Слово.ру: Балтийский акцент
Речевой конфликт в художественном дискурсе (на примере романа Цзя Пинва «Циньские напевы»)
Рассмотрена междисциплинарная проблема конфликта и, в частности, ее лингвистическая специфика как компонент эмотивного плана в художественном дискурсе на материале романа «Циньские напевы» Цзя Пинва (《秦腔》贾平凹,2005). Цель исследования — проанализировать аспекты речевой и языковой конфликтности и ее деструктивные формы в лексико-семантических, синтаксических и функционально-стилистических единицах языка. Конфликтный коммуникативный акт рассматривается как следствие определенных неудач в речевом взаимодействии...
Слово.ру: Балтийский акцент
Когнитивные механизмы семантической адаптации заимствований в русском языке
Рассмотрены особенности семантической адаптации заимствований разных типов в русском языке. Актуальность работы связана с недостаточной изученностью заимствований с семантической точки зрения. Проблема исследования заключается в том, что большое количество заимствований, появившихся в русском языке, вызывает неоднозначную общественную реакцию и создает впечатление перегруженности языка. В статье классифицированы заимствования и определены причины этого процесса. Гипотеза исследования заключается...
Слово.ру: Балтийский акцент
Коннекторы — штатные сотрудники в Дискурсе и совместители в Прагматике
Connectives — full-time employees in discourse and outsourcers in pragmatics
Статья посвящена коннекторам — служебным словам, фраземам и конструкциям, основная функция которых состоит в выражении смысловых отношений между единицами дискурса. Цель статьи — рассмотреть отношение коннекторов к сфере прагматики, так как ранее коннекторы в этом аспекте не анализировались. Поскольку прагматика в лингвистических исследованиях имеет как минимум две трактовки, которые мы называем эпистемологической (прагматика как фоновые знания, задействованные при порождении и понимании дискурса)...
Слово.ру: Балтийский акцент
«Атлеты веры, атлеты сцены…»: лингводискурсивный анализ деривационного гнезда в русском языке XVIII — начала XX века
"Athletes of faith, athletes of the stage...": linguistic and discursive analysis of the derivational family in Russian from the 18th to the early 20th centuries
Рассмотрена динамика семантического поля слова «атлет» (и его производных) в русском языке XVIII — начала XX века. Исследование опирается на теоретические концепции лингвистического портретирования и дискурс-анализа, что позволяет дать всестороннюю характеристику исследуемому явлению. Анализ текстов демонстрирует трансформацию значения заимствованного слова: от обозначения древнегреческого борца (середина XVIII века, латинское или французское происхождение) к обозначениям людей, занимающихся физической...
Слово.ру: Балтийский акцент
Прагматика семиозиса и оязыковления
The pragmatics of semiosis and linguisation
Предложена герменевтическая интерпретация попытки гётевского Фауста толковать смысл евангельского слова λόγος, первых трех стихов Евангелия от Иоанна, а также первых трех стихов книги Бытия. Анализ герменевтических построений позволяет соотнести их, а также само явление генезиса с авторской моделью рекурсии с инверсивным переключением. Следующим шагом становится использование данной модели для трактовки и понимания прагматического момента как действующего начала смыслообразования и общения. Радикальное...
Концептуальное моделирование процесса разрешения полисемии с использованием корпуса
Утверждается, что лингвистический анализ, выполняемый на основе корпусов естественных языков, позволяет проводить аналитическую работу высокой степени точности и репрезентативности. Доказывается, что использование корпусов открывает новые возможности исследования когнитивных механизмов формирования структуры многозначного слов, а также идентификации его отдельных значений. Предлагается вероятностная модель (алгоритм) концептуальных операций, в результате которых становится возможной идентификация...
Слово.ру: Балтийский акцент
Знаки и смыслы как эпистемологическая проблема
Нерешенность центральной для лингвистики проблемы языкового значения объясняется наследием дуалистичной философии, определяющей исходные эпистемологические установки, поэтому семиотическая проблема триады «знак — значение — смысл» рассматривается как методологическая проблема, порождаемая философией объективного реализма и основанной на ней репрезентационалистской теорией познания. Подход к языковому знаку как некоему внешнему по отношению к человеку объекту с присущими ему свойствами, то есть...
