Pragmatics and prosody: the analysis of oral speech as a principle of linguistic pragmatics
... 382. Berlin; Boston, pp. 41—68,
https://doi.org/
10.1515/9783110986594-003.
Enfield, N. J., 2017.
How we talk: the inner workings of conversation
. New York.
Fliessbach, J., 2024. Mirativity, obviousness, and reversal as instances of contrast on different levels of meaning: Evidence from Spanish intonation. In: J. Brysbaert and K. Lahousse, eds.
On the Role of Contrast in Information Structure
. Vol. 382. Berlin ; Boston, pp. 101—130,
https://doi.org/10.1515/9783110986594-005
.
Heldner,...
Innovative meaning-generating structures in the early formation of a literary tradition: the case of Kosta Khetagurov
... the dependence of the innovative meaning of the word and its context. The translation of the title of Kosta Khetagurov‘s program verse “Nystwan”, which opens his poetic collection “Iron fændyr” (“Ossetian Lyre”), shows the fundamental differences between the semantics of this word in the ethnographic era and its modern interpretation. Further on, following Buslaev‘s fundamental idea that at its initial stage literature assumes not only secular, but also spiritual social obligations,...
Quantitative corpus analysis of implicit evaluativeness: the case of ‘sovershit’sya’ and ‘svershit’sya’ in Russian internet discourse
... positive-evaluative attitude of the speaker to the depicted. It is concluded that the method of corpus-discursive analysis of induced evaluativeness tested in the work has significant potential for research objectification of fairly subtle semantic differences between words close in meaning, as well as for recording intuitively felt, but not recorded by dictionaries, evaluativeness, which is implied by the immediate or further contextual environment of the analyzed word or expression.
pragmatics ...
The phenomenon of heterogeneity of the speech subject in German retrospective discourse
... splitting of the structure of the speech subject.
Bakhtin, M., 1975 Forms of Time and Chronotope in the Novel. Essays on Historical Poetics. In: Voprosy literatury i estetiki: Issledovaniya raznykh let [Questions of literature and aesthetics: Studies from different years]. Moscow, pp. 234—407 (in Russ.).
Boldyrev, N. N., 2004 Conceptual space of cognitive linguistics. Voprosy Kognitivnoy Lingvistiki [Issues of Cognitive Linguistics], 1, pp. 18—36 (in Russ.) EDN: OPVZUJ.
Bondareva, L., 2019 Retrospektsiya ...
Pragmatic obligatoriness revisited
This article examines the phenomenon of pragmatic obligatoriness. For illustrative purposes, it discusses Russian discourse markers—particularly the particles ‘vdrug’ and ‘razve’. An expression is considered pragmatically obligatory in a given communicative
situation if its absence, where the situation calls for it, may lead to unintended implicatures. Pragmatically obligatory discourse markers may occasionally appear in translation even when no direct stimulus is present in the source text. Special...
The space of metaphor in the space of the created locus (based on Hrant Matevosyan’s prose)
The article provides a comparative description of different types of metaphors based on an analysis of the prose of Hrant Matevosyan (1935—2002), a classic of Armenian literature. To analyze the specific type of societal relations reproduced by Matevosyan in his Tsmakut Cycle, the article uses the ...
Universal competencies focusing on the future profession: experience in developing the course “Basics of Professional Communication” for students of translation education programs
... segment of the educational process. Most often, educational program developers choose to form universal competencies during the first years of study within “universal” courses, which are taught by “universal” instructors to students from different specialties. With this approach, the connection between the courses, and consequently the universal competencies, and future professional activities remains implicit and blurred for students, which, in turn, reduces their motivation and interest ...
