Слово.ру: Балтийский акцент
Статус русского языка vs языковая самоидентификация граждан Украины
... 2008.
9. Яковлев Ф. Русский язык на Украине загоняют в «региональное стойло».URL: http:/www/regnum. ru/news/1465431.html (дата обращения: 10.04.2012).
10. Gradirovki S., Esipova N. Russian Language Enjoying a Boost in Post-Soviet States. Attitudes more favorable in Georgia, Moldova, and Armenia. URL: http:/www.gallup.com/poll/109228/Russian-Language-Enjoying-Boost-PostSoviet-States.aspx August 1, 2008 (дата обращения: 10.04....
Слово.ру: Балтийский акцент
Лагерное стихотворение Мандельштама. Опыт реконструкции
... Hackstein, eds. Sprache und Metrik. Leiden; Boston, pp. 77—128.
Prince, A. and Smolensky, P., 1993. Optimality Theory: Constraint Interaction in Generative Grammar. New Brunswick.
Probstein, Ia., 2017. The River of Time: Time-Space, History, and Language in Avant-Garde, Modernist, and Contemporary Russian and Anglo-American Poetry. Brighton, MA.
античная метрика, гекзаметр, Мандельштам, поэтика, устная литература
88-97
10.5922/2225-5346-2026-1-6
Новый взгляд на опосредованный перевод: разграничение открытого и скрытого вариантов перевода
... Nepalese Literature, Art and Culture. 2013. № 8 (1). P. 19—32.
9. Adhikari B. R. Preservation and promotion of Indigenous language through translation // Journal of Nepalese Literature, Art and Culture. 2012. № 7 (1-2). P. 24—34.
10. Aixela ... ... Religion and Research. 2015. № 10. P. 6—16.
15. Gambier Y. Impact of technology on Translation and Translation Studies // Russian Journal of Linguistics. 2019. № 23 (2). P. 344—361.
16. Gambier Y. La retraduction, retour et détour // Meta. ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Обращение по имени, межличностное взаимодействие и социальное лицо (на материале русского языка)
....31857/0373-658X.2020.6.7-30
.
Кронгауз М.
А
. Русский речевой этикет на рубеже веков // Russian Linguistics. 2004. Vol. 28, № 2. P. 163—187.
Лавриненко В.
Н.
Психология и этика делового ... ... of Abnormal and Social Psychology. 1961. Vol. 62, № 2. P. 375—385.
Brown P., Levinson S.
Politeness: some universals in language usage. Cambridge, 1987.
Butler C.
W., Danby S., Emmison M
. Address terms in turn beginnings: managing disalignment and ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Вежливость в коммуникации между человеком и искусственным интеллектом
... machine interactions: A systematic literature review and future perspectives // Artificial Intelligence Review. 2023. Vol. 56, № 1. P. 445—482. doi: 10.1007/s10462-023-10540-1.
Shavrina T., Fenogenova A., Emelyanov A. et al.
RussianSuperGLUE: A Russian language understanding evaluation benchmark // Proceedings of the 2020 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP) / ed. by B. Webber, T. Cohn, Y. He and Y. Liu. Online, 2020. P. 4717—4726. doi: 10.18653/v1/2020. emnlp-main.381.
Yin Z., Wang H., Horio K. et al.
Should we respect LLMs? A cross-lingual study on the influence of prompt ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Закономерности в использовании речи и жеста при реализации нечеткой референции в экспозиторном диалоге
... Berlin ; Boston, 2021. P. 145—180.
https://doi.org/10.1515/9783110704303-009
.
Korotaev N.
A
. Collaborative constructions in Russian conversations: A multichannel perspective // Computational Linguistics and Intellectual Technologies / RSUH. Moscow,... ....28995/2075-7182-2023-22-254-266
.
Kripke S.
A.
Speaker's reference and semantic reference // Studies in the philosophy of language / ed. by P. A. French, Th. E. Uehling, H. K. Wettstein. Morris, 1977. P. 255—296.
Longacre R.
E.
