Россия и Китай в международном цифровом пространстве
... the world economy // WSEAS Transactions on Environment and Development. 2022. № 18. Р. 120—129. doi: 10.37394/232015.2022.18.13.
11. Choudhary H., Bansal N. Addressing digital divide through digital literacy training programs: A systematic literature review // Digital Education Review. 2022. № 41. Р. 224—248. doi: 10.1344/DER.2022.41.224-248.
12. Committed to connecting the world. Digital development dashboard. data set January 2023. URL:
https://www.itu.int/en/ITU-D/Statistics/Pages/stat/default
...
Слово.ру: Балтийский акцент
Нефть как пространство неперевода: Хикмет, Негарестани, Парщиков
... www. iranicaonline.org/articles/rumi-philosophy (дата обращения: 20.02.2023).
Clark K. Eurasia without Borders. The Dream of a Leftist Literary Commons, 1919—1943. Cambridge, 2021.
Djagalov R. From Internationalism to Postcolonialism. Literature and Cinema between the Second and the Third Worlds. Montreal, 2020.
Fuat M. A’dan Z’ye Nâzım Hikmet. İstanbul, 2021.
Hikmet N. Memleketimden insan manzaraları. Siirler: 5. İstanbul, 2002.
Kadir A. 1938 harp okulu olayı ve Nâzım ...
Метод выделения сюжетных линий, основанный на анализе ономастикона литературного произведения
... плотно связана с другими сюжетами и не выделилась в самостоятельный фрагмент.
1. Пропп В. Я. Морфология сказки. М., 1969.
2. Moretti F. Conjectures on World Literature // New Left Review. 2000. № 1. Р. 54—68.
3. Moretti F. Graphs, Maps, Trees: Abstract Models for Literary History. L., 2005.
4. Цифровые гуманитарные исследования : монография. Красноярск,...
Факторы, влияющие на трансформацию функциональной и пространственной структуры Санкт-Петербургской агломерации в 2020-е годы
... политехнического университета. Прикладная экология. Урбанистика. 2019. № 3 С. 68—78. https://doi.org/10.15593/2409-5125/2019.03.05.
18. Anas Al., Arnott R., Kenneth Small A. // Journal of Economic Literature. 1998. Vol. 36, № 3. Р. 1426—1464.
19. Combes P.-P., Duranton G., Gobillon L. The Identification of Agglomeration Economies // Journal of Economic Geography. 2011. Vol. 11, iss. 2. Р. 253—266. https://doi.org/10.1093/jeg/lbq038.
...
Слово.ру: Балтийский акцент
На каком языке и о чем молчали в Париже Газданов и Салказанова
... надочажной цепи (истоки и семантика культа) // Вестник ВНЦ. 2019. Т. 19, № 4. С. 23—29.
Тменова Дз. Г. Осетинские народные загадки. Владикавказ, 2000.
Dienes L. Russian literature in exile: the life and work of Gajto Gazdanov. München, 1982.
ритуальная немота, речевой этикет, дискурс, обрамление, рецидив, осетины, патриархальная семья,...
Слово.ру: Балтийский акцент
Неперевод как палимпсест в непрозрачной поэзии
... 2022. С. 71—81.
Ямпольский М. О близком (Очерки немиметического зрения). М., 2001.
Fokkema D. Literary History. Modernism and Postmodernism. Amsterdam ; Philadelphia, 1984.
Genette G. Palimpsests. Literature in the Second Degree. Lincoln, 1997.
The Beatles. Lucy in the Sky with Diamonds // Genius. 2014. URL: https:// genius.com/The-beatles-lucy-in-the-sky-with-diamonds-lyrics (дата обращения: 19.11.2022).
неперевод, палимпсест,...
Слово.ру: Балтийский акцент
Экспериментальный дейксис в пространстве поэтического текста
... “poem-paintings” by V. Kamensky: performative gesture and its material embodiment // Новый филологический вестник. 2020. № 2. С. 245—255.
Stockwell P. Cognitive Poetics. An Introduction. L., 2002.
Tsur R. Deixis in Literature. What isn’t cognitive poetics? // Pragmatics and Cognition. 2008. Vol. 16, № 1. Р. 119—150.
дейксис, языковой эксперимент, поэтический дискурс, пространственная конфигурация,...
