Studies into the history of Russian Neo-Kantianism in Poland
... Мoscow, p. 378—397.
15. Shchukin V. G. 2012, Ot mietafiziki lanshafta k fienomienologii nacii. F. А. Stepun ob osobennostiah russkoj kultury [From metaphysics to the phenomenology of the landscape of the nation. F. A. Stepun about the peculiarities of Russian culture] // Fedor Avgustovich Stepun / pod red. V. K. Kantora [Fyodor Avgustovich Stepun / ed. V. K. Kantor]. Мoscow, p. 55—74.
16. Czardybon B. А. 2011, Belyj i neokantianstvo [A. Belyj and neo-Kantianism] // Miry Andreja Belogo / pod red. K. Ichin,...
Cultural and landscape zoning in the North- West Russia
... and the corresponding system of historical and cultural zoning of the North-West Russia presented on a sketch map. The article offers an exemplary description of historical and cultural provinces of the region. The contribution of the research to the Russian geography of culture is the authors' variant of taxonomy of historical and cultural complexes and the formulation of basic principles of historical and cultural zoning at different hierarchical levels. The research results can be applied, first of all, in the development ...
Cultural discrepancy within Russian-speaking community in Israel
... Jewish Dias
pora. In: Z. Gitelman, ed.
The New Jewish Diaspora: Russian-Speaking Immigrants in the United States, Israel, and Germany
. New Brunswick, New Jersey, pp. 23—40.
Uspensky, B., 1999. Russian intelligentsia as the peculiar phenomenon in Russian Culture. In: B. Uspensky, ed.
Rossiya: Russkaya intelligentsiya i zapadnyi intellektualizm: Is
to
riya i tipologiya
[Russia. Russian intelligentsia and Western intellectualism: History and typology]. Moscow, 2(10), pp. 5—22.
Available at:
...
Russian folk verse and the main approaches to its study
.... Bermúdez-Sabel and R. Kolár, eds.
Quantitative Approaches to Versification
. Prague, pp. 183—191.
Petrov, A. M., 2021. Spiritual Verses about Tsarevich Joasaph: Plots and Metrical Models.
Antropologicheskij forum
[Forum for Anthropology and Culture], 49, pp. 88—131,
https://doi.org/10.31250/1815-8870-2021-17-49-88-131
(in Russ.).
Petrov, A. M., 2022. Trochaic tetrameter in Russian folk spiritual verses of late tradition: Some issues of metrics and rhythmics.
Voprosy Jazykoznanija
[Topics in the study of language], 3, pp. 54—74,
https://doi.org/10.31857/0373-658X.2022.3.54-74
(in Russ.).
Petrov, A. M., 2023. Is there ...
Review of Recent Russian Studies of Hermann Cohen’s Philosophy
... 25-33. (In Rus.)
Akindinova, T. A., 2010. Aesthetics of H. Cohen in the Context of Modern Art: Current Issues. In: I. N. Griftsova and N. A. Dmitrieva, eds. 2010. Neokantianstvo nemezkoe i russkoe: mezhdu teoriei poznania i kritikoi kultury [German and Russian Neo-Kantianism: Between the Theory of Cognition and Critique of Culture]. Moscow: Publishing house “Political Encyclopedia” (ROSSPEN), pp. 506-520. (In Rus.)
Akindinova, T. A., 2011. Image of Man in the Aesthetics of the Marburg School of Neo-Kantianism. In: A. B. Rukavishnikov, ed. 2011. Problema dushi i tela ...
On the problem of cultural reference of proverbs (the Russian proverbs with images of clothing)
... "bread" in Russian and Bulgarian languages. Kul'turnye kontsepty v yazyke i tekste [Cultural concepts in language and text]. Belgorod, pp. 64—71.
11. Gudkov, D., Kovshova, M., 2007. Telesnyi kod russkoi kul'tury. Materialy k slovaryu [The bodily code of Russian culture. Materials for the dictionary]. Moscow.
12. Dal', V., 1957. Poslovitsy russkogo naroda [Proverbs of the Russian people]. Moscow.
13. Dal', V. I., 2004. Tolkovyi slovar' zhivogo velikorusskogo yazyka [Explanatory dictionary of the living Great ...
Cultural code of the city
... Dimension. Novoe Proshloe [The New Past], 3, pp. 82—95 (in Russ.).
Eco, U., 2004. Otsutstvuyushchaya struktura. Vvedenie v semiologiyu [Missing structure. Introduction to Semiology]. St. Petersburg, 544 p. (in Russ.).
Efremov, V., 2019. Theater as a Cultural Code of the Russian Language. Obuchenie inostrannym yazykam [Foreign Language Teaching], 4 (46), pp. 401—408 (in Russ.).
