘Spring’ in the context of Kafka’s mythologism
Myths and history are different but related forms of consciousness. They date back to the archaic and new periods of world history. New forms of synthesis between history and myths translated in the ‘mythical-historical imagery’ of the 20th-century art. For the first time in the history of world culture, modernism has created a synthesis between the seemingly divergent elements — history and myths. This article analyses Schulz’s ...
On the Dual Role of the Translator of Poetry and the Division of Roles
This article deals with the roles and functions of a translator of poetry. The study identifies certain components of the process, within which a translator acts simultaneously as a transmitter of the original culture, a mediator between the reader and the author of the source text, a co-author, a linguistic ...
The functioning of the vladyka lexeme in the Ostromir Gospels of 1056—1057
This article considers the use of the Vladyka lexeme to denote God the Father, Jesus Christ, and human rulers in the Ostromir Gospels with a Greek translation. The author analyses the semantics of the Church Slavonic lexemes as an equivalent to the paired Greek words, the way the matching Greek lexemes were selected, and the effect of semantic inconsistencies on the formation of the idea of the ...
The Image of the World Revealed In Words: Ludwig Wittgenstein and The Iсonic Semiotics
... between the signified and the signifier, but on various types of isomorphism between them.
Vitgenshtein, L., 1958. Logiko-filosofskii traktat [Logico-philosophical treatise]. Moscow. 131 p. (in Russ.).
Zolyan, S. T., 2013. Text-centric semantics and translation theory. Inostrannye yazyki v vysshei shkole [Foreign languages in higher education], 2 (25), pp. 11—18 (in Russ.).
Zolyan, S. T., 2015. Between the world and the language: To the bases of the semiotics of the text. METOD: Moskovskii ezhegodnik ...
Conceptualisation of transfer and translation in modern linguistics
This paper studies the vision of translation developed within structuralism, cross-cultural studies, and semiotics and compares them with the theory of cultural transfers. The authors identify key notions of each theory or school. Some of these notions — code, opposition, discretion,...
Liudvikas Rėza and the struggle of two ‘mysteries’
... Rėza (1776—1840), a prominent figure in the history of Lithuanian culture acclaimed for his work in collecting, studying, and publishing Lithuanian folklore. Rėza was the first to publish Donelaitis’s poem The Seasons in Lithuanian with a German translation, which happened in Königsberg in 1818. Despite his renown, Rėza remains a true mystery for researchers, being a serious scholar, a poet, and a theologian. This mystery is identified as an ideological opposition of one of the most macabre ...
The ABC of incidents: On "Notes and Statements" M. by L.Gasparov (second article)
The article studies Gasparov's views on the issues of creativity, its deep roots and connected to this the structure of the creative personality. It also examines Gasparov's attitude to literary text translation, text interaction, the national element in the structure of the creative personality. In general, "Notes and statements" by M. Gasparov is analyzed as a literary phenomenon.
1. Автономова Н. С. Открытая структура: ...
The Serbian-Russian circle: A poet translates a poet
This article examines, in lyrical terms, the practices of poetical translations, identifies its key theoretical principles, and considers the role of a translator in the creation of a good translation. Serbian Russian poetical connection and the translations of S. Raičković
1. Горький М. Собр. соч....
Prose miniature in the works of N. M. Karamzin
... some exercises of N. M. Karamzin, the first great Russian writer who worked in the prosaic miniature`s form, a short text which we compare to a poetic one. In the Russian tradition the prosaic miniature developed primarily in journals and magazines. Translations, sometimes fragmentary, from European languages, of both poetic and prosaic texts became one of the main sources of the Russian prosaic miniature. Karamzin started with some translated miniature texts and went on to compose his original poetic ...
The destinies of the Russian minority in Gdansk (translated from Polish by L. Maltsev)
This article offers a historical sketch of the life and activities of the Russian diaspora in Gdansk in the 1920-1930s. The author considers the participation of Russian emigrants in the political, business, and cultural life of Gdansk and their relationships with the local authorities. Special attention is paid to the political competition among the Russian minority, the activity of religious, cultural, and educational organisations. The article offers a review of Russian periodicals published in...
