Устойчивость культурных установок локальных сообществ в отношении рисков: опыт применения модели «группа / решетка»
... M., Wildavsky A. B. Risk and culture: an essay on the selection of technical and environmental dangers. Berkeley, 1982.
3. Gastil J., Jenkins-Smith H., Silva C. Analysis of cultural bias survey items. New Mexico, 1995.
4. Johnson B. B., Swedlow B. Cultural Theory's Contributions to Risk Analysis: A Thematic Review with Directions and Resources for Further Research. Risk Analysis. 2019. doi: 10.1111/risa.13299.
5. Kahan D. M., Braman D., Gastil J. et al. Culture and identity-protective cognition: explaining ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Концептуализация трансфера и перевода в современной лингвистике
..., steps of analysis, methods // REAL: Yearbook of Research in English and American Literature: Metamorphosis—Structures of Cultural Transformation. 2005. № 20.
33. Espagne M. Introduction // Transferts culturels et comparatisme en Russie. Slavica ... ... обращения: 11.09.2017).
37. Espagne M. Les Transferts culturels franco-allemands. P., 1999.
38. Even-Zohar I. An Outline of a Theory of the Literary Text // Ha-Sifrut III (3/4), 1972.
39. Even-Zohar I. Papers in Culture Research. Tel Aviv, 2005.
40. Even-Zohar ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Внедрение имагологии в переводоведение
... 220—230.
van Doorslaer L. Stereotyping by Default in Media Transfer // Barkhoff J., Leerssen J. (eds.). National Stereotyping & Cultural Identities in Recent European Crises. Leiden : Brill (в печати).
van Doorslaer L., Flynn P. and Leerssen, J. (eds.... ... Interconnecting Translation Studies and Imagology. Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins, 2015.
Zacharasiewicz W. The Theory of Climate and the North in Anglophone Literatures // Jakobsson S. (ed.). Images of the North: Histories — Identities ...
Понятие «войны памяти» в современных исследованиях коллективной памяти
... Гуманитарные науки. 2015. № 1. С. 7—24.
8. Шнирельман В. А. Войны памяти: мифы, идентичность и политика в Закавказье. М., 2003.
9. Assmann A. Europe’s Divided Memory // Memory and Theory in Eastern Europe / ed. by U. Blacker, A. Etkind, J. Fedor. Basingstoke, 2013. P. 25—41.
10. Assmann J. Communicative and Cultural Memory // Cultural Memory Studies: An International and Interdisciplinary Handbook / ed. by A. Erll, A. Nünning. Berlin ; N. Y., 2008.
11. Blacker U., Etkind A. Introduction // Memory and Theory in Eastern Europe / ed. by U. Blacker, A. Etkind,...
Согласование интересов стейкхолдеров в сетевом межфирменном взаимодействии
... : End of millennium.
11. Castells M. The Rise of the Network Society. Malden; Mass., 1996. Vol. 1.
12. Christopher M., Payne A., Ballantyne D. Relationship marketing: Creating stakeholder value. Oxford, 2002.
13. Cyert R., March J. A Behaviorial Theory of the Firm. Englewood-Cliffs, 1963.
14. Donaldson T., Preston L. E. The stakeholder theory of the corporation: Concepts, evidence, and implications // Academy of management Review. 1995. P. 65—91.
15. Freeman R. E. Strategic Management: A ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Translation Historiography
... pushing-hands approach to research on translation history.
Translation Studies
, 5 (2), pp. 156—171.
Clements, R., 2015.
A Cultural History of Translation in Early Modern Japan.
Cambridge: Cambridge University Press.
Cronin, M., 1996.
Translating ... ... Woodsworth, J., 1995.
Translators through history
. Amsterdam; Philadelphia: J. Benjamins.
Even-Zohar, I., 1979. Polysystem Theory.
Poetics Today,
1 (1—2), pp. 287—310.
Fernández-Ocampo, A. and Wolf, M., eds., 2014.
Framing the Interpreter: Towards ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Эмотивная вежливость в лицеугрожающих речевых актах: кросс-культурный аспект
... org/10.22363/2687-0088-32031.