Religious and philosophical foundations of the relationship between teacher and pupil in the pedagogical traditions of Protestantism, Catholicism and Orthodoxy: a comparative analysis
... cultivating a harmoniously developed personality. Orthodox pedagogy focuses on the spiritual transformation of the individual through obedience and conciliarity. In both Catholic and Orthodox traditions, the role of the teacher is sacralized but interpreted differently: in Catholicism, the teacher is perceived as a strict mentor whose mission is to maintain discipline and uphold hierarchy; in Orthodoxy, the teacher is seen as a loving father and shepherd, responsible for the spiritual and personal development ...
Olfactory opposition of “one’s own — another’s” in the context of the war
The study is aimed at describing and interpreting smell as a sign of “one’s own” and “the other” in the context of war. The material for analysis consists of text fragments in Russian and German that contain references to olfactory processes; the factual material was extracted from works of fiction devoted to the events of the two world wars. The research vector was built taking into account that the semantic and symbolic connotations of smells are closely connected with the sociocultural context...
English language in the context of diglossia in the modern world
... considers the language situation of the use of English in Singapore, where the speech continuum of the Singaporean variety of English includes the basilect (as the lowest variety), the mesolect, and the H-variety — a non-British acrolect significantly different from Standard English, which creates certain linguistic and sociocultural problems in Singaporean society. The study of diglossia is relevant in the training of specialists for work in those countries where a diglossic (polyglossic) situation ...
The role of Jean Chapelain in the development of French literary theory and criticism in the first half of the XVIIth century
... fundamental concepts in his theorizing, such as “verisimilitude”, “taste”, “decorum”, “utility”, “morality”, “erudition”, “fashion”, “clarity”, and “novelty”, which gain semantic complexity depending on their application to different — fictional and non-fictional — genres. Through the analysis of specific works by Chapelain, the article traces the nature of the unfolding of his critical-theoretical discourse, reflecting the principle of aesthetic-philosophical thinking ...
“Interrupted Flight” by V. Vysotsky: to the question of the title
... the title “Prervannyi polet”, and the reasons for its eventual textual consolidation. The creative history of the text is traced based on surviving manuscripts, authorized typescripts, and materials from audio archives. The study reveals that at different stages in the song’s history, the author used various titles for it; a number of non-authorial titles are also documented, including translated titles in French. Some of these externally assigned titles were supported by Vysotsky himself, ...
Lexical and grammarical characteristics words with the root рыж- (red-) in the poetry of the first third of the XX century
The study examines the description of the artistic color space constructed with lexemes containing the root ryzh- (“reddish-brown” or “ginger”), which differ in their grammatical characteristics, in Russian poetry of the first third of the 20th century. It is revealed that color designations with the meaning ryzhiy were predominantly used by poets in 1916, with the most frequent usage observed in the ...
An investigative action as a set of procedural measures and an element of the system in the structure of the institution of evidence
... resolution of relevant complaints, which do not always comply with the requirements of the law. These contradictions determine the relevance of the topic under discussion and demonstrate the need to search for new perspectives that allow a somewhat different consideration of investigative actions as a legal phenomenon, which determined the aim of this article. To achieve this aim, along with general scientific methods (logical, comparative analysis, synthesis), specific legal methods (interpretation ...
Creative laboratory of V.A. Sosnora (using the example of the poem Such merriment it was…)
... not previously been examined by researchers of V. A. Sosnora’s work, as well as versions presented in Soviet and post-Soviet publications. Changes introduced by the author into the work are documented and analyzed. Phonetic, lexical, and punctuation differences across all available versions of the text are explored. Hypotheses are proposed to explain the creative history of the text. Particular attention is paid to stanzas absent in earlier versions but appearing in collections published after 2001....
Means of expression and functions of situational-discursive demonstrativeness in personal and institutional discourses
.... g., “everyone”), intensifying adverbs, inversion, exclamatory sentences, rhetorical questions, syntactic parallelism, positive constatives, demonstration of material attributes of success, and speech strategies of boasting and exaggeration. In different communicative situations, demonstrative tonality serves influencing, regulatory, evaluative, presentational, constative, communicative, and emotive functions. The findings can be applied in the fields of semiotics and psycholinguistics.
