Диалог лингвистики и поэтического авангарда в России в 1920—1930-е годы: эксперименты с универсальным языком
The dialogue between linguistics and the poetic avant-garde in Russia in the 1920—1930s: experiments with a universal language Аннотация
В статье рассматриваются концепции «универсального языка», распространенные в лингвистике и поэтическом авангарде в послереволюционной России. В 1920—1930-х годах социально-политические реформы породили новые реалии и понятия, а установка на строительство алфавитов для безалфавитных народов в дальнейшей перспективе осмыслялась как база для создания языка мировой революции. Эти причины легли в основу не только обновления языковой политики, но и проектирования мировых языков лингвистами и поэтами. В эти годы получает развитие интерлингвистика (формируются общества по изучению таких международных языков, как эсперанто, идо, интерлингва, новиаль и др.), ученые занимаются лингвоконструированием (Я. И. Линцбах, В. Е. Чешихин, В. К. Петрашевич, В. Ф. Шмурло, Н. В. Юшманова и др.), систематизацией и типологией мировых языков (Э. К. Дрезен и др.). Кроме того, в связи с ориентацией на перспективу создания языка мировой революции в качестве первых подходов к нему осмыслялись алфавиты на латинской основе (Е. Д. Поливанов и др.). Среди авангардистских концепций особый интерес представляет «космический язык АО» братьев Гординых, развивающий традицию Хлебникова, но идущий дальше в своей интенции на когнитивные и лингвосоциальные изменения. Он должен был стать одновременно техникой для трансформации революционного социума и моделью новой «пананархической» коммуникации. В статье сопоставляются научные и поэтические универсальные языки и делается вывод об общности установки на лингвистический эксперимент в 1920—1930-х годах.
The article explores the concept of a ‘universal language’, which was prevalent in both linguistics and the poetic Avant-garde in Russia during the 1910s-1920s. This period was marked by socio-political reforms that led to new realities and concepts. As a result, societies studying international languages, such as Esperanto, Ido, Interlingua, and Novial, were formed, and many scholars including Jakob Linzbach, Nikolay Yushmanov, and Evgeny Shmurlo attempted to create new international languages while systematizing and building a typology of universal languages. Of particular interest among the Avant-garde concepts is the ‘cosmic language of AO’ by the Gordin brothers, which builds on Khlebnikov’s ‘star language tradition but aims for cognitive and linguo-social changes. The article compares the scientific and poetic universal languages and concludes that there is a pervasive tendency towards linguistic experimentation.
Единицы лексико-семантической группы «Поиск и получение информации» как олицетворяющие метафоры в русской поэзии
Units of the lexical-semantic group ‘Information search and receipt’ as personifying metaphors in Russian poetry Аннотация
Статья посвящена анализу фрагмента метафорической системы языка русской поэзии XIX—XXI веков. Данный фрагмент, в свою очередь, входит в семантический класс олицетворяющих метафор со значением «Язык, речь» и включает в себя единицы лексико-семантической группы «Поиск и получение информации». К этой группе относятся две подгруппы слов. Первая связана с «вопросом» (вопрос, вопросить, вопрошать, выспросить, выспрашивать, спрашивать, спросить, расспрашивать, расспрос, переспросить, допросить, допрос), вторая — с «ответом» (ответ, ответить, отвечать, ответствовать, ответно, ответный). Состав подгрупп определялся с опорой на классификацию, данную в «Русском семантическом словаре» под редакцией Н. Ю. Шведовой. Цель работы — рассмотреть функционирование вышеуказанных лексем в русской поэзии XIX—XXI веков, определить семантические классы предметов олицетворения, с которыми они сочетаются, выявить их роль в организации поэтического текста и связь с мировоззренческими представлениями поэта. Материал для исследования извлекался из Поэтического подкорпуса Национального корпуса русского языка. При анализе языкового материала использовались корпусный метод, метод семантического поля, структурно-функциональный метод. В результате исследования сделаны выводы о сравнительной частоте персонификаторов двух выделенных подгрупп: частота употребления слов со значением «Поиск информации» в качестве персонификаторов в несколько раз меньше, чем слов со значением «Получение информации». Выделены семантические классы предметов олицетворения, выступающие в рассматриваемых конструкциях, и установлено, что их распределение по образам сравнения «вопрос — ответ» неравномерно. Сделан также вывод о том, что рассматриваемые образные средства вносят в текст диалогичность, а в ряде конструкций эта диалогичность повышается. Имеются в виду конструкции с императивом и обращением, прямая и косвенная речь, создающая диалогические, в частности вопросно-ответные, единства. Выявлена роль таких вопросно-ответных единств в организации внутреннего диалога, в процессе которого формулируются важные для поэта мировоззренческие установки.