Selting M. Communicative style // Pragmatics of interaction / ed. by S. D’hondt, J-O. Östman, J. Verschueren. Amsterdam, 2009. P. 21—39.
Watts R. Politeness. Cambridge, 2003.
Wierzbicka A. Russian cultural scripts: The theory of cultural scripts and its applications // Ethos. 2002. Vol. 3, № 4. P. 401—432.
https://doi.org/10.1525/eth.2002
. 30.4.401.
Wierzbicka A. Cross-cultural pragmatics: The semantics of human interaction. Berlin, 2003.
Wierzbicka A. English: Meaning ...
Применение метода «анализ среды функционирования» в оценке эффективности деятельности учреждений культуры
...
https://doi
. org/10.1016/j. omega.2017.09.010 (дата обращения: 10.01.2018).
4. Del Barrio M. J., Herrero L. C., Sanz J. Á. Measuring the efficiency of heritage institutions: A case study of a regional system of museums in Spain // Journal of cultural heritage. 2009. Vol. 10, № 2. P. 258—268.
5. De Witte K., Geys B. Evaluating efficient public good provision: Theory and evidence from a generalised conditional efficiency model for public libraries // Journal of urban economics. 2011. Vol. 69, № 3. P. 319—327.
6. Charnes A., Cooper W. W., Rhodes E. Measuring the efficiency of decision making units // European ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Понятие «стратегия перевода» в свете потребностноориентированной теории перевода: определение и типология
... 184 p. (in Russ.)] EDN: UKFXUB.
Валеева, Н. Г., 2010. Теория перевода: культурно-когнитивный и коммуникативно-функциональный аспекты. М., 245 c. [Valeeva, N. G., 2010. Theory of translation: cultural-cognitive and communicative-functional aspects. Moscow, 245 p. (in Russ.)] EDN:
QWDSLT
.
Комиссаров, В. Н., 1990. Теория перевода (лингвистические аспекты): Учеб. для ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Нужна ли часть вне целого? (К статье А.В. Циммерлинга «Конкретно: синтактика без семиотики?»)
.... by W. Herrlitz, S. Ongstad, S. & P. H. v. d. Ven. Amsterdam ; N. Y., 2007. P. 119—148.
Ongstad S.
The concept of lifeworld and education in post-modernity: A critical appraisal of Habermas’ theory of communicative action // Habermas, critical theory and education / ed. by M. Murphy, T. Fleming. L., 2009. P. 47—62.
Ongstad S
. Synchronic-diachronic Perspectives on Genre Systemness: Exemplifying Genrification of Curricular Goals // Genre and Cultural Competence: An Interdisciplinary Approach to the Study of Texts / ed. by S. Kvam et al. Berlin, 2010. P. 35—50.
Ongstad S
. A conceptual framework for studying evolutionary origins of life-genres // Biosemiotics. 2019. Vol. 12. Р. 245—266....
Слово.ру: Балтийский акцент
Семиопоэзис: о рождении семиосферы из биосферы
... Lotman and Life Sciences. A Semiotic Theory of Culture // M. Tamm, P. Torop (eds.). The Companion to Juri Lotman: A Semiotic Theory of Culture. L. ; N. Y., 2021. P. 461—475.
Lewontin R. C. The Organism as the Subject and Object of Evolution // Scientia.... ... doi:
https://doi.org/10.1515/SEM.2006.065
.
Nöth W. The topography of Yuri Lotman’s semiosphere // International Journal of Cultural Studies. 2015. № 18 (1) P. 11—26.
Pattee H. The necessity of biosemiotics: Matter-symbol complementarity // Introduction ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Как переводы обретают существование
... Verlag, 2014.
Kundera M. The Joke: Definitive Version. N. Y. : HarperCollins Publishers, 1992.
Milton J., Bandia P. (eds.). Agents of Translation. Amsterdam; Philadelphia : John Benjamins, 2009.
Padilla Cruz M. Introduction: Three decades of relevance theory // Padilla Cruz M. (ed.). Relevance Theory: Recent Developments, Current Challenges and Future Directions. Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins, 2016.