Emanova, Yu. G. and Tkachuk, V. A., 2020. Cultural Code of the City: The Architectural Image of Kazan in Souvenir Products. In: Dialogi o ...
The concept “people” in A. S. Shishkov’s manifestoes in the discourse of the Patriotic War of 1812
The Patriotic War of 1812 is an event that influenced the formation of the Russian national consciousness. At that time, imperial and class identities coexisted. With the de facto ban on discussing the idea of a civil nation, Russian intellectuals focused on the cultural and linguistic components of nationalism. The aim of this study was to identify the content of the concept of ‘people’ in the manifestoes by Shishkov. These texts expressed the official position of the supreme authority on national unity....
Emotive politeness in face-threatening speech acts: cross-cultural perspectives
... Shakhovsky, ed.
Emotivnaya lingvoekologiya v sovremennom kommunikativnom prostranstve
[Emotive Linguoecology in the modern communicative space]. Volgograd, pp. 43—52 (in Russ.).
Watts, R., 2003.
Politeness.
Cambridge.
Wierzbicka, A., 2002. Russian cultural scripts: The theory of cultural scripts and its applications.
Ethos
, 3 (4), pp. 401—432,
https://doi.org/
10.1525/eth.2002.30.4.401.
Wierzbicka, A., 2003.
Cross-cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction
. 2nd ed. Berlin.
Wierzbicka,...
Polynominativity of geographical objects in the linguocultural context
... particularly noteworthy. Despite progress, researchers tackling this thematic area are confronted with numerous unresolved questions.
Abashev, V. V., 2000. Perm' kak tekst. Perm' v russkoi kul'ture i literature XX veka [Perm as a text. Perm in Russian culture and literature of the XX century]. Perm (in Russ.).
Abramova, I. Yu., 2019. Lexico-Semantic Group “Clothes” in Modern Russian Language: Theoretical and Methodical Guidelines. Izvestiya Yuzhnogo Federal'nogo universiteta. Filologicheskie ...
Pechora scrolls: St. Augustine’s miracle of the revelation of the Elder
... Arkheograficheskaya rabota Syktyvkarskogo universiteta na Nizhney Pechore v 1977—1990-kh gg. [Archaeographic work of the Syktyvkar University in the Lower Pechora in 1977—1990s.]. Istochniki po istorii narodnoy kultury Severa [Sources on the history of the folk culture of the North]. Syktyvkar, pp. 94—105 (in Russ).
Volkova, T. F., 2005а. Drevnerusskaya literatura v kruge chteniya pechorskikh krestian. Pechorskiye redaktsii drevnerusskikh povestey [Old Russian literature in the reading circle of Pechora peasants. Pechora editions of Old Russian stories]. Syktyvkar (in Russ).
Volkova, T. F., 2005б. Drevnerusskaya i staroobryadcheskaya agiografiya v pechorskoy rukopisnoy traditsii [Old Russian and ...
Category of politeness: Russian imperative speech clichés in dialogue
... imperative]. Moscow, 270 p. (in Russ.).
Larina, T. V., 2009.
Kategoriya vezhlivosti i stil' kommunikacii: Sopostavlenie anglijskih i russkih lingvokul'turnyh tradicij
[Category of politeness and style of communication: comparison of English and Russian linguistic and cultural traditions]. Moscow, 512 p. (in Russ.).
Larina, T. V., 2018. Politeness, impoliteness and rudeness from the perspective of intercultural communication. In:
Vezhlivost' i antivezhlivost' v yazyke i kommunikatsii: materialy Mezhdunarodnoi nauchnoi ...
Discursive practices of the Russian diaspora in Estonia: language contacts
... else's". In: Acta Slavica Estonica. Vol. VIII. Tartu. pp. 78-88 (in Russ.).
Kostandi, E.I., 2016г. Typical discourse of the diaspora: language selfidentification. In: Kul'turnyi landshaft Pogranich'ya: proshloe, nastoyashchee, budushchee [The cultural landscape of the Borderlands: past, present, future]. Pskov, pp. 115-121 (in Russ.).
Külmoja, I., 2000. Specific features of the language of the Russian diaspora in Estonia. In: Trudy po russkoi i slavyanskoi filologii. Lingvistika. Novaya seriya. III. Yazyk diaspory: problemy i perspektivy [Works on Russian and Slavic philology. Linguistics. New episode. III. Diaspora Language: Problems and Perspectives]....
“Russian people” in the literature and documents of the 19th century: an experience of linguistic portraiture
... of linguistic research. Zapiski Filiala RGGU v g. Velikiy Novgorod. Vol. 8: Istoriko-kul’turnyy i ekonomicheskiy potentsial Rossii: naslediye i sovremennost’: Materialy mezhdunarodnoy nauchnoprakticheskoy konferentsii [Notes of the Branch of the Russian State Humanitarian University in Veliky Novgorod. Vol. 8: The historical, cultural and economic potential of Russia: heritage and modernity: Materials of an international scientific and practical conference]. Velikiy Novgorod, pp. 193—197 (in Russ.).
