Слово.ру: Балтийский акцент
Текстовые, моральные и психологические голоса перевода
... «внутренний голос» в психологии.
Alvstad C. Voices in Translation // Gambier Y., Doorslaer L. van (eds.). Handbook of Translation Studies. Amsterdam : John Benjamins, 2013. Vol. 4. Р. 207—210.
Alvstad C., Assis Rosa A. Voice in Retranslation: An Overview and Some Trends // Target. 2015. Special iss.: Voice in Retranslation. Vol. 27, № 1. Р. 3—24.
Alvstad C., Greenall A. K., Jansen H., Taivalkoski-Shilov K. (eds.). Textual and contextual voices of translation....
Семантическая категория пациентивности (affectedness) и ее синтаксические реализации
... Падучевой. М.,2008. C. 970—988.
19. Keenan E. Passive in the World’s Languages // Language Typology and Syntactic description. Cambridge, 1985. Vol. 1 : Clause Structure. P. 243—281.
20. Klaiman M. H. Affectedness and control: a typology of voice systems // Typological studies in language. Amsterdam, 1988. Vol. 16 : Passive and voice. P. 25—84.
21. Klaiman M. H. Control and grammar // Linguistics. 1991. Vol. 29, no. 4.P. 623—652.
22. Knott J. The causative-passive correlation // Subject,...
Употребление пассивной конструкции и синонимич¬ных ей речевых форм в немецкоязычном рекламном дискурсе
... формы, способные передавать залоговые отношения. Работа проводилась на базе немецкоязычных рекламных тестов.
The article is devoted to the use of Passive Voice constructions in the modern advertising. The author analyses the use of various types of Passive and explores other forms of speech when it becomes possible to convey the Voice relations. The research has been conducted on the basis of the German ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Лагерное стихотворение Мандельштама. Опыт реконструкции
...
https://nm1925.ru/articles/2022/no
vyy-mir-10-2022/lagernye-stikhi-osipa-mandelshtama/ [Accessed 01.01.2025] (in Russ.)].
Bakker, E., 1997. Poetry in speech: Orality and Homeric discourse. Ithaca (New York).
Blankenborg, R., 2020. The Rhythm of the Gods’ Voice. The Suggestion of Divine Presence through Prosody. In: Arys, 18, pp. 123—154,
https://doi.org/10.20318/arys
. 2020.5310.
Kiparsky, P., 2018. Indo-European Origins of the Greek Hexameter. In: D. Gunkel and O. Hackstein, eds. Sprache und Metrik....
Городскаяречь как объект лингвистического исследования: устная и письменная разновидности
Предпринята попытка обзора методологических тенденций изучения языка города. При этом обосновывается рациональность раздельного изучения письменного и устного вариантов городской речи. Подчеркивается активность лингвистических исследований городского пространства и выделяется понятие региолекта — регионального варианта национального языка. Анализ научных результатов лингвоурбанистики выявляет доминантное положение ономастического направления и недостаточность исследований городской речи. Приводятся...
Слово.ру: Балтийский акцент
Экспериментальный дейксис в пространстве поэтического текста
... C. 157—169.
Green K. A Study of Deixis in Relation to Lyric Poetry. Sheffield, 1992.
Levinson S. Pragmatics. Cambridge, 1983.
Perloff M. Unoriginal Genius: Poetry by Other Means in the New Century. Chicago ; L., 2010.
Proskurin S., Feshchenko V. Voice and bodily deixis as manifestation of performativity in written texts // Semiotica. 2019. № 227. Р. 317—334.
Shvets A. “poem-paintings” by V. Kamensky: performative gesture and its material embodiment // Новый филологический ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Ты, ты, ты: «ты-повествование» в романе «Невидимый» Пола Остера (2010)
... Second-person narration in hypertext fiction // Narrative. 2011. Vol. 19, № 3. P. 311—329. http:// doi.org/10.1353/nar.2011.0020.
Bode Ch., Dietrich R
. Future narratives: Theory, poetics, and media-historical moment. Berlin; Boston, 2013.
Chion M
. The Voice in cinema. N. Y., 1999.
Domsch S
. Storyplaying: Agency and narrative in video games. Berlin ; Boston, 2013.
Fludernik M
. Second person fiction: Narrative “you” as addressee and / or protagonist // AAA: Arbeiten aus Anglistik und Amerikanistik....