Peirce C. S. The Collected Papers of Charles Sanders Peirce. Cambridge (Mass.) : Harvard ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Translation and the ‘soft’ bridges of communication
... Think: Toward an anthropology beyond the human
. Oakland: University of California Press.
Kraidi, M., 2005.
Hybridity, or the Cultural Logic of Globalization
. Philadelphia: Temple University Press.
Krishnamurti, J., 1948/1992.
On Nature and the Environment
... ....
Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame
. Abingdon: Routledge.
Marais, K., 2018.
A (Bio)Semiotic Theory of Translation: The Emergence of Social-Cultural Reality.
London: Routledge.
Marais, K. and Kull, K., 2016. Biosemiotics ...
Слово.ру: Балтийский акцент
«Шум» как ключ к семиозису: мозг и культура (40 лет спустя)
... P. 53—64.
Chernigovskaya T. V. Cerebral lateralization for cognitive and linguistic abilities: neuropsychological and cultural aspects // Studies in Language Origins / ed. by J. Wind, A. Jonker, R. Allott, L. Rolfe. Vol. 3. Amsterdam ; Philadelphia,... ... Vol. 127 (1—4). P. 115—131.
Kull K., Maran T. Jury Lotman and life sciences // The Companion to Juri Lotman: A Semiotic Theory of Culture / ed. by M. Tamm, P. Torop. L., 2022. P. 461—475.
Natochin Yu., Chernigovskaya T. From Archebiosis to Evolution ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Перевод философской эстетики: перитекст как отражение когнитивного процесса перевода. Часть 2
... 2012. Vol. 49. P. 79—96.
Festinger L. A Theory of Cognitive Dissonance. Stanford, 1957.
Ghosh P. Translation as a Conceptual Act // Max Weber Studies. 2001. Vol. 2, № 1. P. 59—63.
Halverson S. L. Cognitive Translation Studies: Developments in Theory and Method // Translation and Cognition / ed. by G. M. Shreve, E. Angelone. Amsterdam, 2010. P. 349—369.
Han J.-M. On annotation in translation // Translation and cultural change / ed. by E. Hung. John Benjamins Publishing Company, 2005. P. 183—189.
Heller L., Payne C. (пер.). Where does philosophy take place in translation? Reflections on the relevance of microstructural translation units within philosophical ...
Оценка рисков и возможностей реализации Программы оказания содействия добровольному переселению в Калининградскую область РФ соотечественников, проживающих за рубежом
...
20. Berry J. W. Immigration, Acculturation and Adaptation // Applied psychology:An international review. 1997. Vol. 46 (1). P. 5—34.
21. Dean M. Governmentality: power and rule in modern society. L., 1999.
22. Douglas M. Risk and blame: essays in cultural theory. L.; N. Y., 1992.
23. Luhmann N. Risk. A Sociological Theory. New Brunswick ; N. J., 2005.
24. Lyng S. Edgework. The Sociology of Risk-Taking. L., 2005.
Емельянова Л. Л., Фидря Е. С.
10.5922/2074-9848-2014-2-5
81-96
миграция,...
Слово.ру: Балтийский акцент
Роль канонического жанра идиллии в высоком бидермейере: к постановке проблемы
The role of the canonic genre of the idyll in high Biedermeier: formulating the problem
... ред. М. [Darwin, M. N., Magomedova, D. M., Tamarchenko, N. D. and Tyupa, V. I., 2011. Teoriya literaturnykh zhanrov [Theory of literary genres]. N. D. Tamarchenko, ed. Moscow (in Russ.)] EDN: QWGNLL.
Дмитриева, А., ред., 1986. История ... ....)] EDN: XFDPKD.
Михайлов, А. В., 1997. Языки культуры. М. [Mikhailov, A. V., 1997. Yazyki kul'tury [Cultural languages]. Moscow (in Russ.)] EDN: SUMCQV.
Михайлов, А. В., 2000. Стиль и интонация в немецкой ...
«Модель психического» в объяснении речемыслительных дисфункций у аутичных детей и ее экспериментальная проверка
... М., 2009.