Слово.ру: Балтийский акцент
Анализ и перевод древнеанглийской поэмы Instructions for Christians в контексте христианской традиции
.... Jerusalem: One City, Three Faiths. N. Y., 1997.
Flower R. Laurence Nowell and a Recovered Anglo-Saxon Poem // British Museum Quarterly. 1934. Vol. 8, № 4. Р. 130—132. doi: 10.2307/4421620.
Fulk R. D., Cain С. M. A History of Old English Literature. Chichester, 2008.
Ker N. R. Catalogue of Manuscripts Containing Anglo-Saxon. Oxford, 1957.
Old English Shorter Poems / ed. and transl. by C. A. Jones. Harvard, 2012.
Rosier J. L. Instructions for Christians // Anglia-Zeitschrift für englische ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Технологическая метафора и коммуникативные модели в новейшей русскоязычной поэзии
... 57—86. doi: 10.14428/rec.v19i19.48413.
Friedberg A.
The Virtual Window: From Alberti to Microsoft. Cambridge MA, 2006.
Galloway A.
Interface Effect. Cambridge ; Malden, 2012.
Hayles N.
K.
How we became posthuman: virtual bodies in cybernetics, literature, and informatics. Chicago ; L., 1999.
Nelson T.
Complex information processing: a file structure for the complex, the changing and the indeterminate // Association for Computing Machinery: Proceedings of the 20th National Conference. Cleveland,...
Слово.ру: Балтийский акцент
Интерфейсы новейшей поэзии: смена коммуникативного хода и множественная адресация
... тексты. Екатеринбург ; М., 2020.
Якобсон Р.
О.
Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». М., 1975. С. 193—230.
Aarseth E.
J.
Cybertext: perspectives on ergodic literature. Baltimore, 1997.
Benthien C., Lau J., Marxsen M.
The Literariness of Media Art. N. Y. ; L., 2019.
Di Rosario
G.
Electronic poetry. Understanding Poetry in the Digital Environment. Jyväskylä, 2011.
Friedlund A.
J.
Sociality of solitary ...
Слово.ру: Балтийский акцент
«Аллебарда белиберды», или Опыт дешифровки конструэм А. Н. Чичерина (к 100-летию их публикации)
... Konstruktivismus Aleksej Cicerins // Wiener Slawistischer Almanach. 2008. Bd. 71. S. 197—247.
Hatin E
. Bibliographie historique et critique de la presse périodique française ou Catalogue systématique et raisonné. P., 1866.
Janecek G
. The Look of Russian Literature: Avant-Garde Visual Experiments, 1900—1930. Princeton, 1984.
Le Diable
boiteux. Impressions d’un spectateur // Gil Blas. 1907. 20 janvier. Р. 1.
Schmidt H
. Wortmusik, Schrifttanz, Textbilder, Intermediale Sprachkonzeptionen in der russischen ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Русский народный стих и основные подходы к его изучению
... Epic Verse: Studies in Comparative Metrics // Selected Writings. The Hague ; P., 1966. Vol. 4 : Slavic Epic Studies. P. 414—463.
Petrov A.
M.
Metrical types of
bylinas
(Russian epic folk songs) in the collection of the Institute of Linguistics, Literature and History at the Karelian Research Center of the Russian Academy of Sciences // Quantitative approaches to versification / ed. by P. Plecháč, B. P. Scherr, T. Skulacheva, H. Bermúdez-Sabel, R. Kolár. Prague, 2019. P. 183—191.
стиховедение,...
Слово.ру: Балтийский акцент
Вежливость в коммуникации между человеком и искусственным интеллектом
... robot’s idle hand // Proceedings of the 2024 ACM / IEEE International Conference on Human—Robot Interaction. N. Y., 2024. P. 552—560. doi: 10.1145/3610977.3634986.
Ribino P.
The role of politeness in human — machine interactions: A systematic literature review and future perspectives // Artificial Intelligence Review. 2023. Vol. 56, № 1. P. 445—482. doi: 10.1007/s10462-023-10540-1.
Shavrina T., Fenogenova A., Emelyanov A. et al.
RussianSuperGLUE: A Russian language understanding evaluation ...
Цифровой двойник как инструмент моделирования и оптимизации сложных природных и технических систем
... Automation systems and integration — Digital twin framework for manufacturing — Part 3: Digital representation of manufacturing elements. 01.01.2021. Geneva, 2021.
