Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Серия: филология, педагогика, психология

Текущий выпуск

Языкознание

Английский язык в контексте диглоссии в современном мире

Аннотация

Рассматривается трансформация понятия диглоссии с момента его введения Ч. Фергюсоном для обозначения стабильной языковой ситуации до осмысления явления полиглоссии, характерной для многих стран в современном мире. Отмечено, что переключение языкового кода между H-вариантом и L-вариантом может происходить в любом социальном домене, наиболее значимыми из которых являются семья, религия, образование и работа. Основой для анализа диглоссии послужила теория, разработанная Ч. Фергюсоном и развитая в работах его последователей, таких как Дж. Фишман, Дж. Холмс, Д. Детердинг, К. Майерс-­Скоттон, А. Пакир и др. Показаны взаимоотношения между диглоссией и билингвизмом, проявляющиеся в таких языковых ситуациях, как наличие диглоссии и билингвизма, билингвизма без диглоссии, диглоссии без билингвизма, отсутствие как диглоссии, так и билингвизма. В качестве примера диглоссии в современном мире рассмотрена языковая ситуация использования английского языка в Сингапуре, где в речевой континуум сингапурского варианта английского входят базилект (как самый низкий вариант), мезолект и вариант H — небританский акролект, существенно отличающийся от стандартного английского языка, что создает определенные лингвокультурные и социокультурные проблемы в сингапурском обществе. Изучение диглоссии актуально при подготовке специалистов для работы в тех странах, где диглоссная (полиглоссная) ситуация влияет на установление межкультурного диалога и экономических деловых контактов.

Abstract

The article examines the transformation of the concept of diglossia from the moment of its introduction by C. Ferguson to denote a stable language situation to the comprehension of the phenomenon of polyglossia, which is characteristic of many countries in the modern world. It is noted that code-switching between the H-variety and the L-variety may occur in any social do­main, the most significant of which are family, religion, education, and work. The basis for the analysis of diglossia is the theory developed by C. Ferguson and further elaborated in the works of his followers, such as J. Fishman, J. Holmes, D. Deterding, K. Myers-­Scotton, A. Pakir, and others. The relationships between diglossia and bilingualism are demonstrated, manifesting in such language situations as the presence of both diglossia and bilingualism, bilingualism without diglossia, diglossia without bilingualism, and the absence of both diglossia and bilingualism. As an example of diglossia in the modern world, the article considers the language situation of the use of English in Singapore, where the speech continuum of the Singaporean va­riety of English includes the basilect (as the lowest variety), the mesolect, and the H-variety — a non-­British acrolect significantly different from Standard English, which creates certain lin­guistic and sociocultural problems in Singaporean society. The study of diglossia is relevant in the training of specialists for work in those countries where a diglossic (polyglossic) situation influences the establishment of intercultural dialogue and economic business contacts.

Скачать статью

Темпоральная синестезия в произведениях У. Шекспира: семантика и прагматика цвета

Аннотация

На материале произведений У. Шекспира анализируются особенности синестетической концептуализации времени сквозь призму категории цвета. Демонстрируется, что цвет, будучи не самостоятельной сущностью, но качеством, через сопряженность с явлениями бытия приобретает в пространстве художественного текста дополнительные, метонимически обусловленные смыслы, в ряде случаев возвышающиеся до уровня ценностных, символических со-значений. Семантика и прагматика каждого из цветов, окрашивающих время в текстах Шекспира, определяется метонимической соотнесенностью с явлениями внешнего и внутреннего мира. Так, черный цвет (black), отождествляемый с темнотой ночи, становится метафтонимическим именем неизвестности, опасности, страдания. Серый цвет (grey), ассоциируемый с переходом от тьмы к свету, соотносится с образами утра, юности, надежды, становясь элементом ярких авторских метафор-­персонификаций. Красный цвет (red) допускает полярные интерпретации, будучи и знамением испытаний, и символом жизни, силы, энергии. Желтый цвет (yellow) выступает знаком увядания, старости и, в психологическом аспекте, грусти. Зеленый цвет (green) метонимически сопряжен с идеями новизны, юности и одновременно неопытности, уязвимости. Художественно переосмысленные, метонимические параллели обобщаются до метафорических образов, в которых отражается авторское восприятие сложного многообразия бытия. Сделан вывод о том, что сопряжение хронотопических и цветовых смыслов предельно индивидуализирует и время, и цвет, сообщая неповторимую уникальность каждому фрагменту событийной ткани произведений великого английского драматурга.