2. Baron-Cohen S., Leslie A., Frith U. Does the autistic child have a 'theory of mind'? // Cognition. 1985. № 21. P. 37—46.
3. Baron-Cohen S. Mindblindness: An essay on autism and theory of mind. Cambridge, MA, 1995.
4. Baron-Cohen S. Theory of Mind in Normal Development and Autism // Prisme. 2001. № 34. P. 174—183.
5. Chafe W. The pear stories: Cognitive, cultural, and linguistic aspects of narrative production. Norwood, NJ, 1980.
6. Frith U. Autism: Explaining the Enigma. Oxford, 1989.
7. Nichols S., Stich S. Mindreading Oxford, 2003.
8. Pennington B., Ozonoff S. Executive functions and developmental ...
Результаты эмпирической проверки теории Дж. Л. Голланда на основе интерпретаций структуры гексогональной модели RIASEC для учителей английского языка Калининградской области
... государственного университета. 2009. № 4. С. 54—67.
6. Фалунина Е. В. Основы профориентологии : сб. психодиагностических методик. М., 2004.
7. Atanasoff L., Rayman J. Holland’s Theory and Career Intervention: The Power of the Hexagon // Journal of Vocational Behavior. 1999. Vol. 55. С. 23—44.
8. Brown D. Status of theories of career choice and development // Career choice and development: applying contemporary theories to ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Непрямой перевод: основные направления в науке и на практике
... UP, 1997.
Grigaravičiūte I., Gottlieb Н. Danish Voices, Lithuanian Voice Over: The Mechanics of Non-Synchronous Translation // Perspectives. 1999. Vol. 7 (1). P. 41—80.
Heilbron J. Towards a sociology of translation. Book translations as a cultural world-system // European Journal of Social Theory. 1999. Vol. 2 (4). P. 429—444.
Ivaska L. Uncovering the Many Source Texts of Indirect Translations: Indirect Translations of Modern Greek Prose Literature into Finnish 1952—2004. Poster presented at the 8
th
European Society for Translation ...
Политическое переосмысление советского прошлого: установки и действия литовских элит
... preferencijos 2004—2005 m. Praeities ir dabarties vertinimas, ateities lūkesčiai’ in Lietuva. Vilnius, 2005.
4. Eyerman R. Cultural Trauma: slavery and the formation of African American identity. Cambridge, 2001.
5. Heisler M. O. Challenged histories ... ... Kratochwil F. History, action and identity: Revisiting the “second” great debate and assessing its importance for social theory// European Journal of International Relations. 2006. Vol. 12, № 1. P. 5—29.
7. Matonyte I. Why the notion of social ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Перевод как путешествие по возможным и невозможным мирам
... Frankfurt a/M, 1999. S. 34—67.
Krings H. P. Was in den Köpfen von Übersetzern vorgeht: Eine empirische Untersuchung zur Struktur des Übersetzungsprozesses an fortgeschrittenen Französischlernern. Tübingen, 1986.
Lifschitz A. S. Translation in theory and practice: The case of Johann David Michaeli’s prize essay on language and opinions (1759) // Cultural Transfer Through Translation: The Circulation of Enlightened Thought in Europe by Means of Translation / ed. by S. Stockhorst. Amsterdam; N. Y., 2010. P. 29—43.
Luckhardt H.-D. Der Transfer in der maschinellen Sprachübersetzung. Tübingen,...
РАЦИО.ru
Проект «психологизм-антипсихологизм» в метатеоретическом контексте
... the theory of social Behaviour. — Oxford, 1987.
32. Notturno M.A. Frege and the psychological reality thesis // J. for the theory of social Behaviour. — Oxford, 1982. Vol. 12. № 3.
33. Thagard P. Frames, knowledge, and inference // Synthese. 1984.... ... логико-культурная доминанта.
20-45
project, project activity, psychologism, anti-psychologism, logical and cultural dominant.
The article considers debate between psychologism and anti-psychologism as a project lasting through the ages ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Уровни контекста: как анализ текста становится анализом дискурса? (на материале новых лайфстайл-медиа в сети Интернет)
...