...
A part outside the whole? (To Anton Zimmerling's article “Really: syntactics without semiotics?”)
Before delving into the connections between linguistics and semiotics, it is essential to establish a clear demarcation between these fields, which necessitates a precise definition of each subject. However, the approach taken by Anton Zimmerling in this regard is subject to debate. In the discussion of semiotics, the focus tends to lean towards interpretations that recognize the dual understanding of signs, while unilateral conceptions of signs are often overlooked. Linguistics is typically...
The geopoetics of the city K.: the optics of perception
... the idea of myth construction. Shifting from the real Kaliningrad to the imaginary Königsberg, the author fills in the semiotic incompleteness of the city as a sign. Based on the comparison of the three types of perception, it is concluded that for different authors, the perception and the understanding of the city K. is associated with its transcendence from the personalization of the material essence of the city to the transition beyond the material, to the city as a noumenon, a thing-in-itself....
Cultural code of the city
... digital and other codes of the city, and their decoding can be carried out both on the everyday level and on the expert (academic) level. The author identifies the main ways of expressing, capturing and communicating the city’s cultural code in signs of different origin.
Afinskaya, Z. N. and Kulazhenkova, L. N., 2015. Urban toponymy as a semiotic problem. Evraziiskii Soyuz Uchenykh [Eurasian Union of Scientists], 11 (20), pp. 6—9 (in Russ.).
Alexseev-Apraksin, A. M. and Geng Biao, 2021. Cultural ...
Why do we need the particle “not”: evolution of semantic structures and propositional attitudes
... a reality behind moralizing or judgments of taste that ensures agreement on value judgments if they become the content of communication. What provides the typical identity of mental states (thoughts, perceptions, representations, sensations) in different individuals, when these states are thematized in communication? Is there a typical correlation behind them in reality, which ensures the identity of mental states? The article posits that propositional attitudes act as “carriers” or ...
Сorrelation of the oral and the written in topolect poetry
... functions between idioms. The analysis of the poetic tradition of topolects makes it possible to reveal some general patterns of text functioning for the texts on de facto normalized, but not subjected to strict standardization, semi-autonomous idioms. Different modes of correlating the oral and the written in these texts come in direct connection with the practice of recitation and other forms of the auditory existence of poetry. The introduction of new empirical material contributes to the reassessment ...
Poetics of the deconstruction of Reinhard Jirgl’s text: A translational perspective
... analyse processes taking place in society.
Narrative staging of Jirgl’s texts is performed to identify the main problems that student translators are faced with when decoding the writer’s prose. Rendering a contemporary fictional text into a different language requires paying attention to meaning construction and (de)construction, the extralinguistic context, and links and interactions between linguistic and social meanings. Moreover, it is necessary to explore connections between the performative ...
Who is the one who uses the human language? On Alexsander Kravchenko's article "Language and the Nature of Humanity")
... clarifying the nature of man as the user of language. Human nature is in a very complex relationship with human biology in its anthropological understanding and the biology of Homo sapiens as an object of zoology as one of its components. The doctrines of different epochs and schools of thought, from the Book of the Prophet Ezra through Thomas Aquinas, from Palamas to Austin, from Searle to Shchedrovitsky and Father Georgy Kochetkov, are examples of works claiming to solve this problem.
Alashari,...
The noun visilka: a semantic portrait and a system of multiple meanings (based on police search documentation of the second half of the 19th century)
... dominance of the archiseme — 'process', the existence of the differential semes 'result', 'actions of people involved in a police search'). Further research is aimed at examining business writings from Western and Eastern Siberia, which belong to a different genre and a different time period. Further research will be based on the texts from the National Corpus of the Russian language, the Uppsala and Tyubinsk corpuses, the database of the Russian press Integrum and Open Corpus.
Delo Irkutskogo ...
