Слово.ру: Балтийский акцент

2023 Том 14 №1

Назад к списку Скачать статью Download the article

Екатеринбург — Свердловск — Екатеринбург: образ города в динамике топонимического текста

Ekaterinburg — Sverdlovsk — Ekaterinburg: the city image in the dynamics of a toponymic text
DOI
10.5922/2225-5346-2023-1-2
Страницы / Pages
29-53

Аннотация

Статья посвящена отражению образа города в вербальном материале — именах соб­ственных, принадлежащих городским пространственным объектам. Автор опира­ется на идеи культурно-семиотического подхода к изучению города, на концепции го­рода как текста и палимпсеста и ставит перед собой цель исследовать смысловые изменения в топонимическом тексте Екатеринбурга, рассматриваемом в его истори­ческой динами­ке. Характеристика основных этапов в модификации топонимического образа уральско­го города осуществляется через метапонятие «хронотоп». В качестве инструмента собственно лингвокультурологического анализа применяются обобщен­ные ономасиоло­гические, семантические модели, или культурно-семантические коды, к ко­торым автор относит ландшафтно-различительный, социально-функциональный и социально-сим­во­ли­ческий. Анализируется специфика реализации культурно-семан­ти­ческих кодов в то­по­нимии (урбанонимии) Екатеринбурга применительно к трем хро­нотопическим сре­зам, которые заданы рубежными актами переименования города, — Екатеринбург, Сверд­ловск, Екатеринбург. Выявляются актуальные смыслы в топони­мическом порт­ре­те города в разные эпохи его жизни. Прослеживаются изме­нения, кото­рые нарастают в топонимии в рамках одного хронотопического среза и способст­вуют трансляции ча­сти культурного опыта на следующий исторический этап топо­нимических практик. В об­разе Екатеринбурга, репрезентированном в его топонимическом тексте, отмечаются чер­ты территориальной идентичности, обу­словленные его природно-географическими, хо­зяйственно-экономическими и социаль­ными факторами.

Abstract

The article is devoted to reflecting the image of a city in verbal data — topographic names. The author bases the research upon the ideas of the cultural-semiotic approach to city studies, upon the conception of a city as a text and palimpsest and sets the goal of investigat­ing semantic changes in the toponymic text of Ekaterinburg examined in its historical dynam­ics. The main stages of modification of the Ural city toponymic image are characterized via the metaconcept of chronotopos. As a tool of linguocultural analysis per se, generalised onomasio­logical, semantic models, or cultural semantic codes, are used. These involve landscape-distinctive, social-functional and social-symbolic codes. The paper defines the specificity of the realisation of cultural semantic codes in the toponymy (urbanonymy) of Ekaterinburg relative to three chronotopic junctures determined by the city renaming landmark acts — Ekaterin­burg, Sverdlovsk, Ekaterinburg. Topical meanings are revealed in the toponymic portrait of the city in different periods of its life. The changes that increase in the toponymy in the framework of one chronotopic juncture and contribute to the transference of a part of cultural experience to the next historic period are traced. In the image of Ekaterinburg represented in its toponymic text, traits of the city’s territorial identity underpinned by its natural and geo­graphical, economic and social factors are indicated.

Список литературы

Анисимов Н. О. Город в дискурсе семиотики // Juvenis scientia: Философ­ские и социологические науки. 2018. № 12. С. 33—35. https://doi.org/10.32415/ jscientia.2018.12.09.

Артамонова И. Как менялись названия екатеринбургских улиц // Област­ная газета. 2013. 6 сент. URL: https://www.oblgazeta.ru/society/12196/ (дата об­ращения: 09.09.2022).

Барабошина Н. В. Хронотоп малого города: Бузулук — культурное пограни­чье : автореф. дис. ... канд. филос. наук. Саранск, 2013.

Березович Е. Л. Топонимическое пространство как текст // Ежегодник Науч­но-исследовательского института русской культуры. 1994. Екатеринбург, 1995. С. 86—95.

