Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Серия: филология, педагогика, психология

2025 Выпуск №4

Назад к списку Скачать статью

Неодериваты с суффиксом -ing в современном английском языке

DOI
10.5922/vestnikpsy-2025-4-2
Страницы / Pages
16-26

Аннотация

Рассматриваются особенности функционирования форманта -ing в современном английском языке в синхронно-диахронической перспективе с фокусом на адаптацию суффикса к новым номинативным задачам в условиях цифровой эпохи. В рамках оно­масиологического подхода описываются когнитивные и структурные механизмы обра­зования неологизмов, основанные на расширении традиционной отглагольной дерива­ции за счет использования в качестве мотивирующих основ апеллятивных и пропри­альных существительных. Устанавливается факт пополнения репертуара дериваци­онных моделей ингового словообразования в английском языке, проявляющийся в воз­никновении композитных производных, основанных на метафорическом переносе. Сам суффикс претерпевает изменения, эволюционируя в направлении аффиксоида, участ­вующего в процессе образования сложных существительных. Выявляются особенности функционирования английских неологизмов в интернет-пространстве, отражающие изменения в социокультурных и поведенческих практиках. Описывается семантика неологизмов, выявляются культурные и когнитивные факторы, обеспечивающие вы­сокую продуктивность суффикса в номинации новых явлений, включая молодежные субкультуры и тренды социальных сетей. Сделан вывод о лингвистической креатив­ности носителей современного английского языка, использующих формант в различ­ных структурных моделях с целью номинации разнообразных феноменов, представля­ющих аксиологическую значимость на современном этапе развития общества.

Abstract

The features of the functioning of the formant -ing in modern English are examined from a synchronic-diachronic perspective, with a focus on the adaptation of the suffix to new nomi­native tasks in the context of the digital era. Within the framework of the onomasiological approach, the cognitive and structural mechanisms of neologism formation are described, based on the expansion of traditional verbal derivation through the use of appellative and proper nouns as motivating bases. The replenishment of the repertoire of derivational models of -ing word formation in English is established, manifested in the emergence of compound derivatives based on metaphorical transfer. The suffix itself undergoes changes, evolving to­ward an affixoid that participates in the formation of compound nouns. The specific features of the functioning of English neologisms in the Internet space are identified, reflecting chang­es in sociocultural and behavioral practices. The semantics of the neologisms are described, and the cultural and cognitive factors ensuring the high productivity of the suffix in naming new phenomena, including youth subcultures and social media trends, are revealed. It is con­cluded that speakers of modern English demonstrate linguistic creativity, using the formant in various structural models to nominate diverse phenomena that possess axiological signifi­cance at the present stage of societal development.

Список литературы

1. Астен Т. Б. Неизменяемые атрибуты в русском языке // Гуманитарные и социальные науки. 2016. № 2. С. 10—17.

2. Основные понятия переводоведения (отечественный опыт): терминологи­ческий словарь-справочник. М., 2010.

3. Боброва А. В. Суффиксы — иноязычный, освоенный, заимствованный (на при­мере истории группы слов на инг, заимствованных из английского языка) // Stephanos. 2018. № 2 (28). С. 248—255.

4. Вахрамова Э. Р., Иванова Ю. С. Функционирование продуктивного суф­фикса «-инг» в существительных родственных и неродственных языков на при­мере семантической группы «спорт» // Современные лингвистические па­ра­дигмы: традиции и новации : труды межвуз. лингвистического семинара моло­дых ученых. Уфа, 2020. С. 32—38.

5. Вотякова И. А. Суффикс инг в словообразовательной системе современно­го русского языка // Русский язык и культура в зеркале перевода. 2020. № 1. С. 275—282.

6. Встречайте — орбитинг: Почему люди лайкают друг друга, но не обща­ются? // Wonderzine : [онлайн-журнал]. URL: https://www.wonderzine.com/ wonderzine/life/life/237901-orbiting (дата обращения: 10.05.2025).

7. Дорохова Н. И., Тогунов Б. М. Структурно-семантическая характеристика продуктивных суффиксальных образований научно-технических терминов в современном английском языке в сопоставлении с русским (на материале со­временного англо-русского морского технического словаря // Вестник Даге­станского научного центра. 2009. № 35. С. 44—49.

8. Дьяков А. И. Статика и динамика англицизмов в системе русского языка: многоаспектное лингвистическое моделирование : дис. … канд. филол. наук. Омск, 2015.

9. Дьяков А. И. Участие англоязычных морфем в русском словообразовании // Филология и человек. 2012. № 2. С. 43—56.

10. Дьяков А. И., Скворецкая Е. В. Суффикс инг завоевывает свои позиции в русском словообразовании // Сибирский филологический журнал. 2013. № 4. С. 180—186.

11. Ермачкова О. Англицизмы на инг в русском и словацком языках // Фи­лологический класс. 2020. № 1. С. 51—61.

12. Жердева М. О. Суффикс ing/ung в истории английского языка // Вестник МГУЛ — Лесной вестник. 2003. № 4. С. 60—62.

13. Коряковцева Е. И. Словообразовательные ресурсы новых функциональ­ных стилей славянских языков // Słowotwórstwo a nowe style funkcjonalne języ­ków słowiańskich = Word-Formation and the New Functional Styles of Slavic Lan­guages: Papers in Thematic Session: XV International Congress of Slavists: Belorus, Minsk. Siedlce, 2013. C. 9—38.

14. Лакофф Д., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем / пер. с англ. М., 2004.

15. Левашов Е. А. От редактора // Козулина Н. А., Левашов Е. А., Шагало­ва Е. Н. Аффиксоиды русского языка. Опыт словаря-справочника. СПб., 2009. С. 3—8.

16. Левина С. Д. Адаптация иноязычной морфемы инг в русском языке нача­ла XXI в. // Verba. Северо-Западный лингвистический журнал. 2023. № 1 (6). С. 34—47.

17. Лопатин В. В., Улуханов И. С. Словарь словообразовательных аффиксов современного русского языка. М., 2016.

18. Мешков О. Д. Словообразование в современном английском языке. М., 1976.

19. Усачëв В. А., Усачёва Г. М. Словообразовательная транспозиция англий­ского языка // Менеджер. 2016. № 4 (78). С. 243—249.

20. Шкапенко Т. М., Городецкая Е. А. Современные анималистические суб­культурные практики и их прецеденты в русской лингвокультуре // Филоло­гические науки. Вопросы теории и практики. 2024. Т. 17, № 10. С. 3734—3738.

21. Якушина О. И. Современные цифровые средства коммуникации и их влияние на построение личных отношений // Теория и практика обществен­ного развития. 2023. № 7 (183). С. 97—106.

22. Corpus of Contemporary American English. URL: https://www.english-cor pora.org/coca/ (дата обращения: 12.05.2025).

23. Dokulil M. Tvoření slov v češtině // Teorie odvozování slov. Praha, 1962. S. 191—219.

24. Online Etymology Dictionary. URL: https://www.etymonline.com/ (дата обращения: 16.05.2025).

25. Urban Dictionary. URL: https://www.urbandictionary.com/ (дата обраще­ния: 31.05.2025).