Слово.ру: Балтийский акцент

2023 Том 14 №2

Диалог лингвистики и поэтического авангарда в России в 1920—1930-е годы: эксперименты с универсальным языком

Аннотация

В статье рассматриваются концепции «универсального языка», распространен­ные в лингвистике и поэтическом авангарде в послереволюционной России. В 1920—1930-х годах социально-политические реформы породили новые реалии и понятия, а установка на строительство алфавитов для безалфавитных народов в дальнейшей перспективе осмыслялась как база для создания языка мировой революции. Эти причи­ны легли в основу не только обновления языковой политики, но и проектирования ми­ровых языков лингвистами и поэтами. В эти годы получает развитие интерлингви­стика (формируются общества по изучению таких международных языков, как эспе­ранто, идо, интерлингва, новиаль и др.), ученые занимаются лингвоконструированием (Я. И. Линцбах, В. Е. Чешихин, В. К. Петрашевич, В. Ф. Шмурло, Н. В. Юшманова и др.), систематизацией и типологией мировых языков (Э. К. Дрезен и др.). Кроме того, в связи с ориентацией на перспективу создания языка мировой революции в качестве первых подходов к нему осмыслялись алфавиты на латинской основе (Е. Д. Поливанов и др.). Среди авангардистских концепций особый интерес представляет «космический язык АО» братьев Гординых, развивающий традицию Хлебникова, но идущий дальше в своей интенции на когнитивные и лингвосоциальные изменения. Он должен был стать одновременно техникой для трансформации революционного социума и моделью новой «пананархической» коммуникации. В статье сопоставляются научные и поэтические универсальные языки и делается вывод об общности установки на лингвистический эксперимент в 1920—1930-х годах.

Скачать статью Download an article

Единицы лексико-семантической группы «Поиск и получение информации» как олицетворяющие метафоры в русской поэзии

Аннотация

Статья посвящена анализу фрагмента метафорической системы языка русской поэзии XIX—XXI веков. Данный фрагмент, в свою очередь, входит в семантический класс олицетворяющих метафор со значением «Язык, речь» и включает в себя единицы лексико-семантической группы «Поиск и получение информации». К этой группе от­носятся две подгруппы слов. Первая связана с «вопросом» (вопрос, вопросить, во­прошать, выспросить, выспрашивать, спрашивать, спросить, расспрашивать, расспрос, переспросить, допросить, допрос), вторая — с «ответом» (ответ, отве­тить, отвечать, ответствовать, ответно, ответный). Состав подгрупп определялся с опорой на классификацию, данную в «Русском семантическом словаре» под редакцией Н. Ю. Шведовой. Цель работы — рассмотреть функционирование вышеуказанных лек­сем в русской поэзии XIX—XXI веков, определить семантические классы предметов олицетворения, с которыми они сочетаются, выявить их роль в организации поэти­ческого текста и связь с мировоззренческими представлениями поэта. Материал для исследования извлекался из Поэтического подкорпуса Национального корпуса русского языка. При анализе языкового материала использовались корпусный метод, метод се­мантического поля, структурно-функциональный метод. В результате исследования сделаны выводы о сравнительной частоте персонификаторов двух выделенных под­групп: частота употребления слов со значением «Поиск информации» в качестве пер­сонификаторов в несколько раз меньше, чем слов со значением «Получение информа­ции». Выделены семантические классы предметов олицетворения, выступающие в рассматриваемых конструкциях, и установлено, что их распределение по образам сравнения «вопрос — ответ» неравномерно. Сделан также вывод о том, что рассмат­риваемые образные средства вносят в текст диалогичность, а в ряде конструкций эта диалогичность повышается. Имеются в виду конструкции с императивом и обраще­нием, прямая и косвенная речь, создающая диалогические, в частности вопросно-ответные, единства. Выявлена роль таких вопросно-ответных единств в организации внутреннего диалога, в процессе которого формулируются важные для поэта мировоз­зренческие установки.