Слово.ру: Балтийский акцент
Когнитивная прагматика как прагматика полимодальная: анализ интерсубъективного позиционирования в устном диалоге
Cognitive pragmatics as multimodal pragmatics: an analysis of intersubjective positioning in spoken dialogue
В исследовании, выполненном в русле когнитивной полимодальной прагматики, выявляются особенности распределения интерсубъективного позиционирования с жестами в устном диалоге на русском языке. Выдвигается гипотеза о том, что жесты с повторяющимися формальными свойствами (тип и направление движения, конфигурация ладони и пр.) демонстрируют некоторые закономерности в употреблении с выражениями, содержащими прагматические маркеры интерсубъективного позиционирования — согласия и несогласия, слияния точек...
Английский язык в контексте диглоссии в современном мире
Рассматривается трансформация понятия диглоссии с момента его введения Ч. Фергюсоном для обозначения стабильной языковой ситуации до осмысления явления полиглоссии, характерной для многих стран в современном мире. Отмечено, что переключение языкового кода между H-вариантом и L-вариантом может происходить в любом социальном домене, наиболее значимыми из которых являются семья, религия, образование и работа. Основой для анализа диглоссии послужила теория, разработанная Ч. Фергюсоном и развитая в работах...
Кейс-технологии как средство оценки навыков китайских и российских студентов
... 2020. № 37. Art. № 100687. https://doi.org/10.1016/j.tsc.2020.100687.
13. OECD. PISA 2012 Results: Creative problem solving. Students’ skills in tackling real-life problems. 2014. Vol. 5.
14. Safi M. F., Sadrani B. A., Mustafa A. Virtual Voice Assistant Applications Improved Expressive Verbal Abilities and Social Interactions in Children with Autism Spectrum Disorder: A Single-Subject Experimental Study // International Journal of Developmental Disabilities. 2021. № 69 (4). P. 555—567....
Взаимосвязь агентности, саморегуляции и самоуправления в старшей школе
... 2012. Vol. 1, № 20. P. 416—436.
33. Mameli C., Passini S. Development and validation of an enlarged version of the student agentic engagement scale // Journal of Psychoeducational Assessment. 2019. Vol. 37, № 4. P. 450—463.
34. Kirk M. Student voice and agency for transformative change in matters that matter: Impactful inquiry in primary science // The Australian Educational Researcher. 2024. № 2. P. 1—20.
35. Reeve J. How students create motivationally supportive learning environments ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Translation and the ‘soft’ bridges of communication
Переводоведам с трудом удается совместить абстрактную, метафорическую трактовку перевода с пониманием его как сферы коммерческой коммуникации, то есть продукта, который можно создать с помощью быстрых и эффективных процессов межъязыковой вербальной коммуникации. Однако оба взгляда на перевод подразумевают обмен между областями знаний, культурами и чувствами. Они вдохновляют концептуально, художественно и социально. Сегодня, как никогда прежде, важно осознавать связь между метафорической и практически...
Слово.ру: Балтийский акцент
Кто тот, кто использует человеческий язык? (К статье А.В. Кравченко «Язык и природа человечности»)
...
Philosophy in the Flesh: The Embodied Mind and its Challenge to Western Thought. N. Y., 1999.
Meyen S.
V.
Plant morphology in its nomothetical aspects // Botanical Review. 1973. № 39(3). Р. 205—260.
Moon C.
Prenatal experience with the maternal voice // Early vocal contact and preterm infant brain development / Filippa M., Kuhn P., Westrup B. (eds.). Cham, Switzerland, 2017. Р. 25—37.
Слово.ру: Балтийский акцент
Translation Historiography
В статье представлен обзор последнего десятилетия истории перевода. Особое внимание уделяется новым научным темам и областям исследования, а также методологическим направлениям истории перевода с акцентом на их междисциплинарность. Отказавшись от евроцентристского взгляда на предмет истории перевода как науки, исследователи заинтересовались разработкой взаимосвязанных компаративных историй перевода. Исследовательский диалог с историей в широком смысле дал новые методы и формы анализа: микроисторию...
Слово.ру: Балтийский акцент
Особенности переводческого перитекста (на основе перевода на русский язык труда по философской эстетике «Анализ красоты» Уильяма Хогарта)
... Hogarth: The analysis of beauty (London: Printed by John Reeves for the Author, 1753) // FONTES 52. URL:
http://archiv.ub.uni-heidelberg
. de/artdok/1217/1/Davis_Fontes52.pdf (дата обращения: 13.03.2018).
