Comparative analysis of the program guidelines of the Communist Party of the Russian Federation and the Party “Communists of Russia” in terms of ideological differences
The article presents a comparative analysis of the policy documents of two contemporary communist parties in Russia — the Communist Party of the Russian Federation (CPRF) and the Communists of Russia. The study aims to identify the fundamental ideological differences between these political actors in their understanding of the theoretical foundations and practical tasks of the communist movement at the present stage. The methodological basis of the research consists of a comparative analysis of the...
Cities, mountains, roads... (the image of a city in formulaic paronymic collocations)
... gestures in a poetic text. In: Trudy po znakovym sistemam. Semiotika teksta [Works on sign systems. Semiotics of the text], 11. Tartu: Tartu State University, pp. 98—119 (in Russ.).
Lotman, Yu. M., 1984. The symbolism of St. Petersburg and the problems of the semiotics of the city. In: Trudy po znakovym sistemam. Semiotika goroda i gorodskoi kul'tury. Peterburg [Works on sign systems. Semiotics of the city and urban culture. Petersburg], 18. Tartu: Tartu State University, pp. 30—45 ...
The geopoetics of the city K.: the optics of perception
... nauki [Vestnik Immanuel Kant Baltic Federal University. Series: Humanities and Social Sciences], 6, pp. 75—83 (in Russ.).
Gilmanov, V. Kh., 2010. Problemy regional'noi literatury: «kenigsbergskii tekst» kak predmet khudozhestvennogo opyta [Problems of regional literature: “the Koenigsberg text” as a subject of artistic experience]. Kaliningrad (in Russ.).
Karamzin, N. M., 1964. Letters of a Russian traveler. In: Izbrannye sochineniya v dvukh tomakh [Selected works in two volumes], Vol....
The image of Kaliningrad in the perception of university students
... and Levy, S., 1950. The sentence completion test. In: L. Bellak, ed. Projective psychology. New York, pp. 357—397.
Shchenkov, A. S., 2018. The Role of Urban Landscaping in the Formation of the Image of Small Russian Towns. Social Objectives and Problems of Settlement Identity. Architecture and Modern Information Technologies, 4 (45), pp. 159—172 (in Russ.).
Sikevich, Z. V., 2019. The experience of applying the procedure of “unfinished sentences” to sociological research]. Vestnik Sankt-Peterburgskogo ...
Visual text of medieval Vladimir: the analysis of the dominant image of cathedral exteriors
... colors. In: Filosofiya russkogo religioznogo iskusstva ХVI—ХХ vv. [Philosophy of Russian religious art of the 16th — 19th centuries]. Moscow, pp. 195—219 (in Russ.).
Ukolova, V. I., 1999. The city as a paradigm of medieval culture (on the problem of the cultural space of urbanization). In: Urbanizatsiya v formirovanii sotsiokul'turnogo prostranstva [Urbanization in the formation of socio-cultural space]. Moscow, pp. 134—147 (in Russ.).
Voronin, N. N., 1961. Zodchestvo Severo-Vostochnoi ...
Feodosia as a city and a visual text (Aivazovsky Project)
... Russian, Armenian and Turkic were spoken. The message of the article is the following: Aivazovsky was not only a gifted artist but also a diplomat, a responsible and upstanding citizen who appreciated the values of the city and was concerned about its problems, Armenian community and people. Aivazovsky changed the social space of the city, the (infra)structure and the image of Feodosia. The marinist was a man of culture, for whom money was important only as a form of donation and charity, ennobling ...
Text as a meaning-generating dialogue and a lacing metaphor: the experience of converging Yuri Lotman’s and Michail Bakhtin’s approaches
...
Levinas, E., 2006.
Put’ k drugomu
[Way to another]. St. Petersburg (in Russ.).
Lotman, Yu. M., 2022. Lecture at Tartu State University, March 13, 1981.
Slovo.ru: Baltic accent
, 13 (2), pp. 10—23 (in Russ.).
Miall, D. S., ed., 1982.
Metaphor: problems and perspectives
. Brighton: Harvester press, 172 p.
Ortony, A., ed., 1993.