Fairclough N
. Analysing discourse: Textual analysis for social research. L. ; N. Y., 2003.
Genres
in the Internet: Issues in the Theory of Genre / ed. by J. Giltrow, D. Stein. Amsterdam ; Philadelphia, 2009.
Giltrow J.
Genre and difference: The sociality ... ... Nexus Analysis: Discourse and the emerging Internet. L. ; N. Y., 2004.
Silverstein M
. Shifters, Linguistic Categories, and Cultural Description // Meaning in Anthropology / ed. by K. H. Basso, H. A. Selby. Albuquerque, 1976. P. 11—55.
Silverstein ...
Антропологические основания политической теории Джона Ролза
... Conception of the Person // Veritas. 2007. № 52 (1).P. 171—183.
7. Lewellen T. Political Anthropology: An Introduction. Praeger, 2003.
8. Easton D. Political Anthropology // Biennial Review of Anthropology. Vol. 1. Princeton U. P., 1959.
9. Rawls J. A Theory of Justice. Revised edition. Harvard, 1999.
10. Ross W. D. Foundations of Ethics. Oxford, 1939.
11. Turner T. Anthropology and Multiculturalism: What is Anthropology That Multiculturalism Should be Mindful of It? // Cultural Anthropology. 1993. Vol. 8, Is. 4.Р. 411—429.
12. Zöller G. Kant’s Political Anthropology // Kant Yearbook. De Gruyter, 2010.
Принципы автоматической системы извлечения и классификации комментариев в социальных сетях на основе трехфакторной коммуникационной модели
... P. 349—363.
12. Castleberry G. Understanding Stuart Hall's 'Encoding/Decoding' Through AMC's Breaking Bad // Communication Theory and Millennial Popular Culture: Essays and Applications / ed. K. G. Roberts. N. Y., 2015. Р. 84—95.
13. Collins E. et ... ... Miyazaki, 2018. P. 4016—4022.
16. Hall S. [1973]. Encoding, Decoding. — Culture, Media, Language [1973] // Working Papers in Cultural Studies, 1972—1979. L., 1980. P. 128—138.
17. Handbook of Linguistic Annotation / ed. by N. Ide J. Pustejovsky. Dordrecht,...
Исследования межорганизационных сетей в западной экономической социологии: анализ теоретических подходов
... // Administrative Science Quarterly. 1975. Vol. 20, № 2. P. 229—249.
3. Bourdieu P. The forms of capital // Handbook of Theory and Research for the Sociology of Education. N. Y., 1986. P. 241—258.
4. Coleman J. Social Capital in the Creation of ... ... More Complete Social Science // American Journal of Economics and Sociology. 1997. Vol. 56, № 3. P. 287—302.
7. Dobbin F. Cultural Models of Organization: The Social Construction of Rational Organizing Principles // The Sociology of Culture. Oxford,...
О перспективах взаимодействия российской и литовской инновационных структур
... Vilnius, 2008.
31.
Kalinauskas R.
The energy and entropy in the grounds of the humanism. Vilnius, 2008.
32.
Skeivalas J.
Theory and practice of GPS networks.
Vilnius, 2008.
33.
Jarašūnienė A.
Intelligent transport systems.
Vilnius
, 2008.
... ... 19th century and the beginning of the 20th century). Vilnius, 2008.
37.
Kačerauskas T.
Reality and creation: sketches of cultural phenomenology. Vilnius, 2008.
38.
Anatomy
and management of investment portfolio. / A. V. Rutkauskas [et al.]. Vilnius,...
Отрицательные внешние эффекты и устойчивое развитие в сфере энергетики
... environmental and economic performance // Ecological Economics. 2005. Vol. 58. P. 548—560.
4.Berkes F., Folke C. Investing in cultural capital for sustainable use of natural capital // Investing in Natural Capital: The Ecological Economics Approach to ... ... Change. 1994. Vol. 4. Issue 1. P. 37—48.
6.Callan S. J., Thomas J. M. Environmental economics: applications, policy, and theory. Thomson South-Western, 2007.