Abstract

The article analyzes the features of synesthetic conceptualization of time through the prism of the category of color, based on the works of W. Shakespeare. It is demonstrated that color, not being an independent entity but a quality, acquires in the space of the literary text additional metonymically conditioned meanings through its correlation with the phenomena of existence, in some cases rising to the level of value-­laden symbolic co-meanings. The semantics and pragmatics of each color that shades time in Shakespeare’s texts are determined by metonymic correlation with the phenomena of the external and internal world. Thus, black color, identified with the darkness of night, becomes a methonymic-­metaphorical name for the unknown, danger, and suffering. Grey color, associated with the transition from darkness to light, correlates with the images of morning, youth, and hope, becoming an element of vivid authorial metaphors of personification. Red color allows for polar interpretations, being both a sign of trials and a symbol of life, strength, and energy. Yellow color serves as a sign of fading, old age, and, in a psychological aspect, sadness. Green color is metonymically associated with the ideas of novelty, youth, and at the same time inexperience and vulnerability. Artistically reinterpreted, the metonymic parallels are generalized into metaphorical images reflecting the author’s perception of the complex diversity of existence. A conclusion is drawn that the conjugation of temporal and color semantic elements individualizes both time and color, providing each moment of Shakespeare’s text with unique singularity.

Скачать статью

Cоциолингвистические особенности информативного кода лингвокогнитивных скреп в рождественском обращении королевы Елизаветы II к подданным в 2021 году

Аннотация

Рассматриваются понятия «информативный код», «лингвокогнитивные скрепы» в аспекте функционирования в дискурсивном формате социокультурного знания. Ма­териалом исследования является картотека лингвокогнитивных скреп, выявленных в архитектонике рождественского обращения королевы Елизаветы II в 2021 году с исполь­зованием методов лингвистического анализа, интерпретативного анализа, социокуль­турного моделирования. Сделан вывод о том, что доминирующими языковыми номи­нантами лингвокогнитивных скреп являются точечные хронемы и лингвокультуремы, совокупность которых обеспечивает доступность послания королевы для различных групп подданных.

Abstract

The concepts of “informative code” and “linguocognitive connectors” are examined in the context of their functioning within the discursive format of sociocultural knowledge. The research material is a card index of linguocognitive connectors identified in the architectonics of Queen Elizabeth II’s 2021 Christmas speech, by means of linguistic analysis, interpretative analysis, and sociocultural modeling. It is concluded that the dominant linguistic nominators of linguocognitive connectors are point-like chronemes and linguoculturemes, the combination of which ensures the accessibility of the Queen’s message to various groups of subjects.

Скачать статью

Идиолект художественного произведения в зеркале перевода (на материале романа Е. Водолазкина «Лавр»)

Аннотация

Идиолект, идиостиль художественного произведения и субъективная сторона продукта речевой деятельности рассматриваются как объект перевода на иностранный язык. Ставится вопрос о стратегии анализа языковых средств произведения, позволяющей наиболее полно воссоздать картину вымышленного мира в воображении иноязычного читателя. Целью исследования стало изучение влияния интерпретации идиостилевой стороны художественного произведения на работу переводчика. В основу методологии исследования легли постулаты интерпретирующей семантики Ф. Растье как дескриптивной модели интерпретации текста. В ходе исследования установлены и интерпретированы особенности идиолекта и идиостиля как художественного инструмента создателя произведения, а также проанализировано их отражение в зеркале перевода на французский язык.

Abstract

The idiolect, idiostyle of a literary work, and the subjective aspect of a speech activity product are considered as objects of translation into a foreign language. The study raises the question of a strategy for analyzing the linguistic means of a literary text that would allow for the most complete reconstruction of the fictional world in the imagination of the foreign-language reader. The aim of the research is to study the influence of the interpretation of the idiostylistic aspect of a literary work on the translator’s work. The methodology of the study is based on the postulates of F. Rastier’s interpretive semantics as a descriptive model of text interpretation. The study identifies and interprets the features of the idiolect and idiostyle as artistic tools of the author, as well as analyzes their reflection in the mirror of the French-language translation.