The article analyzes a fragment of the metaphorical system in the language of Russian poetry from the 19th to 21st centuries. Specifically, the analysis focuses on personifying metaphors related to the semantic class of ‘Language and speech’ and the lexical-semantic group Information search and receipt’. The study aims to determine the functioning of these lexical units in Russian poetry, identify the semantic classes of the objects of personification they are combined with, and establish their role in the organisation of the poetic text and connection with the poet's worldview. The research uses the Poetic Subcorpus of the Russian National Corpus as its material and employs corpus, semantic field, and structural-functional analysis methods. The results show a higher frequency of words with the meaning ‘Information receipt than Information search’ as personifiers, with varying distribution over the comparison of ‘question-answer’ images. The analyzed figurative language introduces dialogism into the text, particularly through question-answer constructions with imperative and address, direct and indirect speech, creating unity and increasing dialogicity. The role of such constructions in organizing the internal dialogue and formulating the poet's worldview attitudes is revealed.
Экспериментальный дейксис в пространстве поэтического текста
Experimental deixis in the space of poetic text Аннотация
Статья посвящена лингвопоэтике дейксиса как одного из ключевых механизмов выражения субъективности в художественной коммуникации. Целью исследования является изучение специфики функционирования дейктических слов и конструкций в экспериментальном поэтическом дискурсе. Анализируются функции личного, пространственного и дискурсивного дейксиса в визуальной организации поэтического текста (пространственной конфигурации стиха). Материалом анализа выступают экспериментальный стих Э. Э. Каммингса, концептуальная поэзия, американское языковое письмо, поэтические тексты А. Драгомощенко. Сделан вывод о том, что дейктические средства языка, взаимодействуя с пространственной конфигурацией поэтического текста, актуализируют динамическую субъективность эстетического высказывания. Подтверждено, что в поэтическом дискурсе особенно активным указательным полем является пространственность, протяженность и длительность высказывания (сообщения) как такового.
The article deals with the linguopoetics of deixis as one of the key mechanisms for expressing subjectivity in artistic communication. The aim of the study is to discuss the specifics of deictic words and constructions in experimental poetic discourse. The second part of the article analyzes the functions of personal, spatial, and discourse (textual) deixis in the visual layout of a poetic text (spatial design of verse). The material for analysis encompasses Edward Cummings’ experimental verse, conceptual poetry, US Language Writing, and Arkadii Dragomoshchenko’s poetic texts. The study has found that the deictic means of language, interacting with the visual space of the poetic text, actualize the dynamic subjectivity of the aesthetic utterance. In poetic discourse, the spatiality, length and duration of the utterance (message) as such is a particularly active field of indexicality.
Выразительность в театре как технология смыслопорождения и роль жеста в ее реализации
Expressiveness in the theatre as a meaning-making technology and the role of gestures in its realization Аннотация
Уточняется понятие выразительности высказывания применительно к семиотически гетерогенному художественному коммуникативному событию, представляющему собой результат последующих трансформаций литературного произведения как вторичного дискурса, согласно подходу Ю. М. Лотмана. Обосновывается возможность рассмотрения выразительности с позиции смысловой значимости разных семиотических ресурсов в процессе создания эффективного высказывания, интенсифицирующего художественную рельефность исходного материала. Для формирования исследовательского корпуса автор статьи обращается к дискурсивному пространству драмы, объединяющему текст пьесы и спектакли-дериваты, а также возможные промежуточные дискурсивные практики, в частности публичную читку пьесы. Исходя из установленных в работе параметров когнитивно-семиотического конструирования выразительного семиотически гетерогенного высказывания, автор анализирует функциональные возможности жеста, выступающего одним из основных выразительных средств в театре. Интерпретируются данные качественного и количественного сопоставительного анализа выразительности жеста в сценической постановке как полимодальном деривате по отношению к тексту пьесы и театральной читке как самостоятельном типе дискурса.