Jones D., Snider S., Nassehi A. et al. Characterising the Digital Twin: A systematic literature review // CIRP Journal of Manufacturing Science and Technology. 2020. Vol. 29. Р. 36—52. doi: 10.1016/j.cirpj.2020.02.002.
Lv Z., Xie S. Artificial intelligence in the digital twins: State of the art, challenges, and future research topics ...
Комплексная оценка уровня цифровизации сельской местности России (на примере ЦФО)
... Through Digitalisation? Understanding the Digital in the Context of Rural Change // European Countryside. 2025. № 17. P. 91—110. doi: 10.2478/euco-2025-0005.
Salemink K., Strijker D., Bosworth G. Rural development in the digital age: A systematic literature review on unequal ICT availability, adoption, and use in rural areas // Journal of Rural Studies. 2017. № 54. P. 360—371. doi: 10.1016/j.jrurstud. 2015.09.001.
Salemink K., Townsend L., Chapman P. The remapping of rural digitalisation: ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Ты, ты, ты: «ты-повествование» в романе «Невидимый» Пола Остера (2010)
... the future: Future narratives in print and digiture. Berlin ; Boston, 2013.
Richardson B
. Unnatural voices: Extreme narration in modern and contemporary fiction. Columbus, 2006.
Ryan M.-L
. Narrative as virtual reality. Immersion and interactivity in literature and electronic media. Baltimore; L., 2001.
Ryan M.-L.
Narrative and digitality: Learning to think with the medium // A companion to narrative theory / ed. by J. Phelan, P. J. Rabinowitz. Oxford, 2005. P. 515—528.
Schenk S.
Running and clicking: ...
Слово.ру: Балтийский акцент
«Атлеты веры, атлеты сцены…»: лингводискурсивный анализ деривационного гнезда в русском языке XVIII — начала XX века
"Athletes of faith, athletes of the stage...": linguistic and discursive analysis of the derivational family in Russian from the 18th to the early 20th centuries
... аспекты работы со словом (материалы к урокам словесности). Русский язык в школе, 4, c. 17—21. [Chernikova, N. V., 2017. Linguistic and cultural aspects of working with the word (materials for literature lessons). Russkii yazyk v shkole [Russian language at school], 4, pp. 17—21 (in Russ.)] EDN: YKQWWF.
Черных, П. Я., 1999. Историко-этимологический словарь. Т. 1: А — Пантомима. 3 изд. ...
Слово.ру: Балтийский акцент
ФЕНОМЕН ГЕТЕРОГЕННОСТИ РЕЧЕВОГО СУБЪЕКТА В ТЕКСТАХ НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОГО РЕТРОСПЕКТИВНОГО ДИСКУРСА
ФЕНОМЕН ГЕТЕРОГЕННОСТИ РЕЧЕВОГО СУБЪЕКТА В ТЕКСТАХ НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОГО РЕТРОСПЕКТИВНОГО ДИСКУРСА
... оппозиция «Я сознательное — Я бессознательное».
Bakhtin, M., 1975. Forms of Time and Chronotope in the Novel. Essays on Historical Poetics. In: Voprosy literatury i estetiki: Issledovaniya raznykh let [Questions of literature and aesthetics: Studies from different years]. Moscow, pp. 234—407 (in Russ.).
Boldyrev, N. N., 2004. Conceptual space of cognitive linguistics. Voprosy Kognitivnoy Lingvistiki [Issues of Cognitive Linguistics], 1, pp. 18—36 (in Russ....
«Дар меткого высказывания в разговорной речи»: об эссеистической «сильвичности» польской прозы
... Nagłowic. Lublin, 1922.
эссе, «silva rerum», старопольская литература, современная польская литература, дневник
68-79
10.5922/vestnikpsy-2025-4-7
essay, “silva rerum”, Old Polish literature, contemporary Polish literature, journal
The essayistic tradition of Old Polish prose is examined, represented by authors of the Renaissance (Rey, Górnicki, Modrzejewski), Baroque (Pasek, B. Chmielowski), and Enlightenment (Krasicki) ...
Универсальные цифровые компетенции в высшей школе: персонализация для цифровой экономики данных
... Jobs Report 2025. URL: https://www.weforum.org/reports/the-future-of-jobs-report-2025 (дата обращения: 06.04.2025).