Metaphor and thought
. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press, 696 p.
Popovich, M. V., 1979.
Ocherk razvitiya logicheskikh idei v kul’turno-istoricheskom ...
Typographic landscape in urban space: a sociolinguistic approach
This paper suggests a sociolinguistic approach to typographic landscape analysis. Typography is discussed as a semiotic resource with meaning-making potential. The paper argues that typographic variation provides dynamic indexical links to social practice. It obtains its ‘social voice’ and becomes an integral part of the social context in which it is perceived as typical and able to generate particular socially loaded meanings. This research is in line with contemporary social semiotics, interactional...
Meaning of proper names in contexts of attitudes: de re naming and fictions
The author explores the meaning of proper names and other types of singular terms in the context of propositional attitudes, combining the problems of empty names, rigid designators and non-specific reading. An object in the attitudes can be given to the agent as such (de re), in the description (de dicto), as well as in several intermediate ways. From the analysis of the phenomenon of ...
Gorod and grad in the Russian poetry of the 18th century
... as a symbol of Russian and European poetry. Filologicheskaya regionalistika [Philological regional studies], 1 (9), pp. 7—22 (in Russ.).
Patroeva, N. V., 2021. The image of the temple in the collection of E. A. Boratynsky “Twilight” and the problem of composition. Filologicheskie nauki. Nauchnye doklady vysshei shkoly [Philological Sciences. Scientific reports of higher school], 3, pp. 52—58 (in Russ.).
Redkina, E. S. and Chernyak, V. D., 2018. Modern City Image in Newer Russian Poetry....
Poetics of the deconstruction of Reinhard Jirgl’s text: A translational perspective
... Jirgl’s system of language and script generates new senses. It also compels the recipient to destroy customary mental matrices and analyse processes taking place in society.
Narrative staging of Jirgl’s texts is performed to identify the main problems that student translators are faced with when decoding the writer’s prose. Rendering a contemporary fictional text into a different language requires paying attention to meaning construction and (de)construction, the extralinguistic context,...
Language and the nature of humanness. Invitation to a discussion
... cognition and biosemiotics: Bridging the gaps.
Language Sciences
, 28 (1), pp. 51—75.
Kravchenko, A. V., 2007. Essential properties of language, or, why language is not a code.
Language Sciences
, 29 (5), pp. 650—671.
Kravchenko, A. V., 2007. The problem of method in cognitive science.
Voprosy Kognitivnoy Lingvistiki
[Issues of Cognitive Linguistics], 4, pp. 28—35 (in Russ.).
Kravchenko, A. V., 2008.
Biology of Cognition and Linguistic Analysis: From non-realist linguistics to a realistic ...
Who is the one who uses the human language? On Alexsander Kravchenko's article "Language and the Nature of Humanity")
... components. The doctrines of different epochs and schools of thought, from the Book of the Prophet Ezra through Thomas Aquinas, from Palamas to Austin, from Searle to Shchedrovitsky and Father Georgy Kochetkov, are examples of works claiming to solve this problem.
Alashari, M. and Torakawa, J., 1995. True tail in a newborn.
Pediatr. Dermatol
, 12(3), pp. 263—266.
Andronikov, I. L., 1980—1981.
Sobranie sochinenii v 3-kh tomakh
[Collected works in 3 volumes]. Moscow (in Russ.).
Arapov, M. V....
Cultural discrepancy within Russian-speaking community in Israel
... Immigrants from the former Soviet Union in the Israeli hou
sing market: spatial aspects of supply and demand.
Urban Studies,
34
(3), pp. 471—488.
doi: 10.1080/0042098976087
.
Lotman, Yu.
M., 1993. Mass literature as a historical and cultural problem. In:
Izbrannye stat'i: v 3 t.
T. 3. Semiotika i tipologiya kultury
[Selected works: 3 vol. Vol. 3
.
Semiotics and Typology of Culture], pp. 380—388. Tallinn (in Russ.).
Milgram, M., 2016. Nothing will happen.
Shakahuka. ru
, September 9....