The paper examines the concept of multimodal expressiveness contributing to the general study of the expressive and emotive functions in belles-lettres texts. The author attempts to prove that in heterogeneous discourse expressiveness manifests itself as a meaning-making resource responsible for the form-content fusion. The analysis is carried out on the basis of two different kinds of theatrical discourse: theatrical performance and public play-reading. The author turns to theatrical interpretations of the plays by Alexander Vampilov, Alexander Kazantsev, Natalya Sadur, and to two public readings of the play “A man from Podolsk” by Dmitry Danilov, with the total duration of 740 minutes. The focus is on gesture as a pivotal semiotic resource of the theatre. The results of the comparative quantitative analysis show the difference (i) in the gesture patterns and (ii) the frequency of their usage in the two kinds of theatrical discourse. The qualitative results are obtained with the help of the parametric analysis which is a relevant tool for estimating the activity and functions of gestural modality and as such helps to reveal the specificity of meaning construal.
Дистрибутивные интерпретанты в метаязыке кроссворда
Distributive interpretants in the crossword metalanguage Аннотация
Представлены результаты изучения такого специфического продукта энигматического дискурса, как кроссворд. Мощный потенциал исследуемого малого текста проявляется в его способности аккумулировать и транслировать культурные смыслы и ценности, что объясняет появление в последнее время большого количества работ по анализу лингвокультурологических, структурно-семантических и когнитивно-дискурсивных особенностей языка кроссвордов. Предпринятое в статье обращение к исследованию онтологической природы кроссворда опирается на изучение его метаязыковой сущности, поскольку в кроссвордных дескрипциях фиксируются результаты операций метаязыкового сознания, цель которых заключается в описании компонентов семантики зашифрованных номинаций.
Единицей исследования выступает кроссвордная ячейка — базовая структурная единица, которая формируется единством дескрипции и зашифрованной номинации. Дескрипция, содержащая информацию о закодированном слове, образует вербализованную часть кроссвордной ячейки, а кодируемая номинация — невербализованную часть, которая подлежит расшифровке в результате интерпретации дескрипции. Кодирование и декодирование знака выступают как два компонента, образующих диалогическое единство акта непрямой коммуникации между составителем кроссворда и его интерпретатором. Цель статьи состоит в изучении и описании дистрибутивного типа кроссвордных интерпретант.
Дистрибутивные интерпретанты формируются на базе лакунизированных дескрипций и апеллируют к семантике энигмата посредством актуализации контекстов его употребления. Работа над языковым материалом позволила выявить принцип построения псевдодистрибутивных интерпретант. При сохранении формальной идентичности с дистрибутивными интерпретантами они принципиально по-иному формируют зону поиска зашифрованного слова, не моделируя семантического контекста, а используя в качестве термов дескрипций части сложных слов с дефисным написанием, а также разнообразные прецедентные имена и высказывания.