16. Zhao Y., Pinto Llorente A. M., Sánchez Gómez M. C. Digital competence in higher education research: A systematic literature review // Computers & Education. 2021. Vol. 168. P. 104212. doi: 10.1016/j.compedu.2021.104212.
17. Zimmerman B. J. Becoming a self-regulated learner: An overview // Theory Into Practice. 2002. Vol. 41, № 2. Р. 64—70. doi: 10.1207/s15430421tip4102_2....
Александра Петровна Хвостова (Хераскова): творческий путь писательницы и опыт жанровой классификации наследия
... женская литература, писательницы XVIII—XIX веков, женщина-писательница, творческий путь, А. П. Хвостова
59-69
10.5922/vestnikpsy-2025-3-6
female author, Russian women’s literature, writers of the XVIII—XIX centuries, female writer, creative path, A. P. Khvostova
The aim of the present study is to analyze the origins of women’s literary craftsmanship in Russia through the example of one of the first Russian female ...
Английский язык в контексте диглоссии в современном мире
... the Classroom: The Middle Way //
React. 1998. № 2. Р. 18—23.
4. Deterding D. Singapore English (Dialects of English). Edinburgh, 2007.
5. Faido S., Hilman H., Junaidi M. P. Diglossia: phenomenon and language theory // European Journal of Literature, Language and Linguistics Studies. 2019. № 3 (2). Р. 58—65.
6. Ferguson C. A. Language Development. Sociolinguistics Perspectives: Papers on Language in Society, 1959—1994. N. Y., 1996.
7 Fishman J. Bilingualism with and without ...
Слово.ру: Балтийский акцент
КУЛЬТУРНЫЙ КОД САНКТ-ПЕТЕРБУРГА: ВОСПРИЯТИЕ ГОРОДА ГЛАЗАМИ ГОРОЖАН
... Moscow, рр. 13—24 (in Russ.)].
Топоров, В. Н., 2003. Петербургский текст русской литературы: Избранные труды. СПб., 612 с. [Toporov, V. N., 2003. The St. Petersburg text of Russian literature. Selected works. St. Petersburg, 612 p. (in Russ.)].
Троицкая, А. А., 2020. Маркируя место: роль пустых пространств в ментальных границах города (на примере устья ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Образ Екатеринослава как нереализованной потенции в русских травелогах конца XVIII — XIX века
... Екатеринослав (из записок одного русского путешественника). Новости литературы, 13 (9), с. 119—144. [Voeykov, A. F., 1825. Yekaterinoslav (from the notes of a Russian traveler). News of literature, 13 (9), pp. 119—144 (in Russ.)].
Всеволожский, Н. С., 1839. Путешествие чрез Южную Россию, Крым и Одессу в Константинополь, Малую Азию, Северную Африку,...
Слово.ру: Балтийский акцент
Ethnography in Translation Studies: an object and a research methodology
... Communication,
3 (1), pp. 21—38.
Toury, G., 1980.
In Search of a Theory of Translation.
Tel Aviv: The Porter Institute for Poetics and Semiotics.
Toury, G., 1985. A Rationale for Descriptive Translation Studies. In: T. Hermans, ed.
The Manipulation of Literature
. New York: St, Martin’s Press, pp. 16—41.
Toury, G., 1995.
Descriptive Translation Studies and beyond.
Revised edition: 2012. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins..
Tymoczko, M., 2002. Connecting the Two Infinite Orders. Research ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Поэтика деконструкции текста Р. Йиргля: переводческий аспект
.... von E. Kleinschmidt, W. Schmitz. Köln, 2006. S. 214—237.
Magerski Ch. Trostlose Landschaft mit Literat. Kritische Bemerkungen zum Versuch der Inszenierung einer literarischen Nullstunde nach 1989 am Beispiel Reinhard Jirgls // Glossen: german Literature and Culture after 1945. 2001. H. 13. URL:
http://www2.dickinson.edu/glossen/heft13/trostloselandschaft.html
(дата обращения: 15.08.2021).
Papst S. Text-Theater. Zur Form der früheren Prosa Reinhards Jirgls // Text+Kritik....
Слово.ру: Балтийский акцент
Город и град в русской поэтической речи XVIII столетия
...
Шукуров Ш. М. Пропедевтика храма. Теменологическая рефлексия на книгу бытия // Вопросы всеобщей истории архитектуры. 2017. № 1 (8). С. 9—18.
Lehan R. The City in Literature. An intellectual and cultural history. Berkley, 1998.