The grammar of discourse....
Ольфакторная оппозиция «свой — чужой» в контексте войны
... Parfumwerbetextes. Hamburg, 2005.
4. Majid A., Burenhult N. Odors are expressible in language, as long as you speak the right language // Cognition. 2014. Vol. 130, № 2. P. 266—270.
5. Kaczmarek H. Weingeschmack und -geruch im önologischen Diskurs ... ... (дата обращения: 02.05.2024).
18. Кондратьев В. Л. Сашка. URL:
https://militera.lib.ru/prose/russian/kondra
tyev1/01.html (дата обращения: 12.06.2024).
19. Kohlhaase W. Erfindung einer Sprache und andere Erzählungen....
Слово.ру: Балтийский акцент
Обращение господа в исторической перспективе
... русского адрессива // Вестник Башкирского университета. 2012. Т. 17, № 1. С. 133—138.
Шмелёв А. Д. Эволюция русской языковой картины мира и культура речи // Russian Language Journal. 2008. Vol. 58, Special Issue: Language Culture in Contemporary Russia. Р. 229—248.
Georg L. Grammaire élémentaire et pratique de la langue anglaise: Ouvrage accompagné de nombreux exercices de conversation et suivi de deux ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Дискурсивные практики русской диаспоры Эстонии: языковые контакты
... Труды по русской и славянской филологии. Лингвистика. XII. Активные процессы в русском языке метрополии и диаспоры. Тарту, 2009.
Zabrodskaja A. Russian-Estonian Language Contacts: Grammatical Aspects of Language Use and Change. Tallinn, 2009.
РАЦИО.ru
Этические основания единства рациональности
... in theoretical and practical rationality are considered in the article as socially constructed, derived from differences in language, values and methods accepted by various social groups and functionally specialized for solving diverse social problems.... ... bureaucratic and pedagogical rationality are considered. The existence of a conflict between these types of rationality in contemporary Russian formal education is postulated and the essence of this conflict is analyzed. It is hypothesized that the conflict of rationalities ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Чтение знаков, присутствие в мире (Двойная перспектива семиотики)
...
Пролегомены к теории языка
. М.: КомКнига [Hjelmslev, L., 2006.
Prolegom
e
na to a theory of language
. Moscow (in Russ.)].
Зенкин, С. Н., 2022. Интерпелляция.
Палладиум
, 4, с. 113—124.... ... Peirce’s Index.
Transactions
of
the
Charles
S
.
Peirce
Society
, 1 (2), pp. 52—70.
Merrill, J., 2022.
The Origins of Russian Literary Theory: Folklore, Philology, Form
. Evanston (Illinois): Northwestern University Press.
Mounin, G., 1970.
Introduction ...
Этнополитическое движение саамов в Арктическом регионе: от развития до стагнации
... 24.01.2024).
10. Coates K., Holroyd C. The Palgrave Handbook of Arctic Policy and Politics. Cham, 2020.
11. Cooperation with Russian side on hold // Sámirádd. URL:
https://www.saamicouncil.net/news-archive/cooperation-with-russian-side-on-hold?rq=russia
... ....
13. Fur G. Saami and Lenapes Meet Swedish Colonizers in the Seventeenth Century // Readings in Saami History, Culture, and Language. 1992. Vol. 3, № 14. Р. 41—62.
14. Kristiansen R. E. The Kautokeino Rebellion 1852. Sami Culture. 1999. URL:
https://www....
Слово.ру: Балтийский акцент
Русский народный стих и основные подходы к его изучению
... ред.) [и др.]. СПб., 2014.
Aroui J.-L.
Proposals for metrical typology // Towards a typology of poetic forms: from language to metrics and Beyond / ed. by J.-L. Aroui, A. Arleo. Amsterdam, 2009. P. 1—42.
Jakobson R.
Slavic Epic Verse: Studies ... ... Selected Writings. The Hague ; P., 1966. Vol. 4 : Slavic Epic Studies. P. 414—463.
Petrov A.
M.