Слово.ру: Балтийский акцент
Уровни контекста: как анализ текста становится анализом дискурса? (на материале новых лайфстайл-медиа в сети Интернет)
На современном этапе исследований так называемая «проблема дискурса» должна сводиться не к поиску правильной дефиниции данного феномена, а к (1) выявлению релевантных параметров / переменных контекста, (2) соотнесению их с лингвистическими категориями и (3) определению способа операционализации первых в связи со вторыми в эмпирическом анализе. Такое положение вещей определяет двоякую цель данной статьи. В теоретическом плане цель состоит в представлении описания одной из возможных моделей контекста...
Слово.ру: Балтийский акцент
Язык и природа человечности (приглашение к дискуссии)
Статья предлагает задуматься над тем, что мешает дальнейшему развитию науки о языке вследствие неадекватности общей методологии в исследованиях языка, эпистемологическую основу которой составляет дуалистичная философия объективного реализма. Приводятся доводы о необходимости перехода к новой, конструктивистской эпистемологии, способной вывести науку о языке из кризиса, придав импульс ее развитию. Для этого необходимо отказаться от традиционного взгляда на язык как объект, используемый в инструментальной...
Слово.ру: Балтийский акцент
Линейность и композиционность в семантике биноминативных устойчивых сочинительных конструкций
Исследованы биноминальные устойчивые синтаксические конструкции (БУСК) как особый класс фразеологизированных выражений в русском языке. Основное внимание уделено взаимодействию двух ключевых параметров — линейности и композиционности — в их семантической организации. Линейность рассматривается не только как формальный синтаксический порядок слов, но и как когнитивный механизм, влияющий на восприятие и интерпретацию значения. Композиционность определяется степенью, в которой общее значение конструкции...
Полидискурсивная парадигма отраслевого перевода в глокальных координатах многоязычия
Профессиональная деятельность переводчиков чаще всего реализуется в отраслевых профессиональных дискурсах, особенно в регионально обусловленных. Отраслевые дискурсы как институциональный тип дискурса обнаруживают поли- и интердискурсивный характер, детерминирующий сложное, поливалентное переводческое действие. Объектом данного исследования, выполненного на основе многолетнего переводческого опыта автора, является садоводческий дискурс в двух неблизкородственных лингвокультурах (русской и немецкой)...
Слово.ру: Балтийский акцент
Прагматика в цифровую эпоху: база данных «Рутиникон»
Pragmatics in the digital age: the Routinikon database
Настоящая работа посвящена базе данных «Рутиникон» как цифровому инструменту описания рутин — особого класса формульных фразеологических единиц, которые представляют собой реакции на стандартные экстралингвистические ситуации или комментарии к ним. Например, формула Кого я вижу! — это реакция на ситуацию неожиданной встречи, а Кто там? — стандартная формула-реакция на стук в дверь. Сбор, классификация и исследование единиц такого рода представляет несомненный интерес как с точки зрения теории...
Слово.ру: Балтийский акцент
Имплицитная оценочность по данным квантитативного корпусно-дискурсивного анализа: «свершиться» vs «совершиться» в языке отечественных интернет-СМИ
Quantitative corpus analysis of implicit evaluativeness: the case of ‘sovershit’sya’ and ‘svershit’sya’ in Russian internet discourse
Проанализированы очередные результаты исследования прагмалингвистических и собственно языковых механизмов выражения имплицитной оценочности слов и выражений русского языка в их дискурсной реализации. Цель исследования — выявление особенностей прагматики наведенной в контексте оценочности для изначально внеоценочного событийного глагола «совершиться» в сопоставлении с рассмотренной ранее квазисинонимичной лексемой «свершиться». Использована авторская методика комплексного (контенсивного и квантитативного)...
