Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Серия: филология, педагогика, психология

2026 Выпуск №2

Концепция доказательной педагогики: направления и этапы применения при персонифицированном сопровождении в учебном процессе

Аннотация

В условиях цифровизации образования особую значимость приобретает разра­ботка и применение методологических подходов к оцениванию учебных достижений студентов, способных обеспечить их измеримость, воспроизводимость и валидность. Проведен анализ противоречий при взаимодействии категориальной пары «препода­ватель — студент» в условиях потокового обучения в высших учебных заведениях. Рассмотрены компоненты концепции доказательной педагогики при оценивании ре­зультатов персонифицированного сопровождения: педагогический, аналитический, когнитивный и поведенческий. Цель исследования состоит в комплексном анализе ин­струментов и методов доказательной педагогики с обоснованием концепции по их применению в учебном процессе. Разработана схема концепции методов доказательной педагогики в условиях цифровизации и многопоточности. В заключение приводится анализ результатов применения компонентов доказательной педагогики на основе по­казателей из цифровой образовательной среды по следующим элементам: индекс ак­тивности, статистика, поведенческие данные. Перспективы дальнейших исследова­ний связаны с применением персонифицированного сопровождения в учебном процессе и анализом результатов педагогических эффектов предложенными компонентами концепции доказательной педагогики.

Скачать статью

Профессиональные дефициты у педагогов детей раннего возраста: состояние и компенсация в условиях неформального образования

Аннотация

Показаны возможности и необходимость организации обучения и консолидации ресурсов для профессиональной подготовки педагогов детей раннего возраста в обуча­ющемся сообществе, соответствующем профилю их деятельности. Представлены результаты эмпирического исследования по выявлению и компенсации профессиональ­ных дефицитов педагогов данной категории в условиях организованного неформального образования. На основе данных анкетирования и сфокусированного группового интер­вью, полученных путем самооценки педагогов и экспертной оценки, выявлены типич­ные профессиональные затруднения педагогов, в которых проявляются следующие де­фициты: недостаточно развитые умения по осуществлению ранней коммуникации, недостаточное понимание запросов неговорящих детей, слабая вариативность и си­туативная неадекватность поведенческого репертуара, реализуемого воспитателями, неполнота сопровождения различных видов деятельности и обучения, несформирован­ность умений по организации адаптационного периода, созданию «мягкой» развиваю­щей среды, налаживанию доверительного контакта с родителями и т. д. Результаты исследования позволили структурировать, спроектировать и реализовать на практи­ке специальную программу неформального образования педагогов детей раннего воз­раста. Приведены примеры кейсов из реальной практики неформального образования, отражающие процесс компенсации конкретных профессиональных затруднений педа­гогов.

Скачать статью

Сценарная методика в реализации клинического подхода к профессиональной подготовке переводчика

Аннотация

Исследование направлено на определение дидактических параметров сценарной методики в профессиональном образовании. Сценарная методика понимается как группа методов обучения и форм организации разных видов деятельности обучающих­ся для моделирования их будущей профессиональной деятельности. Последовательно рассмотрены особенности клинического подхода, контекст переводческой деятельно­сти и пути реализации сценарной методики в организации клинической практики в про­цессе подготовки переводчика. Используются общенаучные аналитико-синте­ти­че­ские методы и эмпирические методы наблюдения за учебным процессом, анализа опы­та обучения переводу, моделирования, экспериментальной проверки и эм­пи­ри­ческой оценки. Результатом исследования стало описание методов и форм при­менения сце­нарной методики, условий и принципов, преимуществ и ограничений ее реализации в кли­ническом подходе к подготовке переводчиков. Исследование может представлять ин­терес для специалистов в области дидактики перевода, аспирантов, профессиональ­ных переводчиков, которые занимаются преподавательской деятельно­стью.

Скачать статью

Классификация стимулов по уровню эмотивности на основе анализа вегетативных и эмоциональных реакций у мультилингвов

Аннотация

Разработка объективных методов оценки эмоционального восприятия важна для кросс-культурных исследований и лингвистических технологий. Полученные данные находят практическое применение в клинической психологии и в изучении мульти­лингвального сознания. В исследовании ставится цель выявить стимулы, вызывающие максимальную эмотивную нагрузку восприятия у мультилингвов, на основе объек­тивного анализа их выраженных нейрофизиологических (ЭЭГ) и вегетативных (ЭКГ и КГР) реакций. Участники эксперимента — 54 студента 18—23 лет направления «Ле­чеб­ное дело» 2-го года обучения из Индии, владеющие диалектами хинди, русским, анг­лий­ским, древнегреческим языками и латынью. Исследование выполнено на основе предъявления мультилингвам стимулов, принадлежащих к разным семиотическим сис­темам, с использованием ПО «Эгоскоп», который считывал данные ЭЭГ, ЭКГ и КГР при демонстрации стимулов, после чего был проведен математический анализ для выявления тех стимулов, которые вызывали наиболее высокий процент возбужде­ния (эмоциональности) как реакции на стимулы. Максимальные физиологические ре­акции у мультилингвов вызывали фотографии и предложения на английском языке, что проявлялось в усилении активности ЭЭГ, КГР и ЭКГ. Стимулы были отобраны из знакомых учебных материалов с применением принципа известности и относились к различным семиотическим системам, что обеспечивало их узнаваемость, определяло степень возбуждения и позволило использовать их как триггеры для активации ранее изученных понятий. Таким образом, впервые получены объективные мультимодальные данные с использованием ЭЭГ, ЭКГ и КГР-маркеров с применением ПМО «Эгоскоп», раскрывающие нейрофизиологические и вегетативные корреляты (маркеры) эмотив­ной сложности обработки предложенных стимулов у мультилингвов.

Скачать статью