Translation and the ‘soft’ bridges of communication
... artistically and socially. Bonds between metaphorical and practical ideas of translation are essential today and are conceptualised in this article. Translation is crucial as both instrument of equivalence between things and ideas, and as agent revealing differences between them. I will consider how the translation of texts, which do not primarily rely on the verbal depends on those two elements and can favour a reconciliation between the two ideas of translation. I will use the concept of translation ...
Imposture as a problem of reference: semiotics of the name in Boris Godunov
... and Uspenskii, F. B., 2020b. The real and imaginary names of Boris Godunov. Slověne, 9 (1), pp. 185—231 (in Russ.).
Orwell, J., 1984. Oruell Dzh. «1984» i esse raznykh let: roman i khudozhestvennaya publitsistika [Orwell J. «1984» and essays of different years: a novel and artistic journalism]. Translated by V. Golysheva. Moscow, pp. 22—220 (in Russ.).
Pushkin, A. S., 1828—1831. Poln. sobr soch.: v 16 t. [Complete works: in 16 volumes]. Vol. 14: Correspondence. Moscow; Leningrad (in ...
Continuity of Texts. Metafiction in a Cortazar Short Story and its Swedish Translation
... reader and the real reader. By creating an aesthetic illusion, Cortázar leaves the reader in a tense state with a number of unanswered questions during the reading of the text. The analysis shows that this state of tension is weakened and works differently in the Swedish version of the story. By changing the title and other minor, but substantial, parts of the text, the translator transfers his interpretation of the text onto the Swedish translation. The narrative structure is altered and,...
Theatrical interpretation of a literary work from the standpoint of semiotic creativity
... specific levels of semiotic creativity, which correspond to the degree of pragmatic identity of the original content and its modulations. The author singled out the level of pragmatic equivalence and the level of pragmatic modulation, which account for different pragmatic effects produced and illustrated the realization of the poetic function of a sign in a multimodal discourse.
Barthes, R., 1981. The Theory of the Text. In: Untying the Text: A Post-Structural Reader. London: Routledge, pp. 31—47....
Entertainment and education through literary translation in a diaspora newspaper. Literary translations in Prosveta, a newspaper of Slovene-American émigré community
The main argument of the article is that literary translation assumed different roles in émigré periodicals: from serving educational purposes, through amplifying the diaspora’s cultural identity, to providing entertainment to their readership, and that all these roles conformed to the political and ideological orientation ...
Linguistic creativity of the avant-garde: language functions in literary and advertising discourses
... of linguistic creativity. For each of the working subcorpora (artistic and advertising discourses of the 1910—1930s), the authors distinguish macro-discursive, micro-discursive and inter-discursive parameters that affect linguistic innovations at different levels — from phonological to pragmatic. It is concluded that the strategy of delayed, de-automated perception is implemented in the experimental literary discourse. It is achieved by focusing the message on its own form (the implementation ...
Retranslation as an (un)successful counter-narrative: Les frères Karamazov versus Les frères Karamazov
... Russian Novel. The Pivotal role of France and Germany. In: H. Pięta and T. Seruya, eds.
IberoSlavica. Special Issue: Translation in Iberian-Slavonic Cultural Exchange and Beyond,
pp. 167—191.
Boulogne, P., 2019a. And now for something completely different … Once again the same book by Dostoevsky: A (con)textual analysis of early and recent Dostoevsky retranslations into Dutch.
Cadernos de Tradução.
Edição Regular Temática — Retrans
la
tion in Context,
39 (1), pp. 117—144.
...
Poetical reduplications in Alexander Vvedensky’s fiction
The article is devoted to the study of the poetics of reduplication in Alexander Vvedensky's fiction texts. The aim of this research is to analyse the functional range of reduplications at different textual levels, from the lexical to the thematic. Reduplication is understood as one of the most important tools of Vvedensky's linguopoetic experiment, aimed at the 'revision' of the ability of language to signify and represent the world and ...