Слово.ру: Балтийский акцент
Типографический ландшафт в городском пространстве: социолингвистический подход
В статье анализируются понятия «типографическое значение» и «типографический ландшафт», а также их объяснительный потенциал в современной социолингвистике. Типографика рассматривается как особый семиотический ресурс смыслообразования, а вариативность на уровне типографики создает особого рода индексальные связи знака с социальной практикой, в которой его использование типично и ожидаемо. Теоретико-методологические основания предлагаемого анализа созданы современными разработками в социальной...
Интегративный подход к анализу событийного фрейма
Анализируются подходы к исследованию процесса концептуализации события в рамках когнитивной лингвистики, приводится структура события, описывается типология событий. Особое внимание уделяется возможностям интегрированного использования фреймового анализа и материала корпусов для описания процесса концептуализации событий. Статья содержит анализ структуры событийного фрейма и отношений между фреймами.
1. Болдырев Н. Н. Когнитивная семантика : курс лекций по английской филологии. Тамбов, 2016.
2....
Text Localization as a Task of Ttranslation
Сегодня термин «локализация» используется во многих исследованиях, посвященных проблемам перевода и адаптации различных интернет-ресурсов. Переводческие агентства зарубежных стран специализируются не только на услугах перевода, но и на проектах по локализации электронных ресурсов, что подчеркивает значимость данного процесса с практической точки зрения. Цель исследования — определение роли локализации в современной теории перевода. Для достижения данной цели проведен обзор отечественной и зарубежной...
К вопросу об основных средствах экспликации категории времени в английском и русском языках
Рассматриваются основные способы экспликации категории времени в лексической и грамматической системах английского и русского языков; особое внимание уделяется средствам выражения аксиологических (ценностных) смыслов.
1. Балашова Л. В. Метафора в диахронии (на материале русского языка XI—XX веков). Саратов, 1998.
2. Бондарко А. В. Временные категории (на материале русского языка) // Категоризация мира: пространство и время. М., 1997. С. 31—34.
3. Бондарко А. В. Теория значения в системе функциональной...
Слово.ру: Балтийский акцент
Понятие «стратегия перевода» в свете потребностноориентированной теории перевода: определение и типология
Рассмотрено понятие «стратегия перевода», с позиции потребностноориентированного подхода к переводу выделены возможные типы стратегии перевода. Приведен краткий обзор мнений ряда отечественных и зарубежных исследователей о стратегии перевода, продемонстрировано отсутствие единодушия среди них. Критическому анализу подвергнуто учение о стратегиях перевода, разработанное в рамках концептуально близкого к потребностноориентированному коммуникативно-функционального подхода. В частности, выявлен недостаток...
Метод выделения сюжетных линий, основанный на анализе ономастикона литературного произведения
Одной из отраслей цифровых гуманитарных исследований является анализ структуры литературных произведений. Среди направлений исследований такого рода наиболее популярно создание социальной сети взаимодействия персонажей. Другую важную задачу составляет анализ структуры произведения, выделение фабульных единиц, их сравнение между собой. В статье предложен количественный метод выделения сюжетных линий, основанный на анализе употребления имен персонажей и названий локаций. В качестве единицы анализа...
Особенности передачи цитат при переводе текстов СМИ: лингвистический и дидактический аспекты
Рассматриваются некоторые переводческие проблемы, связанные с передачей цитат с испанского и английского языков на русский: интерференция, возникающая при графическом оформлении цитат на переводящем языке; феномен смешанного цитирования и его особенности в разных языках; наконец, проблемы макроуровня, такие как выбор коммуникативной стратегии для перевода цитаты. Каждый из перечисленных вопросов рассматривается и сам по себе, как лингвистическое явление, и в дидактическом ключе: какие сложности тот...
Слово.ру: Балтийский акцент
«Парадную они называют подъезд»: социальное значение в семантике и метапрагматике
Анализируется понятие «социальное значение», которое концептуализировалось в лексической семантике с 1980-х годов и стало центральным в современных концепциях в социолингвистике и лингвистической антропологии для описания прагматических приращений в значении языковой единицы, которые она получает в контексте использования. Новые объяснительные подходы сложились в перспективе социолингвистики в теориях метапрагматики и показывают социальное значение как социальный индекс, возникающий в контексте...