Poetical reduplications in Alexander Vvedensky’s fiction
The article is devoted to the study of the poetics of reduplication in Alexander Vvedensky's fiction texts. The aim of this research is to analyse the functional range of reduplications at different textual levels, from the lexical to the thematic. Reduplication is understood as one of the most important tools of Vvedensky's linguopoetic experiment, aimed at the 'revision' of the ability of language to signify and represent the world and its basic semiotic principles. For Vvedensky, the non-normative...
Translation and the ‘soft’ bridges of communication
...
Tymoczko, M., 2007.
Enlarging Translation, Empowering Translators
. London: Routledge.
Ultimate Björk
— part 8 (Biophilia project 1 of 3). Available at:
https://www
. youtube.com/watch?v=n2kbd1Pt5d8
Vagianos, A., 2016. Music festivals’ glaring problem.
The Huffington Post
, May 25. Available at:
http://data.huffingtonpost.com/music-festivals
Wang, A. X., 2020. Here’s How Overwhelmingly Male the Music Industry (Still) Is.
Rolling Stones
, 21 January. Available at:
https://www.rollingstone....
Reframing paroemias of the coronavirus discourse
... language replication. Sovremennyy uchenyy [Modern Scientist], No 4, p. 226—229 (in Russ.).
Selezneva, L. V., 2020. Phraseological modifications of the coronavirus regime. Slavyanskaya frazeologiya i paremiologiya. Traditsionnyye i novatorskiye resheniya problem. K 80-letiyu so dnya rozhdeniya professora V. M. Mokiyenko. Sbornik nauchnykh statey [Slavic phraseology and paremiology. Traditional and innovative solutions to problems. On the occasion of the 80th anniversary of the birth of Professor V. ...
Digital storytelling and micro-narratives — new forms of representation of personal experience and collective creativity
... Poetics]. Translated from French by G. K. Kosikov. Moscow (in Russ.).
Eco, U., 2005. Rol' chitatelya: issledovaniya po semiotike teksta [The role of the reader: studies in the semiotics of the text]. St. Petersburg (in Russ.).
Enikeev, A. A., 2016. The problem of reading and writing in the context of poetics and pragmatics of the philosophical text. Nauchnyi zhurnal KubGAU [Scientific Journal of KubGAU], 122, pp. 867—887 (in Russ.).
Jenkins, G., 2019. Konvergentnaya kul'tura. Stolknovenie starykh ...
Imposture as a problem of reference: semiotics of the name in Boris Godunov
... inappropriate use of a name in a situation of imposture, described in Pushkin's tragedy Boris Godunov, the author considers semiotic mechanisms of transformation and assignment of identity. The article shows that Pushkin's intuition allowed him to see the problems that arose in the analytical philosophy of the name of the second half of the 20th century. Pushkin consistently creates contexts in which the conditions of acceptability or unacceptability of deviating uses are tested. On the one hand, these ...
Translating philosophical aesthetics: Peritext as a window into the translator's mind. Part 2
... sçai quoi’ in the translation of the seminal work on the philosophy of aesthetics Analysis of Beauty by the celebrated 18th century English artist William Hogarth.
Angelone, E., 2010. Uncertainty, Uncertainty Management, and Metacognitive Problem Solving in the Translation Task. In: G. M. Shreve and E. Angelone, eds. Translation and Cognition. Amsterdam, pp. 17—40.
Avtonomova, N., 2020. Philosophy, Translation, “Untranslatability”: Cultural and Conceptual Aspects. In: D. M. Spitzer,...
In search of the text generating structure: Jakobson’s theory of the poetic function of language
The classic work of Roman Jakobson,“The Newest Russian Poetry. Sketch One. Approaches to Khlebnikov”, is invariably referred to in the works on the history of structuralism, formalism and the history of the methodology of humanities. This article aims to address several questions: what are the epistemological attitudes of Jakobson and how are they implemented in his work? Can this 'disorganised' and 'sketchy' text be interpreted in context of the future attitudes of the scholar?
The avant-garde...