Williams R. Metropolitan Perceptions and the Emergence of Modernism // Williams R. Politics of Modernism: Against the New Conformists. L., 2007. P. 37—48.
Слово.ру: Балтийский акцент
К геопоэтике города К.: оптики чувствования
... Венцловой // Мир Иосифа Бродского. Поэт в закрытом гарнизоне / сост. О. Щеблыкин. СПб., 2008. С. 40—50.
Blacker U. Writing from the Ruins of Europe: Representing Kaliningrad in Russian Literature from Brodsky to Buida // The Slavonic and East European Review. 2015. Vol. 93, № 4. Р. 601—625.
Rybicka E. Geopoetyka: Przestrzeń i miejsce we współczesnych teoriach i praktykach literackich. Kraków, 2014.
Слово.ру: Балтийский акцент
«Литературный скандал» в творческой практике кубофутуристов и профили коммуникативного поведения реципиента
... J. Signature, Event, Context // Derrida J. Limited Inc. Evanston, 1988. P. 1—25.
Iser W. Towards a Literary Anthrolopogy // Prospecting: From Reader Response to Literary Anthropology. Baltimore ; L., 1989. P. 249—262.
Miller J. H. Speech Acts in Literature. Stanford, 2002.
Warner M. Publics and counterpublics // Public culture. 2002. Vol. 14, № 1. P. 49—90.
Слово.ру: Балтийский акцент
«Ай да Пушкин? Пушкин - это айда!»: о пушкинском слове в поэзии перестройки
... литературу со смерти Пушкина. Статья первая. Пушкин. — Грибоедов. — Гоголь. — Лермонтов. 1859. URL: https:// licey.net/free/16-kritika_proizvedenii_literatury_obschie_voprosy_otnosheniya_k_ literature/59-russkaya_literaturnaya_kritika_xix_veka__hrestomatiya_literaturno_ kriticheskih_materialov/stages/2319-vzglyad_na_russkuyu_literaturu_so_smerti_ pushkina_statya_pervaya_pushkin___griboedov___gogol___lermontov.html (дата обращения: ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Перевод философской эстетики: перитекст как отражение когнитивного процесса перевода. Часть 2
... 151—183.
Crane G. R. Perseus Digital Library. 1995. URL:
https://www.perseus.tufts.edu/
hopper/ (дата обращения: 10.10.2020).
Deane-Cox S. The framing of a belle infidèle: paratexts, retranslations and Madame Bovary // Essays in French Literature and Culture. 2012. Vol. 49. P. 79—96.
Festinger L. A Theory of Cognitive Dissonance. Stanford, 1957.
Ghosh P. Translation as a Conceptual Act // Max Weber Studies. 2001. Vol. 2, № 1. P. 59—63.
Halverson S. L. Cognitive Translation Studies: ...
Слово.ру: Балтийский акцент
О неявных проявлениях поэтической функции: переводческий взгляд
... 100—103.
McIntyre D. Using Foregrounding Theory as a Teaching Methodology in a Stylistics Course // Pedagogy of Style and Stylistics. 2003. Vol. 37, № 1. Р. 1—13.
Peer W. van. Introduction to foregrounding: A state of the art // Language and Literature. 2007. Vol. 16, № 2. P. 99—104. doi: 10.1177/0963947007075978.
Rastall P. Aesthetic responses and the “cloudiness” of language: is there an aesthetic function of language? // La linguistique. 2008. Vol. 44, № 1. Р. 103—132.
Tsur ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Медиаобраз Сан-Эскобара в пространстве вымышленных миров: социосемиотический ракурс
... Society and Discourse. How Social Contexts Influence Text and Talk. Cambridge, 2009.
van Leeuwen T. Introducing Social Semiotics. L. ; N. Y., 2005.
Wang W., Liu W. Critical Discourse Analysis of New Reports on China’s Bullet-Train Crash // Studies in Literature and Language. 2015. Vol. 10, № 2. P. 1—8.
Wikariak S. San Escobar już nie dla wszystkich. Trwa walkę o markę [2017]. URL:
http://gospodarka.dziennik.pl/news/artykuly/545460,san-escobar-marka-patent-
(дата обращения: 23....
Слово.ру: Балтийский акцент
Как переводы обретают существование
..., 1988a.
Calvino I. Six Memos for the Next Millennium / transl. by P. Creagh. N. Y. : Vintage, 1988b.