Metrical types of
bylinas
(Russian epic folk songs) in the collection of the Institute of Linguistics, Literature and History at the Karelian Research Center ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Роль канонического жанра идиллии в высоком бидермейере: к постановке проблемы
The role of the canonic genre of the idyll in high Biedermeier: formulating the problem
... русской романтической поэзии первой трети XIX века: дис. … канд. филол. наук. М. [Bychenkova, S. V., 2000. Zhanr idillii v russkoi romanticheskoi poezii pervoi treti XIX veka [The genre of idyll in Russian romantic poetry of the first third of the 19th century]. PhD Dissertation. Moscow (in Russ.)].
Веселовский, А. Н., 1989. Историческая поэтика. М. [Veselovsky, A. N., 1989. Istoricheskaya poetika [Historical ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Пространство метафоры в пространстве сотворенного локуса (на материале прозы Г. Матевосяна)
... [Matevosyan, G., 2004. About the so-called village prose. In front of a white sheet of paper. Yerevan (in Armenian)].
Матевосян, Г., 2005а. Поэзия языка. Я это я. Ереван, с. 200—236. [Matevosyan, G., 2005a. Poetry of language. In: I am me. Yerevan, pp. 200—236 (in Armenian)].
Матевосян, Г., 2005б. Цмакут это я. Я это я. Ереван, с. 268—272. [Matevosyan, G., 2005b. Tsmakut is me. In: I am me. Yerevan, pp. 268—272 (in Armenian)]....
Университеты Северо-Западного федерального округа в российско-шведском и российско-финском научном сотрудничестве
... снижает конкурентоспособность на со-временном рынке образовательных услуг.
This article focuses on the cooperation between universities of the Northwestern federal district (NWFD) of the Russian Federation, Sweden, and Finland, its intensity and territorial differentiation. The analysis was conducted on the basis of public domain information on the international activity of universities available on their official websites. The authors ...
Императив как средство воздействия в текстах социальной рекламы (на материале русского и английского языков)
... конструкций в русском и английском языках, а также их лингвокультурологическим различиям.
The article is devoted to the function of imperative constructions as the means of impact in Russian and English social advertisements. It also deals with comparative analysis of imperative in the Russian and English languages and their cultural differences.
1. Вежбицкая А. В. Сопоставление культур через посредство ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Понятие «стратегия перевода» в свете потребностноориентированной теории перевода: определение и типология
... со стратегией терциарного перевода? Когнитивные исследования языка, 3 (46), c. 787—791. [Shamilov, R. M., 2021. What is wrong with the strategy of tertiary translation? Cognitive Studies of Language, 3 (46), pp. 787—791 (in Russ.)] EDN:
PBQQSZ
.
Шамилов, Р. М., 2023а. Что такое потребностноориентированный перевод? Вестник Нижегородского государственного ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Механизмы адаптации христианских антропонимов в водском и ижорском языках: сравнительно-сопоставительное исследование
... Всеволодовны Перехвальской. СПб., с. 302—316. [Rozhansky, F. I., 2014. On the form of personal names in Votic language. In: From Bikin to Bambalyuma, from the Varangians to the Greeks. Expedition studies in honor of Elena Vsevolodovna Perekhvalskaya.... ... formation of forms with the meaning of subjective evaluation (qualitatives) of personal proper names of Greek origin in Old Russian of the 11th—15th centuries. In: Historical Onomastics. Moscow, pp. 72—130 (in Russ.)].
Шилов, А. Л., 2010. ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Эпический реализм Эрнста Юнгера: роман «Эвмесвиль»
... Языки философии, литературы и науки в аспекте смысла. Философские науки, 9, с. 50—69. [Fatenkov, A. N., 2003. Languages of Philosophy, Literature and Science in the Aspect of Meaning. Russian Journal of Philosophical Sciences, 9, pp. 50—69 (in Russ.)] EDN:
KLEYOU
.
Фатенков, А. Н., 2024. Пародийный характер постистории. Философский журнал, 17 (3), с. 121—134. [Fatenkov,...