Слово.ру: Балтийский акцент
Что такое хорошо: к истории оценочных прилагательных в языке раннесоветской эпохи
What is good: to the history of evaluative adjectives in the language of the early Soviet period
Рассмотрена семантическая эволюция оценочных
прилагательных «хороший» и «плохой» в раннесоветском языке. На материале
партийных документов, агитационных лозунгов, писем во власть и литературных
текстов 1920—1930-х годов показано, как слова «хороший» и «плохой» превращаются
в универсальные маркеры, отражающие соответствие новым общественным и
политическим стандартам. В первом разделе проанализирована роль
прилагательного «хороший» как универсального риторического инструмента,
используемого...
Слово.ру: Балтийский акцент
Культурный код города в контексте взаи мосвязи вербальных и визуальных текстов (на примере Краснодара)
Представлены результаты исследования семиотического потенциала городской скульптуры как носителя культурного кода города, а также анализа отдельных сегментов культурного кода города, ставших его неотъемлемой частью вследствие концептуальной трансформации, в семиотическом ключе. Актуальность исследования обусловлена возрастающим вниманием к роли визуальной культуры в формировании идентичности жителей современного города, а также необходимостью разработки инструментов для анализа и интерпретации...
Слово.ру: Балтийский акцент
Соотношение «устного» и «письменного» в поэзии на тополектах
Описана практика создания поэтических текстов на идиомах, лингвистический статус которых можно обозначить как «проблемный». Для таких идиомов предлагается введение термина «тополект», который позволяет поместить их в особую категорию языковых систем, занимающих промежуточный уровень между стандартом и более однородными территориальными диалектами в условиях многоязычия, характеризующегося распределением функций между идиомами. Анализ поэтической традиции на тополектах дает возможность выявить...
Слово.ру: Балтийский акцент
Взаимоподобие смыслов и структура художественного текста
Рассмотрен один до сих пор не описанный способ дискурсивного выделения. Показано, что фрагменты художественного текста, которые воспринимаются как особенно яркие и афористические, во многих случаях обнаруживают комплекс повторяющихся черт: во-первых, в них присутствует того или иного рода взаимоотраженность смыслов (возникающая в метафоре, сравнении, параллелизме или благодаря тому, что совмещаются друг с другом контрадикторные представления); во-вторых, такая взаимоотраженность смыслов подвергается...
К проблеме интерпретации концепта "пространство" в отечественной и зарубежной лингвистике
Рассматривается характер взаимодействия концептов времени и пространства, анализируются особенности моделирования пространственных отношений в процессе когнитивной деятельности человека, описываются универсальные способы вербализации пространственных структур и атрибутов. Особое внимание уделяется теории первичных и вторичных пространственных дейксисов немецкого лингвиста А. Фридеричи, в которой представлена система координат, дающих субъекту познания возможность осуществлять ориентацию в окружающем...
Концепт ‘обучение’ в русском военном дискурсе XIX века
Автор констатирует широкую представленность концепта ‘обучение’ в языковой картине мира XIX в. и останавливается на анализе репрезентантов концепта в языковом узусе военного подъязыка XIX в. Дается когнитивное описание лингвистических фактов в рамках диахронической коммуникации.
The author emphasises the high frequency of the use of ‘training’ concept in the linguistic world image of the 19th century and analyses the representative of the concept in the linguistic usage of military sublanguage...
Основные положения концепции немецко-русского словаря неологизмов
Рассматривается ряд концептуальных соображений о структуре и содержании немецко-русского словаря неологизмов, который позиционируется авторами как специальный двуязычный словарь пассивного типа для русскоязычного пользователя и призван дополнить существующие немецко-русские словари общей лексики.
1.
Большой
немецко-русский словарь
: в 3 т. / авт.-сост. М. Я. Цвиллинг, Е. И.
Лепинг, Н. П. Страхова и др.; под общ. рук. О. И. Москальской. 8-е изд., стереотип. М., 2002. Т. 3.
2.
Гак В. Г.
О разных...
Категоризация как базовая когнитивная процедура
Содержится обзор и критический анализ существующих теорий категоризации. Процесс категоризации является одним из базовых когнитивных процессов, на которых основывается деятельность сознания. Автор прослеживает эволюцию понимания и трактовок различных теорий категоризации.