Скачать статью Download an article

Экспериментальный дейксис в пространстве поэтического текста

Аннотация

Статья посвящена лингвопоэтике дейксиса как одного из ключевых механизмов выражения субъективности в художественной коммуникации. Целью исследования является изучение специфики функционирования дейктических слов и конструкций в экспериментальном поэтическом дискурсе. Анализируются функции личного, про­странственного и дискурсивного дейксиса в визуальной организации поэтического текста (пространственной конфигурации стиха). Материалом анализа выступают экспериментальный стих Э. Э. Каммингса, концептуальная поэзия, американское язы­ковое письмо, поэтические тексты А. Драгомощенко. Сделан вывод о том, что дейк­тические средства языка, взаимодействуя с пространственной конфигурацией поэ­тического текста, актуализируют динамическую субъективность эстетического высказывания. Подтверждено, что в поэтическом дискурсе особенно активным указа­тельным полем является пространственность, протяженность и длительность вы­сказывания (сообщения) как такового.

Скачать статью Download an article

Выразительность в театре как технология смыслопорождения и роль жеста в ее реализации

Аннотация

Уточняется понятие выразительности высказывания применительно к семио­тически гетерогенному художественному коммуникативному событию, представля­ющему собой результат последующих трансформаций литературного произведения как вторичного дискурса, согласно подходу Ю. М. Лотмана. Обосновывается возмож­ность рассмотрения выразительности с позиции смысловой значимости разных семи­отических ресурсов в процессе создания эффективного высказывания, интенсифици­рующего художественную рельефность исходного материала. Для формирования ис­следовательского корпуса автор статьи обращается к дискурсивному пространству драмы, объединяющему текст пьесы и спектакли-дериваты, а также возможные про­межуточные дискурсивные практики, в частности публичную читку пьесы. Исходя из установленных в работе параметров когнитивно-семиотического конструирования выразительного семиотически гетерогенного высказывания, автор анализирует функ­циональные возможности жеста, выступающего одним из основных выразительных средств в театре. Интерпретируются данные качественного и количественного сопо­ставительного анализа выразительности жеста в сценической постановке как поли­модальном деривате по отношению к тексту пьесы и театральной читке как само­стоятельном типе дискурса.

Скачать статью Download an article

Дистрибутивные интерпретанты в метаязыке кроссворда

Аннотация

Представлены результаты изучения такого специфического продукта энигмати­ческого дискурса, как кроссворд. Мощный потенциал исследуемого малого текста про­является в его способности аккумулировать и транслировать культурные смыслы и ценности, что объясняет появление в последнее время большого количества работ по анализу лингвокультурологических, структурно-семантических и когнитивно-дискурсивных особенностей языка кроссвордов. Предпринятое в статье обращение к исследованию онтологической природы кроссворда опирается на изучение его метаязы­ковой сущности, поскольку в кроссвордных дескрипциях фиксируются результаты операций метаязыкового сознания, цель которых заключается в описании компонен­тов семантики зашифрованных номинаций.

Единицей исследования выступает кроссвордная ячейка — базовая структурная единица, которая формируется единством дескрипции и зашифрованной номинации. Дескрипция, содержащая информацию о закодированном слове, образует вербализован­ную часть кроссвордной ячейки, а кодируемая номинация — невербализованную часть, которая подлежит расшифровке в результате интерпретации дескрипции. Кодирова­ние и декодирование знака выступают как два компонента, образующих диалогическое единство акта непрямой коммуникации между составителем кроссворда и его интер­претатором. Цель статьи состоит в изучении и описании дистрибутивного типа кроссвордных интерпретант.

Дистрибутивные интерпретанты формируются на базе лакунизированных де­скрипций и апеллируют к семантике энигмата посредством актуализации контек­стов его употребления. Работа над языковым материалом позволила выявить прин­цип построения псевдодистрибутивных интерпретант. При сохранении формальной идентичности с дистрибутивными интерпретантами они принципиально по-иному формируют зону поиска зашифрованного слова, не моделируя семантического контек­ста, а используя в качестве термов дескрипций части сложных слов с дефисным напи­санием, а также разнообразные прецедентные имена и высказывания.