7.Cerin P., Karlson L. Business incentives for sustainability: a property rights approach ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Тенденции метамодернизма в современной литературе (на материале романа Дэйва Эггерса «Сфера»)
...
Huber I.
Literature after Postmodernism: Reconstructive Fantasies. L., 2014.
Hutcheon L.
A Poetics of Postmodernism: History, Theory, Fiction. L. ; N. Y., 1988.
Hutcheon L.
The Politics of Postmodernism. L. ; N. Y., 2002.
Isik D.
A Foucauldian Reading ... ....php/fm/article/view/10650 (дата обращения: 19.02.2022).
Metamodernism.
Historicity, Affect, and Depth After Postmodernism (Radical Cultural Studies). L., 2017.
Nealon J.
T.
Post-postmodernism or, the Cultural Logic of Just-in-Time Capitalism. Redwood City,...
Слово.ру: Балтийский акцент
Коммуникация в цифровом мире и перевод
... McMillan Cottom T. (eds.). Digital Sociologies. Bristol : Policy Press, 2017.
Desjardins R. Translation and Social Media. In Theory, in Training, and in Professional Practice. L. : Palgrave Macmillan, 2017.
Dunne, K. J. ed., 2006. Perspectives on Localization.... ... V. A. Pakis. Cambridge : Polity Press, 2018.
Strukov V. The (im)personal connection: computational systems and (post-)Soviet cultural history // Gorham M. S., Lunde I., Paulsen M. (eds.). Digital Russia: The language, culture and politics of new media ...
Социокультурные особенности восприятия экологических рисков: возможности grid-group анализа М. Дуглас
... Voice. L., 1982.
9. Ilyashevich A. V. Risk Communication in the Sphere of Environmental Risk: Power Structures and Citizens // Regional Risks and Risks to the Regions : Conference Proceedings. Vilnius, 2018. P. 68—71.
10. Mamadouh V. Grid-Group Cultural Theory: an Introduction // GeoJournal. 1999. Vol. 47, № 3. P. 395—409.
Факторы самоактуализации студенческой молодежи в контексте межкультурного взаимодействия и овладения языком-макропосредником
... 2011. Vol. 101 (2). P. 354—365.
7. Frick W. B. Conceptual foundation of self-actualization. A contribution to motivation theory // Journal of humanistic psychology. 1982. Vol. 22 (4). P. 32— 52.
8. Geller L. Another look at self-actualization // ... ... Education. 2012. Vol. 25 (3). P. 251—268.
12. Mitchell K. Educating the national citizen in neoliberal times: from the multicultural self to the strategic cosmopolitan // Transactions of the Institute of British geographers. 2003. Vol. 28. P. 387—403....
Управление трансграничными водными ресурсами: сравнительный анализ российского и американского опыта
... cooperation. However, it gives a reason to question the conclusions of the proponents of transnationalism in international relations theory, who claim that the latter is more efficient. One
practical significance of this paper is that its findings can be used ... ... Kul'turologija. Politologija. Pravo. Mezhdunarodnye otnoshenija
[Bulletin of St.
Petersburg University. Ser. 6: Philosophy. Cultural Studies. Political science. Right. International relations], no. 3. p. 53—62.
5. Kochtcheeva, L.
V. 2009,
Comparative ...
Методологические особенности управления стоимостью компании, осуществляющей «зеленые» инновации
... article discusses the advantages and disadvantages of major approaches. The author comes to a conclusion that that the modern theory and practice of corporate finance still lacks a generally accepted approach to assessing the value of companies that explicitly ... ... Hanna S. S., Jentoft S. Human Use of the Natural Environment: An Overview of Social and Economic Dimensions // Rights to Nature: Cultural, Economic, Political and Ecological Principles of Institutions for the Environment. Washington, D. C.,
1996. P. 35—36....
Слово.ру: Балтийский акцент
Имплицитная оценочность по данным квантитативного корпусно-дискурсивного анализа: «свершиться» vs «совершиться» в языке отечественных интернет-СМИ
Quantitative corpus analysis of implicit evaluativeness: the case of ‘sovershit’sya’ and ‘svershit’sya’ in Russian internet discourse
... Lingvokul'turologicheskie issledovaniya. Logicheskii analiz yazyka. Ponyatie very v raznykh yazykakh i kul'turakh [Linguistic and cultural studies. Logical analysis of language. The concept of faith in different languages and cultures]. Moscow, pp. 23—35 ... ... 1957. Papers in linguistics: 1934—1951. Oxford.