1.
Борисов В.
Н.
О смысле категории
усия
в философии Аристотеля
.
URL: http://filosof. historic. ru/books/item/f00/s00/z0000199/index. html.
2.
Демьянков В.
З.
Теория прототипов в семантике и прагматике языка // Структуры...
Слово.ру: Балтийский акцент
Конкретно: синтактика без семиотики?
В статье обсуждается соотношение формально-грамматических и семиотических объяснений на примере казуса с обнаружением древнерусской частицы ТИ1, ‘действительно’, ‘конкретно’, ‘реально’. Семиотика и лингвистика могут пониматься как разнонаправленные программы исследования: первая изучает общие свойства знаковых систем, а вторая — специфику механизмов естественного языка. Формальные модели грамматики предсказывают позиции классов элементов и отвлекаются от знаковых свойств единиц языка. Словарные...
Слово.ру: Балтийский акцент
Что такое «редкий» язык в переводе? Опыт дистанционного чтения
В статье рассматривается вопрос о восприятии «редких» и «распространенных» языков через литературные переводы. Исследование проводится на материале издательства De Bezige Bij в Нидерландах, сравниваются периоды 2010—2013 и 2020—2023 годов. Значительный рост роли переводчиков отражается в повышении доли переводов в издательстве. Отмечается увеличение числа языков-источников для перевода, уменьшение доли английского языка. Появились переводы с французского, итальянского, немецкого, португальского...
Слово.ру: Балтийский акцент
Концептуализация эмоций в дискурсе: прагматика читательского интереса
Статья основывается на социопрагматической трактовке эмоций как дискурсивных переменных. Обсуждается концептуализация читательского интереса в письменной научно-популярной коммуникации. Материал исследования получен экспериментально: студентам нефилологических специальностей РГПУ им. А. И. Герцена было предложено выбрать научный текст и создать на его основе научно-популярный текст, который заинтересует неспециалиста. Получены 104 работы, каждая из которых включала первичный научный текст и вторичный...
Слово.ру: Балтийский акцент
Авторская терминология в русском стиховедении: наследие языка формальной школы
Любая система терминов представляет собой «карту-схему» проблемной области, в которой они употребляются. История терминологии, как и всякое историко-научное исследование, полезна для методологической рефлексии и нередко дает импульс для переосмысления той или иной проблемы благодаря возвращению «к истокам» и реактуализации отброшенных последующей эволюцией импликаций и потенциальных путей развития. В статье рассматривается несколько терминов, появившихся в первые десятилетия существования русского...
Слово.ру: Балтийский акцент
Языки развертывания наследственной информации в эмбриогенезе: лингвосемиотические аналоги и аналогии
Известно, что практически вся наследственная информация о неисчислимых характеристиках многоклеточного организма, в частности организма человека, определенным образом закодирована в ядре оплодотворенной яйцеклетки. Принципы развертывания генетической информации в развитии многоклеточного зародыша давно привлекают внимание как биологов, так и представителей других наук. Если молекулярные биологи концентрируются на информационных и кибернетических аспектах хранения и передачи генетической информации...
Слово.ру: Балтийский акцент
Концептуальное проецирование как основа манипулятивного воздействия
Создание и функционирование глобальной информационной среды наряду с повышением скорости распространения информации благодаря развитию информационных технологий становится серьезным вызовом современного общества, приводя к чрезмерной когнитивной нагрузке, что ослабляет способность к критическому восприятию информации и анализу получаемых данных. В статье рассмотрены концептуальные процессы, лежащие в основе манипулятивного воздействия, реализуемого в медиадискурсе. Концептуальный анализ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Прагматическая модель и принципы развертывания объяснения в учебном тексте
Уточнена функциональная трактовка объяснения как речевого феномена, реализующего коммуникативную задачу раскрытия понятий в рамках учебной коммуникации. Использованы методы прагматического анализа речевых выражений и функционального анализа компонентов текста. В качестве языкового материала привлечены отрывки текстов из российских школьных учебников. Объяснение анализируется в двух аспектах — как коммуникативный акт и как двухчастная речевая форма. Акт объяснения выделяется на основе перлокутивной...
