Слово.ру: Балтийский акцент

2023 Том 14 №1

Идиллия, история, рациональность: образы городов в «Действительной поездке в Германию в 1835 году» Н.И. Греча

Аннотация

В статье рассматриваются образы немецких городов Любека и Гамбурга, пред­ставленные в путевых письмах Н. И. Греча «Действительная поездка в Германию в 1835 году». Установлена связь данных образов с традицией описания Германии как идиллического пространства в русской литературе конца XVIII — первой половины XIX века. Любек и Гамбург в гречевском тексте маркированы идилличностью, но в разной степени. Локус Любека — это гомогенная «патриархальная» и ахронная идил­лия, статичное пространство, представляющееся нарратору застывшим в Средневе­ковье. В отличие от Любека, Гамбург изображен крупным современным динамичным горо­дом, то есть модернизированной идиллией. Более того, его упорядоченность выхо­дит за рамки идиллии и обусловлена рациональной организацией пространства, кото­рое характеризуется гетерогенностью. Во-первых, выделены идиллические сублокусы, где основная роль принадлежит демиприродным образам сада, парка, гульбища. Во-вто­рых, охарактеризованы утилитарно-рациональные сублокусы биржи, пристани, кана­ла. Также определены сублокусы, маркируемые как идилличностью, так и рационально­стью (например, детский приют, богадельня). Наконец, в качестве третьего про­странственного типа идентифицированы маргинальные сублокусы заведений для мо­ряков, связанные с мотивами неупорядоченности — пьянства, разврата и т. п.

Скачать статью Download an article

Екатеринбург — Свердловск — Екатеринбург: образ города в динамике топонимического текста

Аннотация

Статья посвящена отражению образа города в вербальном материале — именах соб­ственных, принадлежащих городским пространственным объектам. Автор опира­ется на идеи культурно-семиотического подхода к изучению города, на концепции го­рода как текста и палимпсеста и ставит перед собой цель исследовать смысловые изменения в топонимическом тексте Екатеринбурга, рассматриваемом в его истори­ческой динами­ке. Характеристика основных этапов в модификации топонимического образа уральско­го города осуществляется через метапонятие «хронотоп». В качестве инструмента собственно лингвокультурологического анализа применяются обобщен­ные ономасиоло­гические, семантические модели, или культурно-семантические коды, к ко­торым автор относит ландшафтно-различительный, социально-функциональный и социально-сим­во­ли­ческий. Анализируется специфика реализации культурно-семан­ти­ческих кодов в то­по­нимии (урбанонимии) Екатеринбурга применительно к трем хро­нотопическим сре­зам, которые заданы рубежными актами переименования города, — Екатеринбург, Сверд­ловск, Екатеринбург. Выявляются актуальные смыслы в топони­мическом порт­ре­те города в разные эпохи его жизни. Прослеживаются изме­нения, кото­рые нарастают в топонимии в рамках одного хронотопического среза и способст­вуют трансляции ча­сти культурного опыта на следующий исторический этап топо­нимических практик. В об­разе Екатеринбурга, репрезентированном в его топонимическом тексте, отмечаются чер­ты территориальной идентичности, обу­словленные его природно-географическими, хо­зяйственно-экономическими и социаль­ными факторами.

Скачать статью Download an article

Семиотическая репрезентация Минска в романе В. Мартиновича «Мова»

Аннотация

Цель статьи — выявить принципы организации городского пространства в ро­мане В. Мартиновича «Мова». В силу того, что в основе романа лежит лингвистиче­ская проблема (автор определяет жанр произведения как «лингвистический боевик»), репрезентация города в нем подчиняется языковым моделям и принципам. Главный из таких принципов — изоморфизм части и целого. Общность структуры разных уров­ней романа и романного пространства основана на приеме инверсии. Происходит пе­ремещение ценностных полюсов внутри системы оппозиций на повествовательном, сюжетном и пространственном уровнях (в оппозициях агрессор — жертва, Восток — Запад, центр — периферия, свое — чужое). Изменяется общепринятая структура зон центра и периферии: периферия ассоциируется с упорядоченностью и нормой, а центр связывается с понятиями хаоса, неорганизованности, отклонения. Оппозиция своего и чужого (языка, пространства) выходит на первый план, что объясняется со­циокультурным контекстом белорусской литературы. Центр и периферия структу­рированы по разным культурологическим моделям: центр организован по дуальной модели, а периферии соответствует тернарная модель.

Скачать статью Download an article

Экстралингвистические факторы переименований городов в Карачаево-Черкесской Республике

Аннотация

Статья посвящена экстралингвистическим факторам, способствующим пере­именованию городов в одном из северокавказских регионов России. Изучение топоними­ки, в частности ойконимов определенной территории, имеет большое значение для исследования истории, этнографии, культуры проживающего на ней народа. Цель статьи состоит в выявлении исконных названий поселений и изучении новых наиме­нований городов, что будет способствовать исследованию социально-исторических процессов и лексико-семантических трансформаций в языке жителей данных поселе­ний. Особенно это актуально для восстановления истории таких новописьменных языков, как адыгские (черкесские) языки, которое затруднено в условиях отсутствия письменных памятников. Результаты исследования показывают, что города на тер­ритории Карачаево-Черкесии в мень­шей степени защищены от переименований по идеологическим и политическим при­чинам, нежели сельские поселения.

Скачать статью Download an article