Copeland R. Rhetoric, Hermeneutics, and Translation in the Middle Ages: Academic Traditions and Vernacular Texts, Cambridge studies in medieval literature. Cambridge : Cambridge University Press, 1991. Vol. 11.
Eco U. Experiences in Translaton. Toronto ; Buffalo ; L. : University of Toronto Press, 2001.
Eco U. Dire quasi la stessa cosa. Esperienze di traduzione. Milan : Bompiani, 2003a.
Eco U....
Слово.ру: Балтийский акцент
Гибридные тексты как форма взаимодействия авангардного художественного и политического дискурсов
... П. Теория авангарда. М., 2014.
Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963.
Гурьянова Н. А. Авангард и идеология // Russian Literature. 2010. Vol. 67. № 3—4. С. 365—402.
Делёз Ж. Логика смысла. М., 1998.
Демьянков В. З. Политический дискурс как предмет политической филологии // Политическая ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Интертекстема как инструмент в диалогическом пространстве «прошлое — настоящее — будущее» в урбанистических практиках (интерсемиотический анализ городских надписей Гданьска и Калининграда)
... kultury jako kod nomadyczny // Nomadyzm i nomadologia: rozważania i analizy / pod red. A. Kiklewicza, A. Dudziaka. Olsztyn, 2018. S. 77—101.
Wang W., Liu W. Critical Discourse Analysis of New Reports on China’s Bullet-Train Crash // Studies in Literature and Language. 2015. Vol. 10, № 2. P. 1—8.
Слово.ру: Балтийский акцент
Эргономика и процесс перевода
...
Hansen G. Erfolgreich übersetzen. Entdecken und Beheben von Störquellen. Tübingen : Narr Francke Attempto, 2006.
Ijmker S., Huysmans M. A., Blatter B. M. et al. Should office workers spend fewer hours at their computer? A systematic review of the literature // Occupational and Environmental Medicine. 2007. Vol. 64. P. 211—222.
Jastrzebowski W. An outline of ergonomics, or the science of work based upon the truths drawn from the science of nature // International Encyclopedia of Ergonomics and ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Концептуализация трансфера и перевода в современной лингвистике
... Rennes, 2015.
31. Early Modern Dynastic Marriages and Cultural Transfer. Farnham, 2016.
32. Eisenberg Ch. Cultural transfer as a historical process: Research questions, steps of analysis, methods // REAL: Yearbook of Research in English and American Literature: Metamorphosis—Structures of Cultural Transformation. 2005. № 20.
33. Espagne M. Introduction // Transferts culturels et comparatisme en Russie. Slavica Occitania. 2010. № 30.
34. Espagne M. L’ambre et le fossil. Transferts germano-russes ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Поэтический билингвизм на карте Европы: языковые контакты и культурные трансферы
... l'art comme transfert culturel: L'itinеraire d'Anton Springer. P., 2009.
20. Espagne M. L'ambre et le fossil. Transferts germano-russes dans les sciences humaines. XIXe — XXe siècle. P., 2014.
21. Forster L. The Poet’s Tongues. Multilingualism in Literature. Cambridge ; Otago, 1970.
22. Gin P. et al. (eds.) Transfert. Exploration d’un champ conceptuel. Ottawa, 2014.
23. Jolas E. The Language of Night // Critical Writings, 1924—1951. Evanston, Illinois, 2009. P. 140—161.
24. Lilti A.-M. ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Между мистикой и техникой: анаграмма в культуре европейского барокко
... au siècle des Lumières. P., 2011.
21. Liede A. Dichtung als Spiel. Studien zur Ursinnspoesie an den Grenzen der Sprache. Berlin, 1963. Bd. 2.
22. Linton A. Poetry and parental bereavement in early modern Lutheran Germany. Oxford, 2008.
23. McRae A. Literature, satire and the early Stuart state. Cambridge, 2004.
24. Pieczyński M. Kirke, Proteusz i Lutnia rozstrojona. O poezii experymentalnej późnego baroku w świetle wypowiedzi teoretycznych. Warszawa, 2013.
25. Puttenham G. The Art of English ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Культурологическая составляющая в обучении русскому языку как неродному в странах СНГ и Балтии
.... Х. Русский язык. Учебник для 10-х классов естественно-математического направления общеобразовательных школ. Алматы, 2010.