Слово.ру: Балтийский акцент
Эмотивная вежливость в лицеугрожающих речевых актах: кросс-культурный аспект
Дискурсивный подход к изучению вежливости расширил сферу ее исследования, включив в нее не только говорящего, но и слушающего, а также контекст их взаимодействия, который определяет различные аспекты коммуникации, в том числе и эмоциональный аспект. Вежливость рассмотрена в статье, продолжающей изучение эмотивной вежливости, направленной на чувства адресата, через призму эмоциональной составляющей коммуникации. В центре внимания — лицеугрожающие речевые акты (Face Threatening Acts). Цель исследования...
Слово.ру: Балтийский акцент
Закономерности в использовании речи и жеста при реализации нечеткой референции в экспозиторном диалоге
Исследование обращается к проблеме организации полимодальных систем, которая обеспечивается проявлениями закона иерархии, регулирующего особенности реализации каждой из модальностей, языка и жеста, а также в целом всего полимодального единства в согласовании этих модальностей. Для установления проявлений закона иерархии исследуется вариативность в организации полимодальной системы речи и жеста под влиянием когнитивного фактора нечеткой референции в диалоге-пояснении. Данные были собраны в ходе...
Слово.ру: Балтийский акцент
Когнитивная прагматика как прагматика полимодальная: анализ интерсубъективного позиционирования в устном диалоге
Cognitive pragmatics as multimodal pragmatics: an analysis of intersubjective positioning in spoken dialogue
В исследовании, выполненном в русле когнитивной полимодальной прагматики, выявляются особенности распределения интерсубъективного позиционирования с жестами в устном диалоге на русском языке. Выдвигается гипотеза о том, что жесты с повторяющимися формальными свойствами (тип и направление движения, конфигурация ладони и пр.) демонстрируют некоторые закономерности в употреблении с выражениями, содержащими прагматические маркеры интерсубъективного позиционирования — согласия и несогласия, слияния точек...
Cоциолингвистические особенности информативного кода лингвокогнитивных скреп в рождественском обращении королевы Елизаветы II к подданным в 2021 году
Рассматриваются понятия «информативный код», «лингвокогнитивные скрепы» в аспекте функционирования в дискурсивном формате социокультурного знания. Материалом исследования является картотека лингвокогнитивных скреп, выявленных в архитектонике рождественского обращения королевы Елизаветы II в 2021 году с использованием методов лингвистического анализа, интерпретативного анализа, социокультурного моделирования. Сделан вывод о том, что доминирующими языковыми номинантами лингвокогнитивных скреп являются...
Слово.ру: Балтийский акцент
Москва vs Петербург: oценка cтолиц в лексических значени ях окказионализмов
Рассмотрены окказионализмы «москванутый» и «питернутый», «петербургнутый», образованные по модели страдательных причастий прошедшего времени с результативным значением. Целью работы стало выявление стереотипов, отраженных в лексических значениях новообразований, которые связаны с топонимами — Москвой и Санкт-Петербургом. В основе исследования лежат данные естественных корпусов Интернета Яндекс и Google, а также результаты опроса. Для получения более объективных данных в опрос был включен вопрос...
Слово.ру: Балтийский акцент
«Шум» как ключ к семиозису: мозг и культура (40 лет спустя)
Рассматривается контекст, важный для анализа выступления Ю. М. Лотмана на семинаре в Тарту, посвященного проблеме семиогенеза и функциональной специализации полушарий головного мозга как модели интеллектуальных процессов. Анализируются изменения во взглядах на эту модель спустя 40 лет с учетом данных экспериментальной нейронауки. Подчеркивается принципиальная ценность и даже актуальность взглядов Ю. М. Лотмана на процессы порождения смыслов в индивидуальном и кросс-культурном пространстве...
