Linguocultural aspect of localization of in-game terms and realia (based on the computer role-playing game Disco Elysium)
This research is devoted to the study of efficacious translation strategies in the process of game localization. It discusses the means of linguistic localization of videogames in terms of cultural linguistic approach. The attention is paid to the analysis of the methods and grounds for choosing certain translation strategies so as to adapt the ...
Lexical chellenges of computer games translation
... translation in the Czech Republic — from fan translation to professionalism // MUNI. Informační systém Masarykovy univerzity. URL:
http://is.muni.cz/th/134766/ff_m/
(дата обращения: 13.06.2018).
11. Šiaučiūnė V., Liubinienė V. Video Game Localization: the Analysis of In-Game Texts // Studies About Languages. 2011. № 19. P. 46—55.
12. Lion’s Song Episode 4 — Closure // STEAM. URL:
https://store.steampo
wered.com/app/477030/The_Lions_Song_Episode_4__Closure/ (дата обращения: 13.06.2018).
13. Баева Л. Медиаобъекты ...
Tool-Kit for Ethical Analysis of Video Games: Answer to the Challenges of the New Enlightenment
.... Lanham, MD: Roman and Littlefield Publishers, pp. 107-22.
Machin, D., Suleiman. U., 2006. Arab and American Computer War Games: The Influence of a Global Technology on Discourse. Critical Discourse Studies, 3(1), pp. 1-22.
McAllister, K. S., 2006. Game Work: Language, Power, and Computer Game Culture (Rhetoric Culture and Social Critique). Tuscaloosa: University Alabama Press.
Meadows, D. S., Meadows, D. L, Randers, J. and Behrens III, W., 1972. The Limits to Growth. New York: Signet.
Nichols, R., 2013. Who ...
Technological Metaphor and Communicative Models in Contemporary Russian Poetry
... (Dragomoshchenko: poeziya, fotografiya, filosofiya)
[Out of chaos (Dragomoshchenko: poetry, photography, philosophy)]. St. Petersburg (in Russ.).
Iriskhanova, O. K., 2014.
Igry fokusa v yazyke. Semantika, sintaksis i pragmatika defokusirovaniya
[Focus games in language. Semantics, syntax and pragmatics of defocusing]. Moscow (in Russ.).
Jakobson, R., 1975. Linguistics and poetics. In:
Strukturalizm: «za» i «protiv»:
sbornik statei
[Structuralism: “pro” and “contra”: a collection of articles]....
Language conflict in the literary discourse: Jia Pingwa’s novel “Qin Qiang”
... 2019. Representation of Painting by Ekphrasis in Chekhov’s Prose.
Novyi filologicheskii vestnik
[New Philological Bulletin], 50 (3), pp. 160—170,
https://doi.org/10.24411/2072-9316-2019-00069
(in Russ.).
Ignatenko, A. V., 2022. Features of the language game in Liu Zhenyun’s prose on the example of the novel “I am not Pan Jinlian”.
Vestnik of Saint Petersburg University. Asian and African Studies
, 3, pp. 507—523,
https://doi.org/10.21638/spbu13.2022.308
(in Russ.).
Ignatenko, A. V., 2023a....
Hybrid texts as a form of interaction between avant-garde artistic and political discourses
... question of the radical aesthetics of the Second Russian avant-garde. Novoe literaturnoe obozrenie [New Literary Review], 4, pp. 287—311 (in Russ.).
Iriskhanova, O. K., 2014. Igry fokusa v yazyke: semantika, sintaksis i pragmatika defokusirovaniya [Games of focus in the language: semantics, syntax and pragmatics of defocusing]. Moscow (in Russ.).
Iriskhanova, O. K., 2010. On language hybridization, lexical hybrids and focus of attention. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta [Bulletin of ...
Translation of non-equivalent words during the localization of computer games
... теоретико-прагматический аспект). М., 2009.
7. Иванов А. О. Безэквивалентная лексика : учеб. пособие. СПб., 2006.
Bolotina M. A., Smirnova A. A.
computer game discourse, video game localization, language localization, non-equivalent vocabulary, translation of non-equivalent lexis
20-28
A system of oppositions in A. Grin’s short story «Fandango» and their game transformations
... emphasises role of intertextual interaction as a means of opposition formation. The comparison of A. Grin’s “Fandango”, M.Yu. Lermontov’s “In the wild north…”, and H. Heine’s “Ein Fichtenbaum” is used to prove that A. Grin’s implicit language game is based on a multilingual anagrammatic code. The article examines the implicit semantics of the short story based on the writer’s game projections into his own works.