Скачать статью Download an article

Концептуализация эмоций в дискурсе: прагматика читательского интереса

Аннотация

Статья основывается на социопрагматической трактовке эмоций как дискур­сивных переменных. Обсуждается концептуализация читательского интереса в пись­менной научно-популярной коммуникации. Материал исследования получен экспери­ментально: студентам нефилологических специальностей РГПУ им. А. И. Герцена было предложено выбрать научный текст и создать на его основе научно-популярный текст, который заинтересует неспециалиста. Получены 104 работы, каждая из ко­торых включала первичный научный текст и вторичный научно-популярный текст. Для анализа материала использовались сравнительные методы эмпирического дискурс-анализа. Выявлены и описаны четыре типа стратегий трансформации научного тек­ста: стратегии исключения (94 ии.), упрощения (81 ии.), контекстуализации (58 ии.) и конкретизации (17 ии.). Эти стратегии направлены на представление наиболее зна­чимых идей текста, сокращение усилий читателя по восприятию текста и введение читателя в «мир» дискурса. Стратегии повышают оптимальную релевантность речевого сообщения и концептуализируют читательский интерес с точки зрения коммуникативных параметров релевантности.

Скачать статью Download an article

Поликодовый текст как средство политической идентификации: анализ российской блогосферы

Аннотация

В статье рассматривается сетевая политическая активность (политблогинг). Предметом анализа выступил поликодовый текст веб-сайтов, транслирующих по­литическое сообщение посредством разнородных семиотических кодов. Цель исследо­вания — показать, как в информационном продукте кодируется и манифестируется политическая идентичность адресантов. Результатом исследования является разра­ботанная типология поликодовых текстов (контента блогов), формирующих карти­ну политической реальности пользователей. К первому типу относятся блоги, кото­рые отличают наличие четкой идеологической базы, маркирующей политическую идентичность адресанта, и «насыщенный» идеологическими значениями поликодовый текст. Второй тип блогов характеризует отсутствие собственной политической иден­тичности автора, «аморфный» поликодовый текст, предназначенный для поли­тического потребления и развлечения. К третьему типу отнесены блоги, транслиру­ющие «разреженный» поликодовый текст. Несмотря на то что эти блоги отражают идеологическую базу, а их адресанты имеют политическую идентичность, они ориен­тированы на потребление политпродукта, а не на актуализацию идентичности в коммуникации и действии. Сравнительный анализ контентов (политико-ориентиро­ван­ных, а также эпизодически обращающихся к политическим темам) подтвердил пред­ложенную типологию. Кроме того, на основе семиотического и дискурс-анализа вы­явлены механизмы, повышающие коммуникативный потенциал и убедительную силу идейно-смыслового содержания контентов.

Скачать статью Download an article

Спор о Гольбейне как спор о вере: полемика вокруг романа «Идиот» Ф.М. Достоевского

Аннотация

Статья посвящена полемике вокруг картины Ганса Гольбейна Младшего «Хри­стос во гробе» и романа «Идиот» Ф. М. Достоевского, в котором она является цен­тральным экфрасисом. Цель исследования состоит в анализе имеющихся тенденций истолкования картины Гольбейна и романа Достоевского в их соотношении с христи­анской догматикой, каноническими требованиями к изображению образа Христа, биб­лейским контекстом, а также в установлении существующих и возможных интер­претационных моделей, их границ и перспектив. Рассматривается полемика о кар­тине Гольбейна до Достоевского (Карамзин, Жуковский, Грунер, Шпацир, Лафатер, Чокке, Хегнер), затрагивающая вопросы догматики и художественного вкуса и полу­чающая развитие в романе «Идиот» и спорах вокруг него, разворачивающихся в рабо­тах современных исследователей творчества Гольбейна и Достоевского. Особое вни­мание уделяется вопросу кенозиса, тления и истления, значения библейских аллюзий для понимания смысла картины в романе «Идиот». Сделан вывод о том, что картина Гольбейна актуализирует библейский контекст, неся провокативный смысл, который имел в глазах мира и сам распятый Христос: «для Иудеев соблазн, а для Еллинов безу­мие» (1 Кор. 1:23).

Скачать статью Download an article