Russian people, ideologeme, texts of the 19th century, corpus research,...
Conceptualisation of transfer and translation in modern linguistics
This paper studies the vision of translation developed within structuralism, cross-cultural studies, and semiotics and compares them with the theory of cultural transfers. The authors identify key notions of each theory or school. Some of these notions — code, opposition, discretion, and border — permeate the scientific vocabulary of many linguistic schools. However, these terms easily acquire new ...
The alien and (or) one’s own: modern hidden calques (based on the collocation Kak po Mne [as for me])
... [Explanatory dictionary of the Russian language including information about the origin of words]. Moscow, 1175 p. (in Russ.).
Stepanov, Yu. S., 1993.
Konstanty mirovoi kul'tury. Alfavity I alfavitnye teksty v period dvoeveriya
[Constants of the world culture. Alphabets and alphabetic texts in the period of double faith]. Moscow (in Russ.).
The correctness of the phrase “kak po mne, tak…” (as for me, so...).
Russkii yazyk
[Russian language]. Available at:
https://rus.stackexchange.com/questions/444
350/ [Accessed 2 January 2024] (in Russ.).
hidden borrowings, Anglo-Americanisms, kak po mne, discursive words, markers of personal opinion, stylistic status, speech fashion,...
The Conjunction Functions of the Particle tolko: A Conjunction Particle vs a Conjunction Analogue
... Collection of scientific researches]. Erevan. pp. 50—58.
4. Apresyan, V. Yu., 2004. Pliability: language relations. In: Yu. D. Apresyan, ed. Sokrovennye smysly: Slovo. Tekst. Kul'tura. Sb. statei v chest' N. D. Arutyunovoi [The hidden meanings: Word. Text. Culture. Collection of articles in honor of N. D. Arutyunova]. Moscow. pp. 255—266.
5. Baranov, A. N., Plungyan, V. A., Rakhilina, E. V., 1993. Guide to the discursive words of the Russian language [Putevoditel' po diskursivnym slovam russkogo yazyka]. Moscow.
6. Boguslavskii, I. M., 1979. O sootnoshenii semanticheskikh i sintaksicheskikh svoistv nekotorykh ogranichitel'nykh chastits v russkom yazyke. AKD [On the relationship between ...
Russian-German philosophical dialogue in the late 19th/the first half of the 20th centuries: Publications of Russian philosophers in the Kant-Studien and Logos journals
... result of the exodus of Russian philosophers to the West, where Germany was one of their first safe havens.
1. Ermichev, A. A. 2012, Filosofskoe soderzhanie zhurnalov russkogo Zarubezh'ja (1918—1939) [Philosophical content of the magazines of Russian émigré (1918—1939)], Saint Pe-tersburg.
2. Kramme, R. 1995, “Tvorit' novuju kul'turu” [“To create a new culture” — “Logos” 1910—1933], in: Sociologicheskij zhurnal [Sociological magazine], 1995, № 1, p. 122—136.
3. Salikov, A. N. 2010, Russkie v «Kant-shtudien» [Russian in Kant-Studien], in: Kan-tovskij sbornik [Kant’s collection]....
Vivos Voco. Post-war Correspondence between Sergey Hessen and Ivan Lapshin: Year 1946
... 4: 1892—1896. Edited by M. P. Chekhova. Moscow: Knigoizdatel’stvo pisatelei. (In Rus.)
Danilkina, N. V., 2007. Sergey Hessen and His School in Poland. In: V. I. Povilaitis, ed. 2007. Kul’turnyi sloi. Vyp. 8: Filosofiya russkogo zarubezh’ya [Cultural Layer. Volume 8: Philosophy of the Russian Abroad]. Kaliningrad: I. Kant RSU Press, pp. 46-63.
Dimianenko, A. A., 2019. Soviet Studies of Children’s Books and Children’s Reading in the Pages of the Magazine “Russian School Abroad”. Review of the Russian Christian Academy for the ...
Reminiscences of Russian culture in A. S. Byatt’s novel The Children’s Book
... demythologization of the image of Russia, and stresses the fact, that the fictional (Tatarinov) and real (Stepnyak, Kropotkin) images of Russian anarchists are given in the perception of the British. The author comes to the conclusion that the reminiscences of Russian culture do not so much support the national myth as they reveal the state of European culture on the eve of the First World War. The author focuses on the references to the Russian tomb (Raca or reliquary) at the beginning of the novel and Diaghilev’s ...