In this paper, we study such a specific product of enigmatic discourse as a crossword puzzle. The powerful potential of this text is manifested in its ability to accumulate and translate cultural meanings and values, which explains the recent appearance of a large number of works on the study of linguistic, cultural, structural-semantic and cognitive-discursive features of the crossword language. The study of the ontological nature of the crossword, as undertaken in this research, is grounded in an examination of its metalanguage essence. Crossword descriptions reflect the outcomes of metalanguage consciousness operations, which aim to depict the elements of the semantics of encrypted nominations. The unit of research is the crossword puzzle cell — the basic structural unit, which is formed by the unity of the description and the encrypted nomination. A description containing information about the encoded word forms a verbalized part of the crossword puzzle cell, and the encoded nomination is a non—verbalized part that is subject to decoding as a result of interpretation of the description. Encoding and decoding of the sign act as two components forming a dialogical unity of the act of indirect communication between the compiler of the crossword and its interpreter. The purpose of this study is to search for and describe the features of distributive interpretants, that is, those descriptions that model the potential contexts of the use of encoded nominations. Distributive interpretants are formed on the basis of lacunized descriptions and appeals to the semantics of the enigma by updating the contexts of its use. The work on the language material revealed the principle of constructing pseudo-distributive interpretants. While maintaining a formal identity with distributive interpretants, they fundamentally form the search area of the encrypted word in a different way, not modeling the semantic context, but using parts of complex words with hyphenated spelling as terms of descriptions, as well as a variety of precedent names and utterances.
Концептуализация эмоций в дискурсе: прагматика читательского интереса
Conceptualizing emotions through discourse: a pragmatic view on the reader's interest Аннотация
Статья основывается на социопрагматической трактовке эмоций как дискурсивных переменных. Обсуждается концептуализация читательского интереса в письменной научно-популярной коммуникации. Материал исследования получен экспериментально: студентам нефилологических специальностей РГПУ им. А. И. Герцена было предложено выбрать научный текст и создать на его основе научно-популярный текст, который заинтересует неспециалиста. Получены 104 работы, каждая из которых включала первичный научный текст и вторичный научно-популярный текст. Для анализа материала использовались сравнительные методы эмпирического дискурс-анализа. Выявлены и описаны четыре типа стратегий трансформации научного текста: стратегии исключения (94 ии.), упрощения (81 ии.), контекстуализации (58 ии.) и конкретизации (17 ии.). Эти стратегии направлены на представление наиболее значимых идей текста, сокращение усилий читателя по восприятию текста и введение читателя в «мир» дискурса. Стратегии повышают оптимальную релевантность речевого сообщения и концептуализируют читательский интерес с точки зрения коммуникативных параметров релевантности.
The paper adopts a sociopragmatic approach to the study of emotion processes and investigates discursive traits of the reader’s interest. The field of written popularization was examined to establish how it conceptualizes the reader’s interest through discourse structures. The text materials were obtained experimentally. They consist of 104 pairs of expository text; each of the pairs includes a text published in an academic source and a popular science text created by the participant for provoking the reader’s interest. The comparative methods of empirical discourse analysis are used to identify and describe popularisation strategies. The results show that participants employed four strategies to transform academic texts: reduction N = 94), simplification (N = 81), contextualization (N = 58), and concrete elaboration (N = 17). The strategies tend to present the most significant text ideas, reduce reader’s efforts for processing, and introduce the reader into the discourse-world. The findings suggest that the strategies aim to enhance the optimal relevance and conceptualize reader’s interest through the communicative dimension of relevance.
Поликодовый текст как средство политической идентификации: анализ российской блогосферы
Multimodal text as a means of political identification: an analysis of the Russian blogosphere Аннотация
В статье рассматривается сетевая политическая активность (политблогинг). Предметом анализа выступил поликодовый текст веб-сайтов, транслирующих политическое сообщение посредством разнородных семиотических кодов. Цель исследования — показать, как в информационном продукте кодируется и манифестируется политическая идентичность адресантов. Результатом исследования является разработанная типология поликодовых текстов (контента блогов), формирующих картину политической реальности пользователей. К первому типу относятся блоги, которые отличают наличие четкой идеологической базы, маркирующей политическую идентичность адресанта, и «насыщенный» идеологическими значениями поликодовый текст. Второй тип блогов характеризует отсутствие собственной политической идентичности автора, «аморфный» поликодовый текст, предназначенный для политического потребления и развлечения. К третьему типу отнесены блоги, транслирующие «разреженный» поликодовый текст. Несмотря на то что эти блоги отражают идеологическую базу, а их адресанты имеют политическую идентичность, они ориентированы на потребление политпродукта, а не на актуализацию идентичности в коммуникации и действии. Сравнительный анализ контентов (политико-ориентированных, а также эпизодически обращающихся к политическим темам) подтвердил предложенную типологию. Кроме того, на основе семиотического и дискурс-анализа выявлены механизмы, повышающие коммуникативный потенциал и убедительную силу идейно-смыслового содержания контентов.