On the less obvious manifestations of the poetic function: a translator’s view
The paper examines the interaction of the poetic function with the emotive and expressive functions in belles-lettres texts. The authors attempt to prove that the poetic function should not be equated with the aesthetic one. The former overlaps all the above-mentioned functions, but alone bears the responsibility for the form-content fusion. The paper focuses on the less evident mechanisms of the poetic function, beyond the obvious effect of tropes and figures of speech. Not unlike meiosis, its...
Pushkin texts in the description of characters by Dostoevsky and Nabokov
... literary and historical-cultural context. In: K. A. Barsht, ed. Dostoevskii. Materialy i issledovaniya [Dostoevsky. Materials and research]. Vol. 19. St. Petersburg. pp. 259—281 (in Russ.).
Bakhtin, M. M., 1979. Problemy poetiki Dostoevskogo [Problems of Dostoevsky's poetics]. Moscow (in Russ.).
Berkov, P. N., 1958. About one reflection of the «Stone guest» of Pushkin by Dostoevsky. In: P. N. Berkov, ed. Pushkin. Issledovaniya i materialy [Pushkin. Research and materials]. Moscow, Leningrad....
Historical perspective on the word gospoda as a form of address
... (in Russ.).
Ushakov, D. N., 1935. Tolkovyi slovar' russkogo yazyka. Tom 1. A — Kyuriny [Explanatory dictionary of the Russian language. Volume 1. A — Kyuriny]. Moscow (in Russ.).
Shafikov, S. G., 2012. Honorifics in European languages and the problem of the Russian address form. Vestnik Bashkirskogo universiteta [Bulletin of Bashkir University], 17 (1), pp. 133—138 (in Russ.).
Shmelev, A. D., 2008. The evolution of the Russian linguistic picture of the world and the culture of speech. ...
Pushkin as a personal myth of the Russian avantgarde
... in hell. On a comparative study of the drawings by A. Pushkin to his unfinished plan “The Devil in Love” and K. Malevich to the second edition of the poem by A. Kruchenykh and V. Khlebnikov “The Game in Hell” (some considerations on the problem statement). Klauzura: Literaturno-publitsisticheskii prosvetitel'skii zhurnal [Clausura: Literary Journalism Enlightenment Magazine]. Available at:
https://klauzura.ru/2019/01/igra-v-adu/
[Accessed 15 January 2020] (in Russ.).
Terentyev, I....
Peritext of the Russian translation of William Hogarth’s Analysis of Beauty: a case study
... comment on, and why? What is specific about the role and function of translational peritext in philosophical artistic discourse? How do the commented translational decisions affect, if at all, the reader’s understanding of the author’s stance? The problem of revealing the translator’s agency, his/her motivations and decision-making is investigated on the basis of the essay Analysis of Beauty by the celebrated 18th century English artist William Hogarth — an influential philosophical treatise ...
A synthesis of genres in Andrey Bolotov’s memoirs
... Vol. 28. St. Petersburg. pp. 86—104 (in Russ.).
Glagoleva, O. E., 1988. A. T. Bolotov as a reader. In: M. V. Kukushkina, ed. Rukopisnaya i pechatnaya kniga v Rossii: Problemy sozdaniya i rasprostraneniya [Handwritten and printed book in Russia: Problems of creation and distribution]. Leningrad. pp. 140—158 (in Russ.).
Kuznetsov, A. E., 2013. Proza Andreya Timofeevicha Bolotova kak khudozhestvennoe yavlenie [The prose of Andrei Timofeevich Bolotov as an artistic phenomenon]. Ph. D. Moscow (in ...
An early edition of Andrey Bolotov’s memoirs (from the archives and manuscripts section of the State Historical Museum)
The history of the creation of Andrei T. Bolotov’s memoirs has been little studied. In particular, the stages of his work on this text are not entirely clear. This article is an attempt to shed light on one aspect of this problem. Bolotov’s personal fund (No. 349) in the Archives and manuscripts section of the State Historical Museum contain a manuscript of Bolotov’s memoirs entitled “Part 2”. It differs significantly in its essential characteristics (paper, design,...
The concept “people” in the Cadet Party rhetoric
... obshchestvennogo deyatelya [From the memoirs of the public fugure]. In: Gessen, I. V., ed., 1993. Arkhiv russkoi revolyutsii [Archive of the Russian revolution]. Vol. 11 (21). Moscow (in Russ.).