Слово.ру: Балтийский акцент
Мыследействия и генезис времени в языковом семиозисе
Генезис времени трактуется авторами в духе конструктивизма в сочетании с деятельностным подходом к познанию. Базовые временны́е категории настоящего, прошлого и будущего рассматриваются как система мыследействий — элементарных единиц деятельности, — структура которой обусловлена языковым семиозисом. Модель феноменологии времени Гуссерля применяется к анализу переживания субъектом собственных действий. Показано, что если переживаемое настоящее основано на совершаемых действиях, то прошлое и будущее...
Слово.ру: Балтийский акцент
О неявных проявлениях поэтической функции: переводческий взгляд
Рассмотрено взаимодействие поэтической функции с эмотивной и экспрессивной функциями в художественном тексте. С помощью семантического анализа авторы доказывают, что поэтическую функцию не следует отождествлять с эстетической. Выявлены особенности поэтической функции, благодаря которым она связана с эстетической, эмоциональной и экспрессивной функциями, но играет роль смыслоформирующего стержня художественного произведения. Обсуждаются неявные проявления поэтической функции в случаях, когда она...
Слово.ру: Балтийский акцент
Режиссерская интерпретация драматургического произведения с позиций семиотической креативности
Представлен анализ семиотического аспекта поэтики драмы как художественной коммуникативной системы. Включив столетие назад в научный обиход понятие поэтической функции, Р. Якобсон заложил основы актуального на сегодняшний день подхода к изучению разных типов дискурса с позиций лингвопоэтичности и лингвокреативности как непременных условий художественной выразительности. В статье креативность рассмотрена применительно к дискурсивному пространству драмы, объединяющему драматургическое произведение...
Слово.ру: Балтийский акцент
Гибридные тексты как форма взаимодействия авангардного художественного и политического дискурсов
Проанализированы гибридные тексты как особый тип текстовых структур, возникающих в области «междискурсивного взаимодействия» и относящихся к «контаминации дискурсов». Предметом анализа выступает взаимодействие авангардного художественного и политического дискурсов, что обусловлено как их контактами в исторической перспективе (на протяжении ХХ—ХХI веков), так и наличием общих типологических свойств. Основными методами исследования являются лингвопрагматический, лингвопоэтический и дискурс-анализ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Рецепция в аудиовизуальном переводе
Рецепция переведенных текстов до сих пор не получала должного освещения в рамках науки о переводе, хотя в последние десятилетия теория рецепции применялась — сначала к литературному переводу, а затем и к другим типам текстов. В статье рассматривается процесс аудиовизуального перевода (АВП), анализируются понятия “аудитория” и “рецепция”, а также смежные концепции, имеющие отношение к подходу и методологии исследования рецепции. Наконец, что не менее важно, в статье поднимается вопрос о проблемах...
Цифровые технологии: размышления о различии между инструментальной рациональностью и практическим разумом
Находятся ли компьютеры на пути к обретению «суперинтеллекта»? Способно ли механическое выполнение программ искусственного интеллекта полностью имитировать размышление и принятие решений в том виде, в каком это происходит у человека? При ближайшем рассмотрении эти вопросы кажутся необоснованными, так как алгоритмы (или, в кантовской терминологии, «императивы умения», реализуемые техническими методами) имеют, по сути, гетерономные характеристики. Так называемая автономность искусственного интеллекта...
Философия Канта и «лингвистическое кантианство»
Термин «лингвистическое кантианство» широко применяется с целью обозначения характерных для аналитической философии ХХ в. идей об определяющей роли языка в мышлении и познании. В статье представлен сравнительный анализ взглядов, обозначаемых этим термином, и философии Канта. Во-первых, показано, что «лингвистическое кантианство» связано с определенным типом релятивизма, который чужд философии Канта (хотя позиция самого Канта может быть охарактеризована как релятивистская с определенной точки зрения)...
Гендерный компонент в просодии речевых актов требования
Статья посвящена установлению характера связи между гендерным компонентом и просодией иллокутивов требования в устной немецкой речи. Просодия речи является одним из основных факторов идентификации намерений говорящего и ключевым инструментом достижения необходимого коммуникативного эффекта, особенно при реализации высказываний негативной модальности, лексический состав которых может быть идентичен лексическому составу нейтральных высказываний. Исследование степени влияния гендерного фактора на...