Слово.ру: Балтийский акцент

2023 Том 14 №1

«Парадную они называют подъезд»: социальное значение в семантике и метапрагматике

Аннотация

Анализируется понятие «социальное значение», которое концептуализировалось в лексической семантике с 1980-х годов и стало центральным в современных концепциях в социолингвистике и лингвистической антропологии для описания прагматических приращений в значении языковой единицы, которые она получает в контексте исполь­зования. Новые объяснительные подходы сложились в перспективе социолингвистики в теориях метапрагматики и показывают социальное значение как социальный индекс, возникающий в контексте использования знака. Социальный индекс (индексальное зна­чение знака) отсылает к типизированным социальным ситуациям и типизированным социальным ролям участников коммуникативного акта. Социальное значение актуа­лизируется тогда, когда оно может быть осмыслено в социальном взаимодействии как использованное для выражения определенных смыслов. Аналитический обзор представ­ляет современный понятийный аппарат и инструментарий, позволяющий лингвисту описывать социальную перспективу в конструировании смыслов и интерпретации смыслопорождения в социальных контекстах. Эмпирический материал в рамках пред­лагаемого анализа отражает современную социокультурную и речевую практику: на примере лингвистической вариативности в использовании языковых единиц «парад­ная» и «подъезд» в русском языке показано, как языковой знак получает устойчивый индексальный характер и используется для выражения социальной атрибуции.

Скачать статью Download an article

Семиотический перпетуум мобиле в действии: ОМОН, омонимы и антонимы

Аннотация

В статье рассматривается процесс взаимодействия различных интерпретаций одних и тех же лексических единиц, который приводит к изменению соотношений между означаемыми и означаемыми и формированию новых знаков. На примере много­значного лозунга «ОМОН-И-МЫ — АНТОНИМЫ» продемонстрирован механизм семиотического перпетуум мобиле — циклических рекурсий, позволяющих одновре­мен­но актуализировать различные интерпретации высказывания. Показано, что изу­че­ние смысловых отношений в их динамике требует введения новых понятий. Де­мон­стрируется общий принцип динамического семиозиса — рекурсивные отношения, при которых означаемое одного знака посредством промежуточных операций (омони­мии и синонимии) становится означающим другого и наоборот. В этом семантиче­ском пер­петуум мобиле ни одна интерпретация не достигает конечной точки покоя, она ска­тывается к предшествующему состоянию, не порождая новых значений и зна­ков, но пов­торяя уже пройденный цикл. Каждая из взаимосуществующих интерпре­таций возвращается к себе самой, демонстрируя парадоксальным и тавтологичным образом лу­мановскую концепцию парадокса и тавтологии как двух единственно воз­можных сос­тояний описывающей себя системы. Рассмотрение этого процесса в перспективе начиная с исходной точки в последовательности операций выявляет тавтологичный (рекурсивный) и парадоксальный (инверсивный) характер самого механизма сигнифи­кации.

Скачать статью Download an article

Уровни контекста: как анализ текста становится анализом дискурса? (на материале новых лайфстайл-медиа в сети Интернет)

Аннотация

На современном этапе исследований так называемая «проблема дискурса» должна сводиться не к поиску правильной дефиниции данного феномена, а к (1) выявлению релевантных параметров / переменных контекста, (2) соотнесению их с лингвистиче­скими категориями и (3) определению способа операционализации первых в связи со вторыми в эмпирическом анализе. Такое положение вещей определяет двоякую цель данной статьи. В теоретическом плане цель состоит в представлении описания од­ной из возможных моделей контекста с ее обязательной привязкой к лингвистическим категориям и инструментам лингвистического анализа. Эта модель включает в себя пять «ярусов» контекстуальных переменных, а также два измерения, пересекающих все ярусы, — дискурс (в широком смысле — как речевая составляющая социальных практик) и коммуникантов (теоретизируемых в терминах когниции и набора семио­тических ресурсов). Целью эмпирической части является применение (фрагментов) описанной модели к анализу конкретного текста / дискурсивного экземпляра. Мате­риалом для анализа послужило видео на платформе YouTube в жанре «лайфстайл-инструкция». В качестве базовой (теоретико-)методологической основы анализ апел­лирует к (1) категории включения / диалогичности (engagement), рассматриваемой в рамках системной функциональной лингвистики, и (2) представлению о конкретном тексте / дискурсивном экземпляре как гибриде разных жанровых и дискурсивных моде­лей, ассоциируемом с критическим дискурс-анализом. В рамках понимания дискурса как комплексного семиотического факта текст / дискурс видео анализируется в разре­зе его функционирования на современной цифровой платформе YouTube. В результате исследования показано, что благодаря данной коммуникативной технологии, поро­дившей новые схемы участия (participation frameworks) в коммуникативных событиях, к дискурсу (как комплексному семиотическому факту) следует относить не только речевую составляющую видео («текст») и сопутствующие модальности, но и порож­даемый в форме комментариев дискурс прочих участников коммуникативного собы­тия (коллаборативный дискурс). В рамках тематического и институционального (дискурс как коррелят социальной практики), а также идеологического (дискурс «по Фуко») принципа дефиниции дискурса текст видео анализируется как актуализация хитросплетения различных социокультурных практик, предопределяющих содержа­ние, вербальное оформление и потенциальную интерпретацию данного текста / дис­курсивного экземпляра потенциальным реципиентом.

Скачать статью Download an article

Концептуальная структура бинарной аксиологической оппозиции истина — ложь

Аннотация

Аксиологические категории и концепты, входящие в их состав, продолжают при­влекать внимание исследователей. Развитие когнитивной лингвистики открыло но­вые перспективы изучения аксиологических событий, категорий и концептов, входя­щих в их состав. В статье представлен анализ структуры аксиологической бинарной оппозиции truth (истина / правда) — lie (ложь / обман), выполненный на материале английского языкa. Вербализованный концепт truth в английском языке кодирует ин­формацию как об объективно существующей истине, так и о субъективности ее вос­приятия и ретрансляции как правды. Прототипы концептуальных категорий truth и lie представлены в виде событийных фреймов. Комбинация методов дефиниционного и концептуального анализа позволила выполнить моделирование структуры анализи­руемых фреймов, определить их основные слоты, а также характер концептуальной информации, которую они фиксируют. Концептуальное моделирование структуры фреймов truth и lie позволило сделать вывод о схожести структуры фреймов по коли­честву и типу слотов, в то время как их концептуальное содержание является раз­личным. Аксиологическая бинарная оппозиция truth — lie с концептуальной точки зрения представляет собой континуум с промежуточной зоной бленда «ни правда — ни ложь», инкорпорирующей концептуальные аксиологические парадоксы, которые создают основу манипулятивного воздействия.

Скачать статью Download an article