V.Ye. Cheshikhin as a populariser of the Tristan and Iseult motif in Russian culture
This article examines the work of V.Ye. Cheshikhin as a translator, populariser, and interpreter of the legend of Tristan and Iseult — the basis of libretto to R. Wagner’s opera. The author identifies the basic assumptions of V.Ye. Cheshikhin’s critical concept: Wagner as an “interpreter of the old ...
Antons Austriņš as a translator of Dmitry Merezhkovsky
The transaltions of D. Merezhkovsky’s works into the Latvian langauge by A. Austriņš help analyse the receptions of Russian symbolism in the Latvian culture of the 19th-20th centuries. The author suggests that A. Austriņš’s decision to translate D. Merezhkovsky texts was affected by the historical background of the 1910s – the formation of national ideas in the regions of the Russian empire, the search for peoples’ self-identity, and the 1905 revolution as a major historical event....
Russian Poetry in Translation
1. Соловьева Н. «Горе от ума» А. С. Грибоедова в переводе М. Хобсон //Русский язык: исторические судьбы и современность: труды и материалы. М.,2007.
2. Pushkin A. S. The Complete Works: in 15 vol. L., 2004. Vol. 5.
Review of the 13th International Kant Congress
... Perceiver’s Body. In: C. Serck-Hanssen and B. Himmelmann, eds. 2021. The Court of Reason: Proceedings of the 13th International Kant Congress. Oslo, 6-9 August 2019. Berlin & Boston: Walter de Gruyter, pp. 1237-1244.
Kant, I., 1998. Critique of Pure Reason. Translated and edited by P. Guyer and A. W. Wood. Cambridge & New York: Cambridge University Press.
Katrechko, S. L., 2021. Kant’s “Idea [Project] of Transcendental Philosophy”. Studies in Transcendental Philosophy, 1(1), [online] Available at: ...
Naturalising Kant
... Haven: Yale University Press.
Dewey, J., 1988. Human Nature and Conduct. In: J. Dewey, 1988. The Middle Works, Volume 14. Carbondale, Ill.: Southern Illinois University Press
Frege, G., 1968. Die Grundlagen der Arithmetik. Оriginal text and parallel translation by J. L. Austin. Oxford: Blackwell, 1968.
Hobbes, T., 1998. Leviathan. Edited with an Introduction and Notes by J. C. A. Gaskin. Oxford: Oxford University Press.
James, W., 1979. The Moral Philosopher and the Moral Life. In: W. James, 1979....
The Problem of the Revolution in Gramsci (Between Kant and Marx)
... Caesarism and Bonapartism in Gramsci: Hegemony and the Crisis of Modernity. Leiden & Boston: Brill.
Bobbio, N., 1993. “Martinettismo” torinese. Rivista di Filosofia, 84(3), pp. 329-339.
Boothman, D., 2019. Dizionario gramsciano / Gramsci Dictionary: Translatability. International Gramsci Journal, 3(3), 2019, pp. 72-76.
Cospito, G., 2008. Il marxismo sovietico ed Engels. Il problema della scienza nel Quaderno 11. In: F. Giasi, ed., 2008. Gramsci nel suo tempo. Volume 2. Rome: Carocci, pp. 747-766....
Legal Consciousness at the Early Stage of Personality Development from the Perspective of Russian Neo-Kantian Philosophy of Pedagogy
... Russ.)
8. Hessen, S. I., 2004. Russian Pedagogy in the 20th Century. In: E. G. Osovsky, ed. 2004. Hessen. Moscow: Izdatel’skiy dom Shalvy Amonashvili, pp. 183-211. (In Russ.)
9. Kant, I., 2000. Critique of the Power of Judgement, edited by P. Guyer, translated by P. Guyer, E. Matthews. Cambridge: Cambridge University Press.
10. Natorp, P., 1911. Volkskultur und Persönlichkeitskultur: sechs Vorträge. Leipzig: Quelle & Meyer.
11. Natorp, P., 1899. Sozialpädagogik. Theorie der Willenserziehung ...
Kantian Transcendentalism in Contemporary Philosophical Discussions. Report of the “Transcendental Turn in Contemporary Philosophy-3” International Workshop
...