Kolerov, M. A., ed., 2018. Problemy idealizma (1902) [The problems of idealism (1902)]. Vol. 2. Moscow (in Russ.).
Shelokhaev, V. V., ed., 1998. Protokoly TsK i zagranichnykh grupp konstitutsionno-demokraticheskoi partii. V 6 t. [Protocols of the Central Committee and foreign groups of the Constitutional democratic ...
The concepts of citizenship and estate in Russian history — continuity and / or intermittence
... Theory. Ethics, 104, pp. 352—381.
Lohr, E., 2012. Russian Citizenship: From Empire to Soviet Union. Cambridge, MA and London: Harvard University Press.
Lohr, E., 2013. Russian Citizenship Modernization and Population Policy in Historical Perspective. Problems of Post-Communism, 60 (6), pp. 3—15.
Lohr, E., 2006. The Ideal Citizen and Real Subject in Late Imperial Russia. Kritika: Explorations in Russian and Eurasian History, 7 (2), pp. 173—194.
Mann, M., 1987. Ruling Class Strategies and Citizenship....
Argumentum ad morti in the violence discourse: the semantics and pragmatics of ‘radical’ argumentation
... of the appeal to death is determined by the means it uses, which range from inductive generalisation and deductions to approaching the limit of this generalisation, to the threat of going beyond the existential boundaries of the discourse, to the problem domain losing its existential status, and to the threat being carried out. All of them make communication insignificant and the subject, or even the opponent, non-existent. This style of argumentation is peculiar to ‘pre-logical’ communities ...
Formal terms of reproach in Russian discourse
... embodiment of the communicative intention of reproach in English-language dialogical discourse. In: I mezhdunarodnaya Internet-konferentsiya «Аktual'nye problemy gumanitarnogo obrazovaniya» [The 1
st
International Internet Conference “Actual Problems of Humanitarian Education”]. Minsk. pp. 306—310 (in Russ.).
NKRYA, n. d. Natsional'nyj korpus russkogo yazyka [Russian National Corpus]. Available at:
http://www.ruscorpora.ru
[Accessed 10 February 2020] (in Russ.).
Petrushina, M. V. 2005....
‘What can be described can happen too…’: describing text semantics as a model structure of transworld relationships
... poeticheskogo teksta [The semantics and structure of the poetic text]. Moscow: URSS (in Russ.).
Lotman, M. Yu., 1988. Semanticheskaya struktura svyaznogo teksta i problemy ee predstavleniya v AIPS [The semantic structure of a coherent text and the problems of its presentation in AIPS]. Tallinn: Eesti Informatsiooni Instituut (in Russ.).
Lotman, Yu. M., 1981. Text in the text. Uchen. zap. Tartuskogo gos. un-ta [Scientific notes of Tartu State University], 567, pp. 3—18 (in Russ.).
Cresswell, M....
Experiences in translation: the text as a pattern, the pattern as a text
... [Poetic grammar], 1, pp. 239—297 (in Russ.).
Leonov, I. V., 2011. The evolution of the term “pattern” in culturological knowledge: from a concept to a scientific category. In: Aktual'nye voprosy sovremennoi nauki: sb. nauchnykh trudov [Actual problems of modern science: collection of scientific works]. Vol. 20. Novosibirsk. pp. 41—48 (in Russ.).
Lotman, Yu. M., 1998. The structure of the literary text. In: Yu. M. Lotman, ed. Ob iskusstve [About art]. St. Petersburg: Iskusstvo — SPb. pp....
Meaning in life and meaning in the text (roundtable proceedings)
The roundtable discussed the key problems of meaning formation in narrative and performative practices. In free discussion, experts analysed various factors and parameters determining the meaningfulness of action and examined mechanisms for their interpretation. These mechanisms ...
The formation of the narrative and the performative in public communication
... the course of text creation; the viewer/reader consumes ready-made information, which invariably bears an imprint of the author's habitus. When creating a text, the author conveys his or her desires and expresses his or her attitude to the chosen problem. This study aims to answers two questions. Can a narrative have at its core an explicit manipulative basis or a hidden motive? Can the picture of the world, which develops, inter alia, under the influence of narratives, serve as a pattern for ...