This article explores the phenomenon of online political activism, specifically political blogging, from the perspective of the author's concept of prosumer activity. It focuses on the multimodal texts of websites that convey political messages using a range of semiotic codes. The study aims to demonstrate how the political identity of the addresser is encoded and expressed in the information product. The analysis results in a typology of multimodal texts, classified into three types based on their political identity and intended purpose. The first type comprises blogs that have a clear ideological basis that marks the political identity of the producer, with a ‘concentrated’ multimodal text. The second type includes blogs that do not reflect the author's political identity, with an ‘amorphous’ multimodal text intended for political consumption and entertainment. The third type encompasses blogs that transmit ‘disperse’ multimodal text, which presents an ideological basis but is focused on political consumption rather than identity manifestation in communication and action. The proposed typology is confirmed through a comparative study of politically oriented blogs and those that address political topics occasionally. The study also identifies mechanisms that increase the communicative potential and persuasive power of the ideological and semantic content, using semiotic and discourse analysis.
Спор о Гольбейне как спор о вере: полемика вокруг романа «Идиот» Ф.М. Достоевского
Dispute about Holbein as a dispute about faith: discussion around Fedor Dostoevsky’s novel ‘The Idiot’ Аннотация
Статья посвящена полемике вокруг картины Ганса Гольбейна Младшего «Христос во гробе» и романа «Идиот» Ф. М. Достоевского, в котором она является центральным экфрасисом. Цель исследования состоит в анализе имеющихся тенденций истолкования картины Гольбейна и романа Достоевского в их соотношении с христианской догматикой, каноническими требованиями к изображению образа Христа, библейским контекстом, а также в установлении существующих и возможных интерпретационных моделей, их границ и перспектив. Рассматривается полемика о картине Гольбейна до Достоевского (Карамзин, Жуковский, Грунер, Шпацир, Лафатер, Чокке, Хегнер), затрагивающая вопросы догматики и художественного вкуса и получающая развитие в романе «Идиот» и спорах вокруг него, разворачивающихся в работах современных исследователей творчества Гольбейна и Достоевского. Особое внимание уделяется вопросу кенозиса, тления и истления, значения библейских аллюзий для понимания смысла картины в романе «Идиот». Сделан вывод о том, что картина Гольбейна актуализирует библейский контекст, неся провокативный смысл, который имел в глазах мира и сам распятый Христос: «для Иудеев соблазн, а для Еллинов безумие» (1 Кор. 1:23).
The article is devoted to the controversy around the painting by Hans Holbein the Younger "Christ in the tomb" and the novel "The Idiot" by Fedor Dostoevsky, where this picture is the central ekphrasis. The aim of the study was to analyze the current trends in the interpretation of Holbein's painting and Dostoevsky's novel, in their relationship with Christian dogmatics, canonical requirements for depicting the image of Christ, the biblical context, and to establish existing and possible interpretive models, their boundaries and perspectives. The article discusses the controversy about the painting by Holbein before Dostoevsky (Karamzin, Zhukovsky, Gruner, Spazier, Lavater, Zschokke, Hegner) and its development in the novel "The Idiot" and in the disputes around it, presented by modern researchers of Holbein’s and Dostoevsky’s works. Particular attention is paid to the issue of kenosis, corruption and destruction, the significance of biblical allusions for understanding the meaning of the picture in the novel "The Idiot". The central argument of the article is that Holbein's painting actualizes the biblical context, carrying a provocative meaning that the crucified Christ himself had in the eyes of the world: "for the Jews a stumbling block and for the Greeks foolishness" (1 Cor. 1: 23).