Husserl, E., 1984. Logische Untersuchungen, Band II/2. In: U. Panzer, ed. 1984. Husserliana. Gesammelte Werke. Band XIX/1, 2. New York: Springer Science+Business Media; Den Haag: Martinus Nijhoff.
Kant, I., 1998. The Critique of Pure Reason. Edited and translated by P. Guyer, A. W. Wood. Cambridge: Cambridge University Press.
Katrechko, S. L., 2018. The Nature of Appearance in Kant’s Transcendentalism: A Semantico-Cognitive Analysis. Kantian Journal, 37(3), pp. 31-55.
http://dx.doi.org/10.5922/0207-6918-2018-3-2
...
Trouble in the Kingdom of Ends (Rev.: C. M. Korsgaard, Fellow Creatures: Our Obligations to the Other Animals. Oxford: Oxford University Press, 2018, 252 pp.)
Kant, I., 1991. Conjectures on the Beginning of Human History. In: I. Kant, 1991. Political Writings. Edited by H. Reiss, translated by H. B. Nisbet. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 221-235.
Korsgaard, C.M., 1996a. Creating the Kingdom of Ends. Cambridge: Cambridge University Press.
Korsgaard, C.M., 1996b. The Sources of Normativity. Cambridge: Cambridge University ...
Cohen and Natorp’s Philosophy of Religion: the Argument about the Boundary of Reason
... Hermann Cohen. Sonderausgabe aus dem Protokoll des 5. Weltkongresses für Freies Christentum und Religiösen Fortschritt. Zweite Auflage. Berlin: Protestantischer Schriftenvertrieb.
Cohen, H., 1972. Religion of Reason out of the Sources of Judaism. Translated, with an Introduction, by S. Kaplan. Introductory Essay by L. Strauss. New York: Frederick Ungar Publishing Co.
Cohen, H., 1996. Der Begriff der Religion im System der Philosophie. In: H. Cohen. Werke. Band 10. Hildesheim: Olms, pp. 1-164.
...
Consequences and Design in General and Transcendental Logic
... experience. Thus, the optimisation problem of finding the best conceptual design from all feasible designs is beyond the competence of transcendental logic.
Aristotle, 1995a, Metaphysics. In: Complete Works of Aristotle, Vol. 1. The Revised Oxford Translation, One-Volume Digital Edition, ed. by J. Barnes. Princeton, pp. 3343—3717.
Aristotle, 1995b, Physics. In: Ibid., pp. 699—983.
Aristotle, 1995c, Prior Analytics. In: Ibid., pp. 103—262.
Benthem, J. van, 1989, The Variety of Consequence,...
Kategorische Rechtsprinzipien in Zeiten der Postmoderne. Interview mit Prof. Dr Otfried Höffe
... Höffe gives detailed definitions of the notions of transcendental exchange, categorical legal principles, enlightened liberal democracy, and a world republic. This interview will supplement the body of Prof. Dr. Höffe’s works that have already been translated into Russian.
Hegel, G. W. F. 1979, Über die wissenschaftlichen Behandlungsarten des Naturrechts, seine Stelle in der praktischen Philosophie und sein Verhältnis zu den positiven Rechtswissenschaften, in: Werke, Bd. 2, Frankfurt a/M, ...
Kant and the Problem of Optimism: The Origin of the Debate
... on Optimism. The study describes the requirements of the 1755 Berlin Academy of Sciences’ competition for a comparison of G. W. Leibniz’s and A. Pope’s systems and an assessment of optimism. Another focus is the philological difficulties of translating Pope’s proposition “Whatever is, is right” into the French language — which was part of the competition task. The author considers the ways the proposition was translated into the Russian and German languages. The article shows the ...