Языковая политика Эстонии: достигнутые результаты и будущее русскоязычного образования
....ee/istungi-ulevaated/riigikogu-arutelu-fookuses-olid-
eestikeelsele-oppele-ulemineku-probleemid/ (дата обращения: 17.04.2023).
15. Sidusa Eesti Arengukava 2030. URL:
https://www.kul.ee/siduseesti2030
(дата обращения: 15.04.2023).
16. Sotirović V. B. The Russian Minority Question In Estonia. URL:
https://www
. researchgate.net/publication/329372339_The_Russian_Minority_Question_In_Estonia (дата обращения: 14.04.2023).
языковая политика, ассимиляция, этнополитика,...
Инструментарий этического анализа компьютерных игр: ответ на вызовы нового просвещения
... and Littlefield Publishers, 2002. P. 107—122.
Machin D., Suleiman U. Arab and American Computer War Games: The Influence of a Global Technology on Discourse // Critical Discourse Studies. 2006. Vol. 3, № 1. P. 1—22.
McAllister K. S. Game Work: Language, Power, and Computer Game Culture (Rhetoric Culture and Social Critique). Tuscaloosa : University Alabama Press, 2006.
Meadows D. S., Meadows D. L, Randers J., Behrens III W. The Limits to Growth. N. Y. : Signet, 1972.
Nichols R. Who Plays, Who ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Нефть как пространство неперевода: Хикмет, Негарестани, Парщиков
... структурообразующее начало поэм ‘Аттара // Orientalistica. 2021. Т. 4, № 3. С. 768—799.
Лекманов О., Свердлов М. Сергей Есенин: биография. М., 2012.
Масалов А. Е. Диалог Language School и метареализма: поэмы «Sun» Майкла Палмера и «Нефть» Алексея Парщикова // Литература двух Америк. 2022. № 12. С. 102—114.
Наср С. Х. Философы ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Категория вежливости: русские императивные речевые клише в диалоге
...
Бенаккьо Р.
Конкуренция видов, вежливость и этикет в русском императиве // Russian Linguistics. 2002. № 26. С. 149—178.
https://doi.org/10.1023/A:101614931
6524.
Бергер П., Лукман Т.... ... труды по русскому языку. М., 2002. С. 336—349.
Brown P., Levinson S.
C.
Politeness: Some universals in language usage. Cambridge, 1988.
Wierzbicka A.
Different cultures, different languages, different speech acts: English vs....
Слово.ру: Балтийский акцент
Представления о границах личного пространства и такте в русской коммуникативной культуре (по данным социолингвистического эксперимента)
... social behavior. Privacy, personal space, crowding. N. Y., 1975.
Brown P.,
Levinson S.
C
. Politeness: Some universals in language usage. Cambridge, 1987.
Goffman E.
The presentation of self in everyday life.
N. Y., 1959.
Goffman E.
Interaction ... ....1697626
.
Zappettini F., Ponton D.
M., Larina T.
V.
Emotionalisation of contemporary media discourse: A research agenda // Russian Journal of Linguistics. 2021. Vol. 25, № 3. Р. 586—610.
https://doi.org/10.22363/2687-0088-2021-25-3-586-610
.
...
Слово.ру: Балтийский акцент
Лингвосоциологический взгляд на восприятие ненормативной лексики в Москве 2024 года
... литературе, фольклору и мифологии. М., 2018. С. 195—268.
Budennaya E., Litvintseva K., Yakovleva A.
God knows how it turns out: on three constructions including Bog ‘God’, čert ‘devil’ and some taboo words in the Russian language over the last three centuries // Jazykovedný
č
asopis. 2023. Vol. 74, № 1. P. 19—31. doi: 10.2478/jazcas-2023-0020.
русский язык, обсценная лексика, ругательства, экспрессивные слова,...
Слово.ру: Балтийский акцент
К вопросу о силлабической системе стихосложения: поэтическая практика Феофана Прокоповича
... системам. Тарту, 1969. Вып. 4. С. 504—526.