1. Википедия : свободная энциклопедия : [сайт]....
A language game with background knowledge
The tactics of a language game aimed at activating background knowledge of the recipient are studied in the texts of jokes, crossword puzzles, and other literature and speech materials. Special attention is paid to language games focusing on the reader’s knowledge of history ...
Conceptualizing emotions through discourse: a pragmatic view on the reader's interest
.... M. and Kaakinen, J., 2022. Introduction to the special issue on emotions in reading, learning, and communication. Discourse Processes, 59 (1—2), pp. 1—12,
https://doi.org/10.1080/0163853X.2021.1899369
.
Bondi, M., 2018. Dialogicity in written language use: Variation across expert action games. In: E. Weigand and I. Kecskes, eds. From Pragmatics to Dialogue. Amsterdam, Philadelphia, pp. 137—170,
https://doi.org/10.1075/ds.31.08bon
.
Bornstein, O., Katzir, M., Simchon, A. and Eyal, T., 2020. Differential effects of abstract and ...
Distributive interpretants in the crossword metalanguage
... in a crossword. In: Yazyk. Kul'tura. Kommunikatsiya: materialy XV Mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii: v 2 ch. [Language. Culture. Communication: materials of the XV International Scientific and Practical Conference: in 2 parts], Part 1. ... ... 27 November 2022].
Nikitina, L. B. and Geiko, E. V., 2021. Cognitive Nature and Nominative Mechanisms of Intellectual Game (On the Example of Crosswords). Review of Omsk State Pedagogical University. Humanitarian research, 2 (31), pp. 117—122,...
The anagrammatic game in proverbs and sayings: Russian and English analogues
... С.
17—27.
6.
Кусковская С.
В.
Сборник английских пословиц и поговорок. Минск, 1987.
7.
Соссюр Ф. де.
Курс общей лингвистики. М., 1977.
Kovalishin P.Yu.
language game, anagram, proverbs, sayings, Russian, English, comparative
method, typology.
70-73
«Nomen est omen»: the role of names in the novel Parade by Nikolay Kononov
... multilanguage anagrammatic code is chosen as a research technique: anagramming (in some cases with a transition from one language to another) allows the author to identify hidden meanings consciously or subconsciously used by the writer. N. Kononov resorts to language game throughout his novel and shows the connection between the name Lev and the semantics of physicality and personality traits. Describing his characters, the writer uses a number of images: the king of all animals, the cowardly lion, etc. The multilanguage ...
Solidarity strategies in adolescent communication
... and with variations; increasing the volume and varying the speech rate, which express the common emotional state; decreasing the imposition with lexical means, markers of in-group identity; friend’s supporting through an offer and a jokily threat, language game (rhyming and deliberate mispronouncing), politeness marker "please" and its slang equivalent “pazhe”, minimizing the degree of a favour; using markers of group identity (“brother”), offering help and threating jokingly, using puns ...
Experimental deixis in the space of poetic text
... conceptual poetry, US Language Writing, and Arkadii Dragomoshchenko’s poetic texts. The study has found that the deictic means of language, interacting with the visual space of the poetic text, actualize the dynamic subjectivity of the aesthetic utterance.... ... trudov [Congitive Studies: collection of scholarly papers]. St. Petersburg, pp. 252—263 (in Russ.).
Evgrashkina, E., 2018. Games with perspective and the “positing” of the subject: on the deixis of a poetic text. In: Sub"ekt v noveishei russkoyazychnoi ...
The vegetative code in Nikolai Kononov’s short story “Anastasia’s amnesia”. 1. Look for the roots!
... словарь русского языка : в 4 т. М., 1986. Т. 1.
9. Фрейденберг О. М. Поэтика сюжета и жанра. М., 1997.
Dmitrovskaya M.
Nikolai Kononov, “Amnesia of Anastasia”, mytopoetics, vegetative code, language game, anagram, multilingual anagrammatic code, “old-young” opposition, “top-bottom” opposition
107-112
The functional and pragmatic features of assonance phraseological reflexes
... describe them in terms of traditional semantics prove unsuccessful. A proper study of assonance phraseological reflexes is possible only in the framework of speech act theory. From the cognitive perspective, these units of speech are an example of a language game typical of speech subcultures.
1. Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Принципы семантического описания фразеологии // Вопросы языкознания. 2009. № 6. С. 21—27....
OPOIAZ and Bakhtin: the Decision Science’s perspective
... Turning into Sterne: Viktor Shklovsky and Literary Reception. London: Modern Humanities Research Association.
Gellner, E., 1998. Language and Solitude: Wittgenstein, Malinowski and the Habsburg Dilemma. Cambridge: Cambridge University Press.
Gigerenzer, G.... ... 200—210.
Marx, K., 1963. The Eighteenth Brumaire of Louis Bonaparte. New York: International Publishers.
Pietarinen, A.-V., 2003. Games as Formal Tools versus Games as Explanations in Logic and Science. Foundations of Science, 8, pp. 317—63.
Popper, K., ...
The numerological code in Nikolai Kononov’s short story “Tripartite Sibling”
... Песенник анархиста-подпольщика : [сайт]. URL: http://a-pesni. org/ww2/oficial/3tankista.php (дата обращения: 24.06.15).
Temirova N.
Nikolai Kononov, “Tripartite sibling”, numerological code, pronoun system, language game, anagram, intertext.
45-50
Freud’s cognitive and linguistic insights in the theory of dream interpretation
... the theoretical ‘touching points’ of S. Freud’s theory of dream in¬terpretation and modern cognitive linguistics. The authors stress the relevance of such lin¬guistic transformations as metaphor, metonymy, symbolisation, paronymy, homonymy, language game, and associative networks for Freud’s theory. Moreover, polysemy, initial context conditions, and the transfer of content from one coding into another — from the iconic image system into the symbolic conceptual one — also play an important ...
Digital World Communication аnd Translation
... battlefield: towards a history of the “Russian Internet”. In: M. S. Gorham, I. Lunde and M. Paulsen, eds. Digital Russia: The language, culture and politics of new media communication, London: Routledge. pp. 34—54.
Kroker, A. and Kroker, M. eds., 2013.... ... Translation. Processes and Applications. Newcastle-upon-Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
O’Hagan, M. and Mangiron, C., 2013. Game Localization. Translating for the global digital entertainment industry. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
Peters, B....
Text formation function of the author's modality in the poetry of Joseph Brodsky (on the poem «I always kept saying that the fate is a game...» — «Я всегда твердил, что судьба — игра...»)
The article has conducted a comprehensive analysis of Joseph Brodsky’s poem “I always kept saying that the fate is a game...” based on functional-semantic and communicative-pragmatic approaches. In the process of analysis, the main emphasis ... ... semantic category, explicit at various textual levels: lexical, syntactic, phonetic, and compositional. The role of the following language resources in structuring the authorial modality of the analyzed text has been identified: syntactic parallelism, poetic ...
Text reinterpretation and the motif of transformation in a short form of Internet poetry
... beginning of the 21
st
centuries]. PhD thesis. Volgograd (in Russ.).
Sakhanenko, V., 2009. Nepoeziya: izbrannye pirozhki [Neo-Poetry: selected pies]. Minsk: Logvonov I. P. (in Russ.).
Chemezova, I. A., 2019. Fatal craving for creativity, or precedent language game in Internet communities (on the example of the community "Powders"). Ural'skii filologicheskii vestnik. Seriya «Yazyk. Sistema. Lichnost': Lingvistika kreativa» [Ural Philological Bulletin. Series “Language. System. Person: Creative ...
Features of grifonym functioning in English-language fantasy video game texts
The article highlights the results of a study on the cumulative functionality of fantasy character nominations in English-language video games. The relevant term “grifonym” is introduced for these nominations, proposed to denote quasi-anthroponyms of beings with a high degree of fictionality, possessing a one- or multi-component structural composition and relating to the appearance,...
Modern tendencies in media communication
... neologisms in media texts. The following phenomena are characteristic of the modern media discourse: the presence of foreign language elements (derivational models and affixoids) as a manifestation of functional dynamism and the associated stylistic ... ... basis of precedent phenomena and contaminated neologisms of the non-conventional type are a manifestation of the so-called game component of communication. Some neologisms are created as a result of a deviation from the traditional derivational models....
The science of love and a classical university: Nikolay Kononov’s short story ‘Anastasia’s Amnesia
Based on N. Kononov’s short story ‘Anastasia's Amnesia’ (1999), this article considers the isomorphism between the conceptual field of ‘university’ and the core of the author’s conceptual system. The language game with the names of disciplines — philology, physics, medicine — reduces them to a science of love with a focus on the concepts of ‘ego’ and ‘body’. The article explores the role of intertextual references to A. S. Pushkin’s ‘Eugene ...