Булыгина Е. Ю., Трипольская Т. А. Язык городского пространства: словарь, карта, текст. М., 2015.

Бурлина Е. Я. «Что ни город, то хронотоп». Пространственно-временная ди­агностика города // Международный научно-исследовательский журнал. 2017. № 9 (63), ч. 1. С. 103108. https://doi.org/10.23670/IRJ.2017.63.035.

Голомидова М. В. Образ пространства и пространственный образы в назва­ниях старого Екатеринбурга // Ежегодник Научно-исследовательского инсти­тута русской культуры. 1994. Екатеринбург, 1995. С. 19—25.

Голомидова М. В. Урбанонимы как ресурс управления восприятием город­ского пространства // Коммуникативные исследования. 2019. Вып. 6, № 1. С. 1130. https://doi.org/10.25513/2413-6182.2019.6(1).11-30.

Зорина Л. И., Слукин В. М. Улицы и площади старого Екатеринбурга. Екате­ринбург, 2005.

Иванов А. Хребет России. М., 2022.

Иванов Вяч. Вс. К семиотическому изучению культурной истории большого города // Семиотика пространства и пространство семиотики. Труды по зна­ковым системам (вып. 19). Тарту, 1986. С. 7—24.

Касаткина С. С. Взаимосвязь традиционного и системно-семиотического под­ходов к типологии городского пространства России в философской интерпре­тации // Известия вузов. Сер.: Гуманитарные науки. 2015. № 6 (3). С. 195198.

Качалкова Ю. А. Урбанонимическое пространство современного Екатеринбур­га (официальные названия) // Вопросы ономастики. 2013. № 1 (14). С. 88104.

Лотман Ю. М. Символика Петербурга и проблемы семиотики города // Се­миотика города и городской культуры. Труды по знаковым системам (вып. 18). Тарту, 1984. С. 30—45.

Лотман Ю. М. Символ в системе культуры // Избр. статьи : в 3 т. Таллинн, 1992. Т. 1 : Статьи по семиотике и топологии культуры. С. 191—199.

Митин И. И. Место как палимпсест // 60 Parallel. 2008. № 4 (31). С. 20—25.

Митин И. И. Город как палимпсест: от историко-географической метафоры к семиотической модели территориального управления // Человек: образ и сущ­ность. Гуманитарные аспекты. 2022. № 1. С. 108—125. https://doi.org/10.31249/ chel/2022.01.06.

Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии / под ред. А. В. Суперанской. М., 1988.

Сверчков Д. Почему 90 лет назад Екатеринбург превратился в Свердловск? // Комсомольская правда. 2014. 16 окт. URL: https://www.ural.kp.ru/daily/26296/ 3173845/ (дата обращения: 09.09.2022).

Топоров В. Н. Петербургский текст русской литературы. СПб., 2003.

Успенcкий Б. А., Лотман Ю. М. Отзвуки концепции «Москва Третий Рим» в идеологии Петра Первого (к проблеме средневековой традиции в культуре ба­рокко) // Культурное наследие Древней Руси. Истоки. Становление. Тради­ции. М., 1976. С. 236—249.

Хан-Магомедов С. О. 1917—1932. Архитектура жилых зданий // Всеобщая история архитектуры. М., 1975. Т. 12, кн. 1 : Архитектура СССР. С. 78—97.

Чирков С. Нейминг города. Зачем улицы меняют имена // Городское медиа ЕТВ. 2020. 8 нояб. URL: https://art-oleg.blogspot.com/2020/11/blog-post_8.html (дата обращения: 09.09.2022).

Шарифуллин Б. Я. Языковое пространство: языковой быт и коммуникативная среда города // Язык города : матер. Междунар. науч.-практ. конф. Бийск, 2007. С. 45—50.

Marin A. Bordering Time in the Cityscape. Toponymic Changes as Temporal Boundary-Making: Street Renaming in Leningrad / St. Petersburg // Geopolitics. 2012. Vol. 17, № 1. P. 192—216. https://doi.org/10.1080/14650045.2011.574652.