Adams St.
Poetic designs: An introduction to meters, verse forms, and figures of speech. Peterborough, 1997.
Aroui J.-L.
Proposals for metrical typology // Towards a typology of poetic forms. From language to metrics and beyond / ed. by J.-L. Aroui, A. Andy. Amsterdam, 2009. P. 1—40. doi: 10.1075/lfab.2.01aro.
Burgi R.
A.
History of the Russian hexameter. Hamden, 1954.
Fabb N., Halle M.
Meter in poetry. A new theory. N. Y., 2008.
Metryka
słowiańska. Wrocław, 1971. S. 39—64.
силлабика, силлабо-тоника, цезура, акцентная структура стиха,...
Слово.ру: Балтийский акцент
Предпосылки становления неоструктурализма как интегральной лингвистической парадигмы
... 1—30. doi: 10.1515/9783110911114.
Levisen C
. Cultural semantics and social cognition. A case study of the Danish universe of meaning. Berlin, 2012. doi: 10.1515/9783110294651.
Wierzbicka A
. Understanding cultures through their key words: English, Russian, Polish, German, and Japanese. Oxford, 1997.
Wierzbicka A.
Emotions across languages and cultures: diversity universals. Cambridge, 1999.
методология, интегральная парадигма, системоцентризм,...
Лингвокультурологический аспект локализации внутриигровых терминов и реалий (на материале компьютерной игры «Disco Elysium»)
... Routledge Handbook of Translation and Culture. Routledge, 2021.
26. Venuti L. The Translator’s Invisibility. L. ; N. Y., 1995.
27. Wang F. An Approach to Domestication and Foreignization from the Angle of Cultural Factors // Theory and Practice in Language Studies. 2014. Vol. 4, № 11. P. 2423—2427.
28. Disco Elysium — The Final Cut / Steam : [сайт]. URL: https://store.steampowered.com/app/632470/Disco_Elysium_The_Final_Cut/ (дата обращения: 15.01.2024).
ролевые ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Translation Historiography
... Eastern Europe and Russia
. Amsterdam; Philadelphia: J. Benjamins.
Baer, B. J., 2016.
Translation and the making of modern Russian literature
. New York; London: Bloomsbury.
Baigorri-Jalon, J., 2014.
From Paris to Nuremberg. The birth of conference ... ... History.
Translation Studies
, 5 (2), pp. 232—240.
Rundle, C. and Rafael, V., 2016. History and translation. The event of language. In: Y. Gambier and L. van Doorslaer, eds.
Border Crossings: Translation Studies and other disciplines.
Amsterdam; ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Retranslation as an (un)successful counter-narrative: Les frères Karamazov versus Les frères Karamazov
... monophonique: Hétéroglossies et langage écorché dans les traductions néerlandaises d’avant-guerre des œuvres de Dostoïevski.
Canadian Review of Comparative Literature
, 39 (1), pp. 48—63.
Boulogne, P., 2015. Europe’s Conquest of the Russian Novel. The Pivotal role of France and Germany. In: H. Pięta and T. Seruya, eds.
IberoSlavica. Special Issue: Translation in Iberian-Slavonic Cultural Exchange and Beyond,
pp. 167—191.
Boulogne, P., 2019a. And now for something completely ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Поэтический билингвизм на карте Европы: языковые контакты и культурные трансферы
... sciences humaines. XIXe — XXe siècle. P., 2014.
21. Forster L. The Poet’s Tongues. Multilingualism in Literature. Cambridge ; Otago, 1970.
22. Gin P. et al. (eds.) Transfert. Exploration d’un champ conceptuel. Ottawa, 2014.
23. Jolas E. The Language of Night // Critical Writings, 1924—1951. Evanston, Illinois, 2009. P. 140—161.
24. Lilti A.-M. Ecriture poétique, langue maternelle et langue étrangère. Contribution à une histoire polyglossique de la poésie française. Paris, 2005....