The vegetative code in Nikolai Kononov’s short story “Ansatasiya’s Amnesia”
... (дата обращения: 25.12.2014).
6. Online Etymology Dictionary. URL: http://etymonline.com (дата обращения: 26.12.2014).
Dmitrovskaya M
Nikolai Kononov, “Anastasiya’s Amnesia,” vegetative code, multi-language codes, anagram, language game, semantic invariant and variants.
39-45
Between mysticism and technique: anagram the European Baroque culture
... Новое время. М., 2006.
3. Althaus Th. Epigrammatisches Barock. Berlin, 1996.
4. Augarde T. The Oxford guide to word games. Oxford; N. Y., 1986.
5. Bastwöste N. Die Courasche bei Grimmelshausen. Hamburg, 2014.
6. Bellany A. The politics of court ... ... Rome. Italie et Méditerranée. 1989. T. 101, № 1. Р. 9—181.
28. Smith N. The uses of Hebrew in the English revolution // Language, Self, and Society. A Social History of Language / ed. P. Burke, R. Porter. Cambridge, 1991. P. 51—71.
29. Smyth A....
You, you, you: second-person narrative in the “Invisible” by Paul Auster (2010)
... reader's interaction with the narrative world, but also imposes its own requirements on contemporary narratology, it demands new language and a new way to describe it. ‘Second-person narrative’ problematizes the boundaries between narrator and narratee,... ... Berlin; Boston.
Chion, M., 1999.
The Voice in Cinema
. New York.
Domsch, S., 2013.
Storyplaying: Agency and Narrative in Video Games
. Berlin; Boston.
Fludernik, M., 1993. Second Person Fiction: Narrative “You” As Addressee And/Or Protagonist.
AAA: ...
From ekphrasis to autobiography (Nikolay Kononov’s story “Svetotomia”)
... Афродиты. URL:
http://www
. globalfolio.net/monsalvat/kittim/012aphrodite/afro4.htm (дата обращения: 05.04.2018).
Dmitrovskaya M. A., Ivanova E. T.
Nikolay Kononov, “Svetotomia”, conceptual system, ekphrasis, painting, photography, language game, multilingual code, biography, autobiography
51-60
”What is the voice of truth?” The anagram in XVIII century French culture
... century. The author considers tendencies in the development of literature inherited from the Baroque period, including the practice of creating pseudonyms by anagramming and using anagrams in satirical poetry. The reduction of anagrams to the level of the language game and the secondary nature of theorizing are the characteristic features of this century, when a break with the esoteric traditions of the past eras occurred.
1. Вольтер. Философские повести. М., 1960.
2. Свифт Дж....
The scientific text for PhD students in interdisciplinary aspect
The author of the article attempts to generalize the means of language in scientific texts through the example of certain natural-scientific specialities on purpose to form linguistic and ... ... der Genetik // Fachsprachen. Berlin ;N. Y., 1998. S. 1260—1269.
12. Nickon A., Silversmith E. F. Organic Chemistry. The Name Game. Modern Coined Terms and Their Origins. Oxford, 1987.
Potyomina T. A.
scientific text, linguistic and translating competence,...
The creative aspect in the system of creative linguistics
This article is dedicated to the linguistic-didactic potential of the methodologies of creative orientation in foreign language learning aimed at the formation of a creative personality, capable of continuous self-education. The author considers ... ... обучения иностранным языкам. М., 1990.
Bukhalina L. V.
linguistic didactics, creative methodology, game methodology, training methods
81-86
Neural Poetry as a Battle of Poetic Languages
... neural network and a recipient can participate equally. Neuropoetry is interpreted through the metaphor of a “battle of poetic languages” (in accordance with the conventions of the rap battle genre) — as a communicative field in which anthropic and ... ..., in the situation of perceiving a text co-written by a person and a neural network, is involved in a complex interpretative game that activates the mechanisms of aesthetic reception, and the act of ‘neuro-creativity’ itself creates new forms of mimesis,...
Attribution of de re propositional attitudes as a means of persuasion
... Become a Millian Heir. Noûs, 23 (2), pp. 211—220.
Schwager, M., 2009. Speaking of Qualities. In: Proceedings of SALT 19, pp. 395—412,
https://doi.org/10.3765/SALT.V19I0.2534
.