Toledano Buendía C. Listening to the voice of the translator: A description of translator’s notes as paratextual elements // Translation & Interpreting. 2013. Vol. 5, № 2. P. 149—162.
Vârlan C.-I. Difficulties and constraints in translating philosophical texts. Mechanisms of reception ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Перевод и дискурс-анализ
... Discourse Analysis in Translation Studies // Target. 2015. Vol. 27, № 3.
Neubert A. Text and Translation. Leipzig : Enzyklopädie, 1985.
Neubert A., Shreve G. M. Translation as Text. Kent ; L. : Kent State University Press, 1992.
Rosa A. A. The power of voice in translated fiction. Or, following a linguistic track in translation studies // Way C., Vandepitte S., Meylaerts R., Bartłomiejczyk M. (eds.). Tracks and Treks in Translation Studies. Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins, 2013. Р. 223—245....
Слово.ру: Балтийский акцент
Как переводы обретают существование
Создание текста перевода может быть инициировано тремя способами. Иногда перевод осуществляется по инициативе реципиента (pull mode), что интуитивно кажется очевидным. Например, издательский дом принимает решение о переводе нового романа. Инициатива инвестировать в переводческий проект практически полностью зависит от реципиента перевода и будущего спроса на текст. Примером второго типа инициативы (push mode) может выступать компания, локализующая свой веб-сайт для иностранных рынков. В данном...
Слово.ру: Балтийский акцент
Гибридные тексты как форма взаимодействия авангардного художественного и политического дискурсов
... G. Prose di ricerca, di lotta, di comando, di conquista, di tormento, d'indovinazione, di liberazione, di favole, di giochi, di baleni. Verona, 1947. Vol. 1.
Derrida J. Le Problème de la genèse dans la philosophie de Husserl. P., 1990.
Derrida J. Voice and Phenomenon. Introduction to the Problem of the Sign in Husserl’s Phenomenology. Evanston, 2010.
Dijk T. A. van. What is political discourse analysis? // Political linguistics / J. Blommaert, C. Bulcaen (eds.). Amsterdam, 1997. P. 11—52.
...
Слово.ру: Балтийский акцент
Непрямой перевод: основные направления в науке и на практике
... D’hulst, Y. Gambier. Amsterdam : Benjamins, 2018. P. 19—38.
Genette G. Paratexts: Thresholds of Interpretation / transl. into English by J. Lewin. Cambridge : Cambridge UP, 1997.
Grigaravičiūte I., Gottlieb Н. Danish Voices, Lithuanian Voice Over: The Mechanics of Non-Synchronous Translation // Perspectives. 1999. Vol. 7 (1). P. 41—80.
Heilbron J. Towards a sociology of translation. Book translations as a cultural world-system // European Journal of Social Theory. 1999. Vol. 2 (4)....
Слово.ру: Балтийский акцент
Подвижность границ в переводе новостей
... Translation: A Reader-Response Investigation of the Scope for Foreignising the Translation Strategies of the Global Agencies: PhD thesis / Department of Education and Professional Studies. L.: King’s College London, 2016.
Schäffner C. Bringing a German Voice to English-Speaking Readers: Spiegel International // Language and Intercultural Communication. 2005. Vol. 5 (2). P. 154—167. doi: 10.1080/14708470508668891.
Schäffner C. ‘The Prime Minister Said...’: Voices in Translated Political Texts ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Корпусные исследования в конференц-переводе
... Kawaguchi N., Inagaki Y. CIAIR Simultaneous Interpreting Corpus, Proceedings of Oriental COCOSDA [2004]. URL:
http://slp
. itc. nagoya-u. ac. jp/web/papers/2004/Oriental-COCOSDA2004_tohyama. pdf (дата обращения: 23.09.2018).
Vuorikoski A. R. A Voice of Its Citizens or a Modern Tower of Babel? The Quality of Interpreting as a Function of Political Rhetoric in the European Parliament. Tampere: Tampere University Press, 2004. URL:
http://tampub. uta. fi/handle/10024/67348
(дата обращения: ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Дискурсивные особенности русскоязычной гендерно ориентированной рекламы
... когнитивных терминов. М., 1996.
5. Мокшанцев Р. И. Психология рекламы. М., 2001.
6. Феофанов О. А. Реклама: новые технологии в России. СПб., 2001.