Hybrid texts as a form of interaction between avant-garde artistic and political discourses
... Izbrannye raboty: Semiotika: Poetika [Selected Works: Semiotics: Poetics]. Moscow (in Russ.).
Bakhtin, M. M., 1975. Voprosy literatury i estetiki [Literature and aesthetics issues]. Moscow (in Russ.).
Bakhtin, M. M., 1972. Problemy poetiki Dostoevskogo [Problems of the poetics of Dostoevsky]. Moscow (in Russ.).
Bakhtin, M. M., 2012. Sobranie sochineniy v semi tomakh. T. 3: Teoriya romana (1930—1961 gg.) [Collected Works in seven volumes. Vol. 3: Theory of the novel (1930—1961)]. Moscow (in Russ.)....
The mutual similarity of meanings and structures in a literary text
...
Zel'dovich, G. M., 2018b. Integrity of author’s consciousness as a sign of foreground in a lyric poem. Linguistica Copernicana, 15, pp. 323—353 (in Russ.).
Asher, N., Lascarides, A., 2003. Logics of Conversation. Cambridge.
Bogusławski, A., 1977. Problems of the Thematic-Rhematic Structure of Sentences. Warsaw.
Fleischman, S., 1990. Tense and Narrativity: From Medieval Performance to Modern Fiction. Austin.
Givón, T., 1979. From discourse to syntax: Grammar as a processing strategy. In: T. Givón,...
The media image of San Escobar in the space of fictional worlds: a socio-semiotic perspective
...
Vinogradov, V. V., 1977. The main types of lexical meanings of the word. In: Leksikologiya I leksikografiya. Izbr. trudy [Lexicology and lexicography. Fav. works]. Moscow (in Russ.).
Galinskaya, T., 2013. The concept of the media image and the problem of its reconstruction in modern linguistics. Vestkik OGU [Bulletin of OGU], 11(160), pp. 91—94 (in Russ.).
Glinka, K., Teoriya yumora [Theory of Humor]. Available at:
https://scorcher.ru/
neuro/neuro_sys/laughter/laughter5.php [Accessed ...
The reality of fiction in a literary world: on an excerpt from Stanisław Lem’s Solaris
... Golubkov, et al., eds. Russkaya literatura ХХ—ХХI vekov kak literaturnyi protsess (problemy teorii i metodologii izucheniya): Materialy VI Mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii [Russian literature of the XX—XXI centuries as a literary process (problems of theory and methodology of study): Proceedings of the VI International Scientific Conference]. Moscow, 18—19 December 2018. pp. 21—25 (in Russ.).
Domanski, Y. V., 2018b. The art world and physical reality. Vestnik RGGU. Seriya «Istoriya....
Ambiguity matters in linguistics and translation
... offer several possible interpretations of one event or even refer to several different events. I explore a rarely analyzed event-referential ambiguity, which requires additional conceptual information for disambiguation and, consequently, may pose a problem for translation. I argue that problems in disambiguation may occur for a variety of reasons: the translator and\or the recipient may have a wrong reference, have insufficient background knowledge to resolve the ambiguity or make wrong inferences ...
The intertexteme as an instrument in the past — present — future dialogical space of urbanism practices: an intersemiotic analysis of graffiti and inscriptions in Gdansk and Kaliningrad
... using the example of graffiti and inscriptions in Gdansk and Kaliningrad. The authors describe the urban space as an object of research, give a definition of the urban inscription, characterize the semiotic nature of the latter, consider terminology problems relating to the category of intertextuality, and broadly interpret the intertexteme as a tool in the ‘past — present — future’ dialogical space in the urban narrative. The study relies on rich empirical material. In summing up the features ...
Ontological taxonomy as a means to inventory the elements of the semantic metalanguage of cognitive analysis (based on E. V. Rakhilina’s monograph Cognitive Analysis of Object Names (Semantics and Collocations))
In this work, I address the problems of inventorying the semantic metalanguage used in cognitive analysis to describe the meaning and collocation characteristics of object names. I establish correlations between elements of the semantic metalanguage to explain the meanings of linguistic ...