Поэзия как пространство когнитивных исследований: Чеслав Милош и Говард Немеров
.... Holub M. Rampage or Science in poetry // Contemporary Poetry and Contemporary Science. Oxford, 2006. P. 11—25.
22. Illingworth S. A sonnet to science: Scientists and their poetry. Manchester, 2019.
23. Kravchenko A. The Paradoxes of Borders in Language and Communication. // Russian Journal of Communication. 2014. № 6 (3). P. 330—335.
24. Lazer H. Poetry and Thought: Тhe Example of Czesław Miłosz // VQR A National Journal of Literature & Discussion. 1988. V. 64, № 3. URL:
https://www
.vqronline.org/essay/poetry-and-thought-example-czeslaw-milosz
...
On the study of categorical organization of the concept «system» in the Russian language consciousness
Анализируются некоторые результаты и типы категоризации системных объектов, нашедшие отражение в современном русском языке. C использованием методов традиционной и когнитивной семантики на материале этих единиц исследуется языковая репрезентация категориальных уровней осмысления феномена системы, предпринимается попытка соотнести выявленные классификационные рубрики с разнообразными форматами знаний, а также рассмотреть структуру и содержание этих рубрик в контексте обыденного и профессионального...
Случаи употребления и значения интонационных шкал эмфатической речи современного британского варианта английского языка (в сопоставлении с русским языком)
... usage and the meanings of the emphatic intonation scales of modern British English which are subdivided into two groups according to the object the speaker means to emphasize in his utterance. We also point out which of these scales may occur in the Russian language.
1. Антипова А. М. Пособие по интонации английского языка. М., 1968.
2. Антонова Д. Н. Фонетика и интонация: корректировочный курс для зарубежных ...
Иноязычные вкрапления как дискурсивное явление: русское слово в чужом тексте
... единиц языка, выявляет их прагматическую функцию.
This article focuses on Russianisms used in Polish journalistic discourse. The author considers foreign inclusions as a component of the paradigm of foreign language units and identifies their pragmatic function.
1. Виноградов В. В. Вопросы образования русского национального литературного языка // Вопросы языкознания. ...
Образная схема «граница» и ее лексические репрезентации в русском языке: модификации пространства
... структурирования различных фрагментов языковой картины мира, связанных с пространством.
This article deals with the “border” concept, which is considered with the help of Russian language material from the cognitive point of view: as a prototypical spatial object and as a functionally important schema for the structuring of different parts of linguistic world image relating to space.
1. Бабенко Л. Г. Предисловие ...
Компонентный анализ содержания учебно-методического комплекса по иностранным языкам с позиции обновляющейся образовательной среды
... целом.
A changing educational environment (CEE) is a new, little studied type of local environment. This article identifies and considers the components of CEE, which serves as the basis for a component analysis of the content of a textbook on Russian as a foreign language for teaching German-speaking students of basic level. The author emphasises that CEE has a positive influence on the discipline’s methodology.
1. Atze Ch., Hoffmann N., Wapenhans H. et al. Диалог 1. Russisch für Anfänger : ...
Смыслообразующие доминанты метафорического образа пути: темпоральный аспект
... метафорического образа пути в английском и русском языках.
The article focuses upon cognitive basis and lexical manifestations of the axiological aspect of the spatial time metaphors in the English and Russian languages.
1. Акты Святейшего Тихона, Патриарха Московского и всея России, позднейшие документы и переписка о каноническом преемстве высшей ...
Политика «Северного измерения»: современное состояние и перспективы развития
...
2003. 34(4).
16.
Country
strategy paper 2007—2013. Russian Federation // EUROPA: the official website of the European Union. URL: http://ec. europa. eu/ external_relations/russia/docs/2007—2013_en.... ... of the European Union. 2010.
URL: http://europa. eu/rapid/pressReleasesAction. do?reference=IP/10/ 702& format=HTML&aged=0&language=EN&guiLanguage=en
(дата обращения: 22.07.2010).
18.
Joenninemi P.
Can Europe be told from the North? Tapping ...