Schwarz, F., 2012. Situation Pronouns in Determiner Phrases. Natural Language Semantics, 20, pp. 431—475,
https://doi.org/10.1007/s11050-012-9086-1
.
Sosa, E., 1970. Propositional Attitudes De Dictu and De Re. Journal of Philosophy, 67, pp. 883—896.
Sudo, Y., 2014. On De Re Predicates. In: Proceedings of WCCFL, ...
Continuity of Texts. Metafiction in a Cortazar Short Story and its Swedish Translation
... pp. 9—11.
Cortázar, J., 1960/1967. Continuity of Parks. In:
Blow-up and Other Stories
(Originally titled
End of the Game and Other Stories
). Translated by P. Blackburn. New York: Pantheon Books, pp. 63—65.
Cortázar, J., 1960/1969. Drama i ... .... K., 1978. Truth in Fiction.
American Philosophical Quarterly
, 15, pp. 37—46.
Malmkjær, K., 2005.
Linguistics and the Language of Translation.
Edinburgh: Edinburgh University Press.
Nord, C., 2018.
Translating as a Purposeful Activity: Functionalist ...
The philosophy of the text as texts of philosophy
... existence of philosophizing. From such perspectives, philosophy appears not so much a single, monolithic, and strictly ordered system as a ‘system of systems’ that are interrelated, interconnected, and reminiscent of Ludwig Wittgenstein's ‘family of language games’. Philosophy is a universal, ultimate understanding of the world, society, human beings, and their self-determination in this reality. In this interpretation, being in itself appears as a text. Philosophizing as such is realized in various ...
I. Kant in the development of N. O. Lossky’s philosophical views: The case of a translation
... that inspired the intuitivist to translate the CPR. Fol¬lowing Kant’s philosophy, Lossky had sufficient arguments in the game played in the field of his teacher and opponent, the Russian Kantian A. I. Vvedensky; moreover, he proved the inconsistency ... .... Avtonomova, N. S., 2008, Poznanie I perevod. Opyty filosofii yazyka [Knowledge and translation. Experienses of the philosophy of language], Moscow.2. Arzakanjan, C. G., Primechanija [Notes]. In: Kant, I., 1994, Kritika chistogo razuma [Critique of pure reason],...
Playing with spectres
... Marx. The methodological approach employed is Julia Kristeva’s ‘semiological adventure’, which is based on considering language as a heterogeneous structure in the realm of interactions between the ‘semiotic’ understood as a pre-linguistic condition ... ... reality, which can turn the latter in a ‘simulated hyperreality’. The author stresses Kant’s moral rigour in the context of game theory, which is interpreted as an indirect warning against ‘chimeras of imagination’ capable of transporting ‘spectres’ ...
Conceptual opposition Soul-Body in N. Kononov's "Eugenia’s Genius": levels of explicit and implicit semantics
... общественного строя. М., 1959.
16. Шанский Н. М. Краткий этимологический словарь русского языка. М., 1971.
Nikolay Kononov, Eugenia’s genius, opposition Soul-Body, semantics, language game
Lazareva E. A.
31-40
Ideas of Kant’s theoretical philosophy in Peirce’s graph theory
... S., 1967, Manuscripts in the Houghton Library of Harvard University, as identified by Richard Robin [Annotated Catalogue of the Papers of Charles S. Peirce. Amherst].
17. Pietarinen, A.-V., 2006, Signs of Logic. Peircean Themes on the Philosophy of Language, Games, and Communication, Dordrecht, Springer.
18. Øhrstrøm, P., 1997, C. S. Peirce and the quest for gamma graphs, in Conceptual Structures: Fulfilling Peirce’s Dream, Lecture Notes in Artificial Intelligence 1257, pp. 357—370, Berlin, Springer....
The modifications of the fairy tale genre in the modern Czech literature: The case of A. Mikulka O jelenovi s kulometem and J. Černický’s O Sasance
... take into account the traditions of the 20th century Czech author’s fairy tale, which was developed by many other Czech authors. In Mikulka’s works, elements of folklore fairy tale are interpreted based on the principles of surrealism, grotesque, language game, and nonsense literature. On the other hand, modern author’s fairy tale interacts with the genres of legend, myth, parable, and literary phantasy (Černický).
1. Černický J. O Sasance (Dokument z pohádky). Praha, 2004.
2. Mikulka A. O jelenovi ...