The paradox of the ‘semiotics of life’: Yuri Lotman’s later works
... requires at least two languages between which instances of untranslatability occur. However, he did not extend this model to animal communication. This is the apparent paradox of Lotman’s later work. Lotman might not have had enough time to think these problems through, although these issues had been addressed earlier by other authors. The problem of the relationship between cyclicality and openness, the old and the new, repetitions and novelty, the algoritmicity and non-algoritmicity as aspects of ...
‘The Word, an Ulcer…’: Aleksey Chicherin’s semiotic utopia
... 44—45 (in Russ.).
Padin, K., 1996. Semiotic versification. In: D. Bulatov, ed. Eksperimental'naya poeziya: izbrannye stat'i [Experimental Poetry: Featured Articles]. Königsberg — Malbork: Simplicius, pp. 101—110 (in Russ.).
Panfilov, A.Yu., 2015. K probleme tvorcheskoi biografii A. N. Chicherina [To the problem of the creative biography of A. N. Chicherina]. Available at:
http://samlib.ru/p/panfilow_a_j/chicherin2.shtml
[Accessed 03 September 2018].
Pirs, Ch. S., 2000. Logicheskie osnovaniya teorii ...
Consilience or fragmentation in Translation Studies today?
...
Gile, D., 2005. Liberal arts and empirical science. European Society for Translation Studies, available at:
http://www.est-translationstudies.org/resources/research_
issues_index.html (accessed 22 June 2018).
Gorlée, D. L., 1994. Semiotics and the Problem of Translation: With Special Reference to the Semiotics of Charles S. Peirce. Amsterdam: Rodopi.
Gutt, E.-A., 1991. Translation and Relevance. Cognition and context. London: Routledge.
Halverson, S., 1998. Concepts and Categories in Translation ...
Ergonomics and the translation process
... work requires close attention and concentration, translators have to exert energy and ultimately cognitive resources to compensate for the distraction of any physical discomfort, delays in computer responsiveness, or frustration with organizational problems. In this article, the relevance of ergonomics and the implications of putting the translator and their translation processes in focus are discussed in light of recent research.
Baethge, A. and Rigotti, T., 2010. Arbeitsunterbrechungen und ...
OPOIAZ and Bakhtin: the Decision Science’s perspective
... M., 2003. To the philosophy of the act. In: M. Bakhtin, ed. Sobranie sochinenii. T. 1. Filosofskaya estetika 1920-kh godov [Collected Works. Vol. 1. Philosophical aesthetics of the 1920s]. Moscow: Russkie slovari (in Russ.).
Bakhtin, M., 2003. The problem of content, material and form in literary art. In: M. Bakhtin, ed. Sobranie sochinenii. T. 1. Filosofskaya estetika 1920-kh godov [Collected Works. Vol. 1. Philosophical aesthetics of the 1920s]. Moscow: Russkie slovari (in Russ.).
Bakhtin, M....
History in Transcription and Transcription as History: Charles Bally in Soviet Linguistics
... Izbrannye raboty po russkomu yazyku [Selected works on the Russian language]. Moscow.
11. Vislova, A. V., 1993. Stsenicheskoe tvorchestvo A. A. Mironova i problema stilya v akterskom iskusstve 60—80-kh godov [Scenic creativity of A. A. Mironov and the problem of style in the acting art of the 60s-80s], PhD. Moscow.
12. Voloshinov, V. N., 1928. The newest trends of linguistic thought in the west. Literatura i marksizm [Literature and marxism], 5, pp. 115—149.
13. Voloshinov, V. N., 1929. Marksizm ...
Mapping Poetic Bilingualism in Europe: Language Contacts and Cultural Transfers
This article presents preliminary results of a project studying multilingualism in world poetry. Multilingual interactions are particularly persistent in the contexts where either writers (poets) exist in multilingual sociocultural environments or they are moving from one country to another throughout their literary career. Existing in two or more cultural and/or linguistic spaces at the same time and thus making transfers across the boundaries of different languages easier, more efficient, and more...