Скачать статью

Литературоведение

Сюжет о Мелюзине в русской литературе XVII—XIX веков (переводы и интерпретации)

Аннотация

Освещается рецепция в русской литературе одного из популярнейших западноевропейских сюжетов — истории о Мелюзине. Целью статьи стало рассмотрение опытов освоения сюжета в России на протяжении XVII—XIX вв. История о Мелюзине легла в основу двух франкоязычных романов рубежа XIV—XV вв., а немецкоязычный перевод XV в. поспособствовал широкому распространению романа в нефранкофонной Европе, прежде всего в форме народных книг. В России роман появляется в XVII в. в переводе с польского языка. Один из двух известных переводов лег в основу пьесы, поставленной в театре Натальи Алексеевны, сестры Петра I. Однако достоянием массовой литературы в России книга так и не стала, несмотря на интенсивное пополнение отечественной беллетристики в XVII—XVIII вв. переводными рыцарскими романами. Литература XIX в. отмечена единственным опытом освоения сюжета, осуществленным В. П. Авенариусом в детской сказке «Прекрасная Мелузина». Сказка представляет собой адаптацию для детского чтения новеллы Гёте «Новая Мелузина», которая лишь в малой степени соотносится со средневековым романом и является скорее авторской пародийной «вариацией на тему». Несмотря на известность истории о Мелюзине в Россиии с XVII в., специфика трактовки образа и контекста, в котором он появлялся, свидетельствует о том, что сюжет на русской почве не прижился. Оригинальное авторское воплощение он получает лишь в середине ХХ в. благодаря А. М. Ремизову.

Abstract

The article highlights the reception in Russian literature of one of the most popular Western European plots — the story of Melusine. The aim of the study is to examine the attempts to appropriate this plot in Russia from the 17th to the 19th centuries. The story of Melusine formed the basis of two French-language novels at the turn of the 14th—15th centuries, and a 15th-century German translation contributed to the wide dissemination of the novel in non-Francophone Europe, primarily in the form of chapbooks. In Russia, the novel appeared in the 17th century in a translation from Polish. One of the two known translations served as the basis for a play staged in the theatre of Natalia Alexeyevna, the sister of Peter the Great. However, the book never became part of popular literature in Russia, despite the intensive influx of translated chivalric novels into Russian belles lettres in the 17th—18th centuries. The 19th century witnessed a single attempt to engage with the plot, undertaken by V. P. Avenarius in the children’s tale The Beautiful Melusine. The tale is an adaptation for children’s reading of Goethe’s novella The New Melusine, which only loosely corresponds to the medieval novel and is rather an authorial parodic “variation on the theme.” Despite the story of Melusine being known in Russia since the 17th century, the specifics of the interpretation of the image and the context in which it appeared indicate that the plot did not take root in Russian culture. It acquired an original authorial realization only in the mid-20th century through the work of A. M. Remizov.

Скачать статью

Александра Петровна Хвостова (Хераскова): творческий путь писательницы и опыт жанровой классификации наследия

Аннотация

Целью настоящей работы является анализ истоков женского литературного мастерства в России на примере одной из первых русских писательниц. Рассматривается творческий путь Александры Петровны Хвостовой (урожденной Херасковой), известной самобытной русской писательницы XVIII в., чье творчество тем не менее еще не становилось объектом самостоятельного научного исследования. Вместе с тем без ее имени представление об истоках русской женской прозы не может считаться полным. В рамках статьи осуществлен опыт жанровой классификации наследия Хвостовой, открывающий перспективы для дальнейшего, более детального изучения ее художественного мира.

Abstract

The aim of the present study is to analyze the origins of women’s literary craftsmanship in Russia through the example of one of the first Russian female writers. The article examines the creative path of Alexandra Petrovna Khvostova (née Kheraskova), a distinctive Russian writer of the 18th century whose work, nevertheless, has not yet become the subject of independent scholarly research. At the same time, any account of the origins of Russian women’s prose cannot be considered complete without reference to her name. Within the framework of the article, an attempt is made to classify Khvostova’s literary heritage by genre, which opens up prospects for further, more detailed study of her artistic world.

Скачать статью

Жанрово-композиционная метафора ризомы в романе Ольги Токарчук «Правек и другие времена»

Аннотация

Творчество Ольги Токарчук рассматривается в контексте номадологической тео­рии постмодернизма, отраженной в работах философов Ж. Делёза и Ф. Гваттари. Исследуется концепт «ризома», который в творчестве Токарчук служит способом сюжетостроения ее литературных произведений в целом и романа «Правек и другие времена» в частности. Метафора ризомы выражена в романе не только в образе гигант­ской грибницы, мицелия, но и в особом видении мира, основанном на взаимосвязи всего живого, всех сущностей (человека, живой и неживой природы). Таким образом, твор­чество Токарчук открывает возможность взгляда на мир с перспективы, далекой от антропоцентризма. Также в статье анализируется тема экзистенциального кризиса, отразившегося в поиске смысла существования помещика Попельского. Игра, в которую он играет, «Ignis fatuus», метафорически иллюстрирует то, что Жиль Делёз называ­ет ризомой. Сделан общий вывод о конструктивной роли ризомы как способа реализа­ции художественной концепции Ольги Токарчук.