Louw, W. and Milojkovic, M., 2016. Corpus stylistics as contextual prosodic theory and subtext. Amsterdam.
Noveck, I., 2021 Experimental pragmatics: The making of a cognitive science. Cambridge.
Prabowo,...
Слово.ру: Балтийский акцент
Retranslation as an (un)successful counter-narrative: Les frères Karamazov versus Les frères Karamazov
... role of France and Germany. In: H. Pięta and T. Seruya, eds.
IberoSlavica. Special Issue: Translation in Iberian-Slavonic Cultural Exchange and Beyond,
pp. 167—191.
Boulogne, P., 2019a. And now for something completely different … Once again the ... ... translation.
L’esprit souterrain.
Translation and Interpreting Studies,
14 (1), pp. 21—38.
Brownlie, S., 2006. Narrative Theory and Retranslation Theory.
Across Languages and Cultures
, 7 (2), pp. 145—170.
Dostoïevski, F., 1888.
Les frères Karamazov....
Слово.ру: Балтийский акцент
Ethnography in Translation Studies: an object and a research methodology
... settings. In: M. Grein and E. Weigand, eds.
Dialogue and Culture
. Amsterdam; Philadelphia: J. Benjamins, pp. 155—176.
Bhabha, H. K., 1994.
The Location of Culture.
London: Routledge.
Barsky, R., 1994.
Constructing a Productive Other: Discourse Theory and the Convention Refugee Hearing.
Amsterdam; Philadelphia: J. Benjamins.
Berman, A., 1984.
L’Épreuve de l’étranger.
Paris: Gallimard.
Berman, A., 1989. La traduction et ses discours.
Meta,
34 (4), pp. 672—679.
Berman, A., 1992....
Слово.ру: Балтийский акцент
Toil, Passion, Serendipity, Money, and Marketing: a Fresh Look at Agents of Translation
...
Berman, A., 1990. La retraduction comme espace de traduction.
Palimpsestes
, 13, pp. 1—7.
Bourdieu, P., 1993.
The Field of Cultural Production.
Cambridge: Polity Press.
Brum, E., 2021. Bolsonaro has turned Brazil into a global pariah.
El País USA
... ...
turned-brazil-into-a-global-pariah.html [Accessed 5 May 2021].
Buzelin, H., 2005. Unexpected allies: How Latour’s Network Theory could complement Bourdieusian analyses in Translation Studies.
The Translator,
11 (2), pp. 193—218.
Durão, F. ...
Теоретические основы процесса формирования межкультурной компетенции педагога: зарубежный опыт
... Hammer M. R., Bennett M. J., Wiseman R. L. Measuring intercultural sensitivity: The intercultural development inventory // International Journal of Intercultural Relations. 2002. № 27. P. 421—443.
13. Holmes P. Intercultural dialogue: challenges to theory, practice and research // Language and Intercultural Communication. 2014. Vol. 14. № 1. Р. 1—6.
14. Hunter B., White G. P., Godbey G. C. What does it mean to be globally competent? // Journal of Studies in Intercultural Education. № 10....
Культурная идентичность: к определению понятия
... пособие / под ред. С. Н. Иконниковой, В. П. Большакова. СПб., 2008.
11. Assmann J. Das Kulturelle Gedachtnis. Schrift, Erinnerung und politische Identitat in fruhen Hochkulturen. München, 2000.
12. Barker С. Cultural Studies. Theory and Practice. L., 2003.
13. Stryker Sh. Identity theory: Developments and extensions // Self and Identity.N. Y., 1986. P. 89—104.
14. Вечер с Н. Княжицким. URL: www.kefeer.com.ua./vecher-s-nikolaemknyazhitskim-9-02-12-onlayn....