7. Gilligan C. In a Different Voice: Psychological Theory and Women’s Development. Cambridge, 1982.
8. Goffman E. Gender Advertisements. N. Y., 1976.
9. Harré R. Persuasion and Manipulation // Discourse and Communication: New Approaches to the Analyses of Mass Media Discourse ...
«Who are you?»: Реализация стратегии деперсонализации в автобиографическом повествовании
Представлена попытка экстраполяции данных психологии и нейробиологии на изучение автобиографии как типа текста. Подчеркивается важность междисциплинарного подхода в когнитивно-лингвистических исследованиях. В частности, раскрываются понятия «самость», «нарративная идентичность» и «деперсонализация» с позиций нейробиологии, психологии, а также дается определение понятию «стратегия деперсонализации» в автобиографическом тексте. Особое внимание уделяется феномену памяти — когнитивному процессу, лежащему...
Проблемы готовности к инклюзивному обра- зованию родителей обучающихся
... of inclusive education // Procedia Social and Behavioral Sciences. 2010. Vol. 2. P. 4468—4474. URL: http://www.informaworld.com/smpp/content (дата об¬ращения: 14.08.2015).
6. Resch A.-J., Mireles G., Benz M.-R. et al. Giving Parnts a Voice: A Qualitative Study of the Challenges Experienced by Parents of Children With Disabilities // Re¬habilitation Psychology. 2010. Vol. 55, Iss. 2. P. 139—150.
Применение технологий Веб 2.0 как инструментов развития информального медийного обучения
Обобщается роль технологий Веб 2.0 (Web 2.0), известных также как сервисы социальных сетей в развитии информального обучения. Рассматриваются аспекты неформального и информального обучения. Особое внимание уделяется блоггингу и использованию вики как наиболее распространенных инструментов в Интернете. Представлена их общая характеристика, показаны преимущества и недостатки в образовательном контексте.
1. Шахрай С. М. Напишем историю вместе. URL: http://www.gazeta.ru/comments/2013/02/27_x_4989565...
Женская тема в романах Чарльза Брокдена Брауна
... формировании новой национальной идеологии.
1.
Matthiesen
F.
O
. The American Renaissance. N. Y., 1968.
2.
Fielder
L
. Love and Death in the American Novel
.
N. Y., 1992.
3.
Clark
D.
L
. Charles Brockden Brown: Pioneer Voice Of
America
.
Durham
, 1952.
4.
Cowie
A
. The Rise of the American Novel.
N.
Y., 1951.
5.
Brown
C.
B
. Ormond, or The Secret Witness. N. Y., 1799.
6.
Brow
n C.
B
.
Alcuin, Dialogue.
N.
Y., 1982.
7.
Wollstonecraft
M
. A Vindication ...
Развитие музыкального слуха у учащихся разных отделений музыкального образования
Статья посвящена вопросам нейропсихологии слуха и влияния обучения на развитие музыкального слуха в различных музыкальных направлениях. Цель статьи — определить, имеются ли отличие в развитии тонового и интервального восприятия звуков у музыкантов, обучающихся по разным направлениям подготовки. Нулевая гипотеза (H0): отсутствие зависимости точности восприятия звуков и интервалов (абсолютный и относительный слух) от направления подготовки музыкантов. Альтернативная гипотеза (H1): наличие зависимости...
Социокультурные особенности восприятия экологических рисков: возможности grid-group анализа М. Дуглас
... com/docs/manual/atlasti_v8_manual_en.pdf (дата обращения: 15.11.2019).
7. Dake K. Myths of Nature: Culture and the Social Construction of Risk // Journal of Social Issues. 1992. Vol. 48, № 4. P. 21—37.
8. Douglas M. Cultural Bias // Douglas M. In the Active Voice. L., 1982.
9. Ilyashevich A. V. Risk Communication in the Sphere of Environmental Risk: Power Structures and Citizens // Regional Risks and Risks to the Regions : Conference Proceedings. Vilnius, 2018. P. 68—71.
10. Mamadouh V. Grid-Group Cultural ...
РАЦИО.ru
Фактор адресанта как средство создания художественного образа персонажа в литературно-художественном тексте.
... that in persuasive communication the addressant factor is no less important than the addressee factor, and an artistic image is the addressant is created in a literary work by means such form of communication, as well as their personal portrait and voice, while the addressee is given a passive role.