Abstract

The work of Olga Tokarczuk is examined in the context of the nomadological theory of postmodernism as reflected in the writings of philosophers G. Deleuze and F. Guattari. The study investigates the concept of the “rhizome,” which in Tokarczuk’s work functions as a method of plot construction for her literary texts in general and the novel Primeval and Other Times in particular. The metaphor of the rhizome is expressed in the novel not only through the image of a giant fungal network, a mycelium, but also through a distinctive worldview based on the interconnectedness of all living things and all entities (human beings, living and non-living nature). Thus, Tokarczuk’s work offers a perspective on the world that is far removed from anthropocentrism. The article also analyzes the theme of existential crisis, reflected in the landowner Popielski’s search for the meaning of existence. The game he plays, Ignis Fatuus, metaphorically illustrates what Gilles Deleuze refers to as the rhizome. A gene­ral conclusion is drawn about the constructive role of the rhizome as a means of realizing Olga Tokarczuk’s artistic vision.

Скачать статью

Педагогика и психология

Открытие и становление высшего медицинского образования в классическом университете: история и перспективы (на примере создания медицинского факультета в РГУ им. И. Канта)

Аннотация

Представлен обзор истории становления высшего медицинского образования (от этапа его проектирования до первого выпуска врачей) в условиях классического университета — Российского государственного университета им. Иммануила Канта в Калининградской области, на эксклавной территории Российской Федерации. Ретроспектива и анализ освещают актуальность и остроту проблемы дефицита врачей, медицинских сестер, фельдшеров в Калининградской области в 2000-е гг. Охарактеризована роль правительства и руководства РГУ им. И. Канта в организации медицинского факультета, главные фигуры, сыгравшие ключевые роли в разработке стратегии и организации подготовки будущих врачей и обеспечении условий для создания в регионе высокотехнологического медицинского центра в сфере сердечно-сосудистой хирургии. Результатом проектного этапа стало построение непрерывной системы подготовки медицинских кадров, повышения квалификации медицинских работников, заложившее потенциал для развития научных направлений исследований в области медицины. Представлена хронология основных событий, перечислены организаторы, преподаватели и сотрудники, ученые и профессора партнерских медицинских вузов РФ и Беларуси, которые стояли у истоков становления медицинского факультета. В заключение кратко обозначены необходимые условия и предпосылки и обобщен опыт создания медицинского факультета в классическом «немедицинском» университете.

Abstract

The article presents an overview of the history of the establishment of higher medical education (from the stage of its planning to the first graduation of physicians) within the framework of a classical university — Immanuel Kant Baltic Federal University in the Kaliningrad Region, an exclave territory of the Russian Federation. The retrospective and analysis highlight the relevance and urgency of the problem of physician, nurse, and paramedic shortages in the Kaliningrad Region during the 2000s. The role of the government and the leadership of Immanuel Kant Baltic Federal University in organizing the medical faculty is characterized, along with the key figures who played crucial roles in developing the strategy and organizing the training of future doctors, as well as in ensuring the conditions for the creation of a high-tech medical center in the field of cardiovascular surgery in the region. The project stage resulted in the construction of a continuous system for training medical personnel and improving the qualifications of healthcare professionals, which laid the foundation for the development of scientific research directions in the field of medicine. A chronology of major events is provided, along with a list of organizers, lecturers and staff members, as well as scholars and professors from partner medical universities in the Russian Federation and Belarus who were at the origins of the faculty’s formation. The article concludes with a brief outline of the necessary conditions and prerequisites and summarizes the experience of establishing a medical faculty within a classical “non-medical” university.