Neo-Kantian and phenomenological axiology in N. N. Alekseev’s philosophy of law
... adopt either M. Scheler’s personalistic approach or his hierarchy of values. In his mature period, Alekseev supplements his interpretation of values with the religious aspect. He understands religion as a means to link the a priori and empirical and translate both into reality. It is emphasized that religion becomes a tool for understanding values as rules. It is concluded that Alekseev’s philosophy of law combines Neo-Kantian and phenomenological principles with religious aspects.
1. Alexeev,...
Paul Natorp’s social pedagogic theory and it’s relevance to modern russian education
..., 2006, Izbrannyje raboty [Selected works], ed. by V. A. Kurennoj, Moscow.
13. Natorp, P., 1911, Sozial’naja pedagogika. Teorija vospitanija voli na osnove obschhnosti [Social pedagogy. Theory of the upbringing of will on the basis of community]. Translated by A. A. Grombah after the 3rd added ed., St. Petersburg.
14. Schelsky, H., 2013, Uedinenie i svoboda. K social’noj idee nemeckogo universiteta [Solitude and Freedom. On to the social idea of German university] Logos: Filosofskoliteraturnyj ...
Feyerabend’s Natural Law Notes and their significance for Kant studies. Preface
... according to Kant is possible, if the will would force itself to action with an idea of an complete good will (what means such a will which is always in accordance with the moral law), which is inherent in God alone. With the article is enclosed the translation of a small fragment of Introduction to the Natural Law Feyerabend.
1. Kant, I. 1994a, Antropologija s pragmaticheskoj tochki zrenija [Anthropology from a Pragmatic Point of View], Sobranije sochinienij v 8 tt. [Works in 8 vol.], Moscow,...
Around the “social pedagogy” of Paul Natorp: Vladimir Dinze in the debates on national upbringing. Part 1
... national culture”, actualizes the heritage of Russian and Western pedagogues and philosophers and formulates newly the problem of the national upbringing that is after hundred years in tune with the times as before. The papers of Dinze himself and the translation of Natorp’s “Social Pedagogy” which was organized by him turned out to be the catalysts in the debates on the national education and upbringing. The debates took place in Russian in 1913—1916, and the outstanding philosophers and pedagogues ...
Kant’s lectures on natural law: Justice and conscientiousness
... the introduction) are of equal importance to understanding certain problems of Kant’s ethical concept and interpretation of the connection between ethics and law. An important role is played by the concept of Billigkeit, which is rather difficult to translate into the Russian language and is found in other Kant’s texts on practical philosophy. This term is usually translated as justice. However, there is another word in the German language — Gerechtihkeit — that has the meaning of justice. ...
The Philosophy of Vasily Sesemann and Marburg Neo-Kantianism
... and the Russian philosophy — selected analogies] // Studia nad filozofia Nicolaia Hartmanna (z bibliografia polskich przekładow i op¬ra-co¬wan po roku 1945) / pod red. L. Kopciucha [The studies of the philosophy of Nicolai Hartmann (with Polish translations and elaborations after 1945) / ed. L. Kopciuch]. Lublin, p. 235—252.
28. Czardybon B. 2014, Sezeman Wasyl [Sesemann Vasily] // Idiei w Rossii — Idee w Rosji — Ideas in Russia. Leksykon rosyjsko-polsko-angielski. Т. 8 / pod red. J....
I. Kant on religion, faith, god, and church
... position different from the responsibility of human beings for their own moral condition and its development.
1. Kant, I. 2016, Lekzii o philosophskom uchenii o religii [Lectures on the philosophical doctrine of religion] (editors K. G. L. Paliza) / Translation, notes and afterword by L. Kryshtop E. / ed. Kruglov. M.
2. Kant, I. 1996, Religiya v predelach tolko razuma [Religion within the limits of the mind], in: Immanuel Kant. Traktati [Treatises]. SPb, s. 259—424.
3. Kant, I. 1966, Spor fakul'tetov ...
The relevance of Hermann Cohen's crtical idealism (preface to the translation of R. Munk's 'Another critical idealism of Hermann Cohen')
1. Zeitgemäße Unzeitgemäßheit. Hermann Cohens Philosophie heute // Deutsche Zeitschrift für Philosophie. 2011. Vol. 59, is. 2. S. 311—322.