8. Masākumtautību valoda in literature. Rigas, 2007.
Слово.ру: Балтийский акцент
Просвещение, регион, идентичность: образ России в латышской литературе на рубеже XVIII и XIX веков
... virzienu kontrasti un nozīme latviešu 18. gadsimta literatūras attīstībā // Latviešu literatūras procesi un personības. Rīga, 2008.
2. Daija P. Genesis of the Concept of Statehood and Perception of Patriotism in Latvian Enlightenment Literature // Latvia and Latvians: A People and a State in Ideas, Images and Symbols. Rīga, 2000.
3. Dann O., Hroch M. Einleitung // Patriotismus und Nationsbildung am Ende des Heiligen Römischen Reiches. Köln, 2003.
4. Dunsdorf E. Latvijas vēsture: ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Метаграфемика в публицистике в свете процессов контактоподдержания и смыслообразования
... (дата обращения: 14.09.12).
7. Литературная энциклопедия : словарь литературных терминов : в 2 т. /под ред. Н. Бродского [и др.]. URL: http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_ literature/4720/Фельетон (дата обращения: 10.09.12).
8. Марышова М. А. Стилистическая функция парцелляции в текстах разных жанров. URL: http://www.rastko.rs/filologija/stil/2011/14Marisova....
Трансцендентальная философия как научно-исследовательская программа
... Rekonstruktion der Philosophiegeschichte. Berlin : Suhrkamp, 2011.
Backhouse R. E. Explorations in Economic Methodology. From Lakatos to Empirical Philosophy of Science. L. ; N.Y. : Routledge, 1998.
Black S. Imre Lakatos and Literary Tradition // Philosophy and Literature. 2003. Vol. 27, № 2. P. 363—381.
Ficara E. Die Ontologie in der „Kritik der reinen Vernunft“. Würzburg : Königshausen & Neumann, 2006.
Förster E. Transzendentalphilosophie // Kant-Lexikon / hrsg. von M. Willaschek, J. Stolzenberg,...
Способность воображения как предмет междисциплинарного дискурса в XVIII веке (Рец. на кн.: Konzepte der Einbildungskraft in der Philosophie, den Wissenschaften und den Künsten des 18. Jahrhunderts: Festschrift zum 65. Geburtstag von Udo Thiel...)
... рамках разных научных направлений.
Кант И. Критика чистого разума (А) // Соч. на нем. и рус. яз. М. : Наука, 2006. Т. 2, ч. 2.
Altschuler S. The Medical Imagination. Literature and Health in the Early United States. Philadelphia : Pennsylvania University Press, 2018.
Costelloe T. The Imagination in Hume’s Philosophy: The Canvas of the Mind. Edinburgh : Edinburgh University Press, 2018.
Fliethmann A. Gefährdet / ...
Кант, Ницше и Просвещение: опыт сравнительного анализа
Представлен сравнительный анализ критических установок И. Канта и Ф. Ницше, произведенный в контексте отношений обоих мыслителей к проблеме Просвещения. Несмотря на достаточно специфическое понимание Просвещения по сравнению со своими современниками, И. Кант и Ф. Ницше обнаруживают порой удивительное сходство друг с другом. Реконструируется суть, цель Просвещения, а также то, какие трудности видели философы на пути к состоянию просвещенности. Исследуется функциональный статус «опекуна», а также приобретение...
Оппозиция родина — чужбина в «американских» повестях Г. Сенкевича «За хлебом» и В.Г. Короленко «Без языка»
Рассматривается тема крестьянской эмиграции в Америку в повестях Генрика Сенкевича «За хлебом» и Владимира Короленко «Без языка». Сопоставляются сюжетная организация повестей и система персонажей с точки зрения пространственных оппозиций близкое — далекое и родина — чужбина. Демонстрируется, что крестьянская традиционно-патриархальная картина мира входит в противоречие с образом Америки как урбанистической цивилизации Нового времени. Выявляются специфические моменты раскрытия американской тематики...
Образ Христа в книге Бориса Поплавского «Снежный час»
... Collage. Madison, 2013.
29. Ponomareff C. V. One Less Hope: Essays on Twentieth-Century Russian Poets. N. Y., 2006.
30. Tokarev D. “The astral fire of the most-pure divine magic”: a portrait of the émigré poet Boris Poplavskii as a magus // Russian Literature. 2017. Vol. 93—94. P. 267—289.