Скачать статью

Универсальные цифровые компетенции в высшей школе: персонализация для цифровой экономики данных

Аннотация

Статья посвящена анализу соответствия российских образовательных стандартов современным требованиям цифровой экономики данных. Анализируются подходы к формированию универсальных цифровых компетенций студентов. Основная цель исследования — обоснование структуры универсальных цифровых компетенций, адаптированных к условиям дистанционного обучения и пригодных для построения персональных образовательных траекторий, с одной стороны, и соответствующих актуальным запросам экономики и рынка труда — с другой. В ходе исследования проведен анализ российских нормативных документов (Закона об образовании, профессиональных стандартов, ФГОС) и международных рамок (DigComp, OECD). Результаты выявили отставание российских стандартов от актуальных запросов рынка труда и международных тенденций: отсутствие требований к работе с искусственным интеллектом, машинным обучением, этическими аспектами данных и адаптивности к технологиям. На основе синтеза международных практик предложена модель персонализации цифровых компетенций для условий дистанционного обучения, включающая грамотность в области данных, управление цифровой экосистемой и правовую осведомленность, а также обоснована необходимость персонализации образовательных траекторий с учетом когнитивных стилей обучающихся для преодоления нормативной жесткости. Выводы подчеркивают важность модернизации образовательных программ путем интеграции выявленных компонентов цифровой компетентности и внедрения гибких, персонализированных подходов к обучению в цифровой среде.

Abstract

The article is devoted to the analysis of the compliance of Russian educational standards with the modern requirements of the data-driven digital economy. Approaches to the formation of students’ universal digital competencies are examined. The main objective of the study is to substantiate the structure of universal digital competencies adapted to the conditions of distance learning and suitable for building personalized educational trajectories, on the one hand, and corresponding to the current demands of the economy and labor market, on the other. The study involves an analysis of Russian regulatory documents (the Education Law, professional standards, Federal State Educational Standards) and international frameworks (DigComp, OECD). The results reveal a lag of Russian standards behind the current demands of the labor market and international trends: the absence of requirements for working with artificial intelligence, machine learning, ethical aspects of data, and adaptability to technologies. Based on a synthesis of international practices, a model of digital competency personalization for distance learning conditions is proposed, which includes data literacy, digital ecosystem management, and legal awareness. The necessity of personalizing educational trajectories according to learners’ cognitive styles is also substantiated to overcome normative rigidity. The conclusions emphasize the importance of modernizing educational programs through the integration of the identified components of digital competence and the implementation of flexible, personalized approaches to learning in a digital environment.

Скачать статью

Геймификация как средство обучения стратегиям устной интеракции на уроках иностранного языка

Аннотация

Рассматриваются основные характеристики геймификации и особенности применения данной технологии в контексте обучения иностранному языку. Проанализированы различные подходы к трактовке метода геймификации, его особенности, преимущества и возможные риски использования игрового подхода на уроках английского языка. В рамках проблемы формирования иноязычной коммуникативной компетенции фокус исследования направлен на стратегии интеракции, владение которыми позволяет эффективно общаться и взаимодействовать на иностранном языке. Выявлены наиболее эффективные методы формирования умений интеракции и приемы геймификации, способствующие развитию стратегий устного взаимодействия при формировании иноязычной коммуникативной компетенции в средней школе.

Abstract

The article examines the main characteristics of gamification and the specific features of applying this technology in the context of foreign language learning. Various approaches to the interpretation of the gamification method, its characteristics, advantages, and potential risks of using the game-based approach in English language lessons are analyzed. Within the framework of the issue of forming foreign language communicative competence, the research focus is on interaction strategies, mastery of which enables effective communication and interaction in a foreign language. The study identifies the most effective methods for developing interaction skills and gamification techniques that contribute to the development of oral interaction strategies in the formation of foreign language communicative competence at the secondary school level.

Скачать статью

Идейно-политическое воспитание детей в период становления пионерской организации в 1922—1929 годах (на материалах Владимирской губернии)

Аннотация

Исследуются основные содержательные направления идейно-политического воспитания детей в период становления пионерского движения (1922—1929), формы и методы работы с детьми. Выявляются и раскрываются направления идейно-политического воспитания: интернациональное, нравственное, военно-патриотическое и атеистическое. Исследуются средства идейно-политического воспитания. Материалы исследования пионерского движения с точки зрения организации воспитательного процесса могут представлять ценность в настоящее время в качестве опыта создания и организации детского общественного движения. Впервые публикуются материалы организации воспитательной работы в пионерской организации Владимирской губернии.

Abstract

The study examines the main substantive directions of ideological and political education of children during the formation period of the Pioneer movement (1922—1929), as well as the forms and methods of working with children. The directions of ideological and political education are identified and analyzed: internationalism, morality, military-patriotic education, and atheism. The means of ideological and political education are also investigated. The materials on the Pioneer movement, viewed from the perspective of organizing the educational process, may currently hold value as experience in creating and organizing a children’s social movement. For the first time, materials on the organization of educational work within the Pioneer organization of the Vladimir Province are published.

Скачать статью