2. Ibid. S. 317.
Kant on the rights of citizens in matters of religion: The concept of religious tolerance in the German Enlightenment
... secular ruler had to pay heed only to the worldly happiness and wellbeing of his or her subjects. The major criterion for resolving theological disputes must be nothing else than upholding peace and order in the state. This article is supplemented with a translation of a section of Kant’s lectures on national law.
1. Kant, I. 2016, Lekzii o filosofskom uchenii o religii [Lectures on the Philosophical Doctrine of Religion], trans. into Russian by L. E. Kryshtop, Moscow. (in Russian)
2. Kant, I. 1994,...
Studies into the history of Russian Neo-Kantianism in Poland
... Hartmann and the Russian philosophy — selected analogies] // Studia nad filozofia Nicolaia Hartmanna (z bibliografia polskich przekładow i opracowan po roku 1945) / pod red. L. Kopciucha [The studies of the philosophy of Nicolai Hartmann (with Polish translations and elaborations after 1945) / ed. L. Kopciuch]. Lublin, p. 235—252.
36. Czardybon B. 2014, Sezeman Wasyl [Vasily Sesemann] // Idei w Rossii — Idee w Rosji — Ideas in Russia. Leksykon rosyjsko-polsko-angielski. Т. 8 / pod red. J. Dobieszewskiego ...
From Marburg to Odessa: A contribution to a scientific bio-graphy of S. L. Rubinstein
... and studies in the German language made it possi¬ble to reveal certain facts and dates of Rubinstein’s biography, as well as his earlier little or un-known creative projects and plans. For instance, it was established that Rubinstein intended to translate into the Russian and publish Cohen’s smaller religious philosophical works, which he obtained in post-war Odessa with the help of E. Cassirer and B. Strauss. The article stresses the need to study personal archives of philosophers in order ...
I. Kant in the development of N. O. Lossky’s philosophical views: The case of a translation
This article considers the development of N. O. Lossky’s concept of intuitivism in the context of the translation of Kant’s works and revision of Kant’s epistemology. The development of Lossky as an independent philosopher required overcoming Kant’s scepticism, which was not consistent with the ideal-realist’s belief in the cognoscibility of transsubjective ...
On the new English edition of the treatise Perpetual Peace
1. Immanuel Kant: To Perpetual Peace. A Philosophical Sketch / Translated, with Introduction by T. Humphrey // Kant-Studien. 2008. № 3. S. 400.
2. Иммануил Кант. К вечному миру. Философский набросок / пер. и предисл. Т. Хамфри. Индианаполис,...
Kant studies in Königsberg: 1784—1949
... continuity in their work. It is shown that the popularization work in all its forms has been conducted to date and the first to the last years of this trend, has played a major role in the emergence and development of other lines of activity. An author's translation of a number of fragments of the above publications. The prospects of the development of indepth and detailed analysis of the described compositions, for which this article can serve as a reference point.
1. Гулыга А. Кант. М.,...
Moral inscrutability and self-constitution in Kant (translated from the English by V. Belonogova and D. Khizanishvili, edited by V. Chaly)
This article analyses the system of inferences used by Kant in Religion Within the Boundaries of Mere Reason to demonstrate the existence of evil disposition (Gesinnung). The author be¬lieves that, in this work, Kant introduces two innovations in respect of the fundamental project presented in the Groundwork of the Metaphysics of Morals. He emphasises that freedom is not justified and postulates a transcendental structure similar to the unity of transcendental apperception in order to unify all volitions...
Kant’s logic and Strawson’s metaphysics
... понятии и предмете // Фреге Г. Логика и логическая семантика: сб. тр. / пер. с нем. Б. В. Бирюкова; под ред. З. А. Кузичевой. М., 2000.
7. The Works of Aristotle, Translated by E. M. Edghill. Oxford: Clarendon Press, 1928.
8. Bryushinkin V. The Interaction of Formal and Transcendental Logic // Proceedings of the Eighth International Kant Congress. Memphis 1995. Milwaukee, 1995. С. 553—566.
9. Guizzardi G., Wagner ...