Interdiscursivity as a linguocreative appropriation of discourses: the avant-garde and Andrey Tarkovsky
... interdiscursivity of “Stalker” is determined both by a significant degree of transformation of its literary basis and by a varied appropriation of certain types of discourse in the process of making a film as an original artistic-aesthetic object. Elements of different types of discourse act as linguistic and creative means that influence the heuristic potential of the verbal system of a film.
Beloglazova, E. V., 2010. Interdiscursivity. Diskurs-Pi [Discourse-P], 9, pp. 359—360 (in Russ.).
Chernyavskaya,...
Ironic assessment in Saltykov-Shchedrin’s novel The Golovlyovs
... publishing], 4, pp. 86—92 (in Russ.).
Sergienko, A. V., 1994. On the nature of irony as a manifestation of implication (based on the material of G. Heine's prose). In: Semanticheskie protsessy na raznykh urovnyakh yazykovoi sistemy [Semantic processes at different levels of the language system]. Saratov, pp. 156—163 (in Russ.).
Shilikhina, K. M., 2014. Semantika i pragmatika verbal'noi ironii [Semantics and pragmatics of verbal irony]. Voronezh (in Russ.).
Solodilova, I. A., 2014. Evaluation of irony ...
English as a lingua franca — a paradigm shift for Translation and Interpreting
... non-native English speakers. The impact of this development has the potential to uproot our traditional understanding of T&I. This article sets out to describe how ELF or, more specifically, input produced by non-native English speakers under ELF conditions, differs from the native-speaker input, translators and interpreters used to be dealing with. It gauges the consequences of these differences for translation and interpreting and examines how fundamental a change it is navigating between non-native speakers ...
Andrej Zaliznjak. Cutting off the unnecessary
... paper offers a polemic linguistic and philological view on the scientific heritage of one of the most prominent linguists of the 20th century, Andrej A. Zaliznjak (1935—2017), who authored fundamental works on the Russian and Old Russian languages. In different years, Zaliznjak addressed issues in morphology, syntax, accentology, and historical grammar. This apparent variety of his research interests gives an impression that Zaliznjak moved from purely structural paradigmatic descriptions to merely ...
On fate and/or providence in Pushkin’s short story ‘The blizzard’
It has been repeatedly noted that there are similarities between Pushkin’s short story ‘The blizzard’, Zhukovsky's ballad ‘Svetlana’, from which Pushkin borrowed the epigraph, and Burger's ‘Lenora’, which was twice used by Zhukovsky in different contexts. Differences in the functioning of the traditional plot are considered against the background of the interrelation and interdependence between fate, chance, and free will. In a Christian reading, the attitudes of the main characters ...
Time and eternity in the literary image of the church procession: Pushkin’s Boris Godunov and Shmeleff’s The Year of the Lord
... texts share fundamental similarities in literary images. The church procession is portrayed as a manifestation of eternity in the tangible reality of this world. Despite their common temporal nature, images in Boris Godunov and The Year of the Lord differ in terms of both motivation (state-driven in Pushkin’s drama and public-driven in Shmeleff’s novel) and the degree of detail. The description is condensed and script-driven in Boris Godunov, whereas the church procession in The Year of ...
A synthesis of genres in Andrey Bolotov’s memoirs
... preimushchestvenno iz periodicheskikh izdanii [Translations of works by various authors, mainly from periodicals]. NIOR BAN F. 475. Kart. 6.2 (in Russ.).
Bolotov, A. T., 1760b. Pis'ma A. T. Bolotova k raznym litsam [Letters of A. T. Bolotova to different people]. OR RNB. F. 89. № 110 (in Russ.).
Kucherov, A. and Morozov, I., 1933. From the unpublished literary heritage of Bolotov. In: L. Avebakh, ed. Literaturnoe nasledstvo [Literary heritage]. Vol. 9—10. Moscow. pp. 153—222 (in Russ....
An early edition of Andrey Bolotov’s memoirs (from the archives and manuscripts section of the State Historical Museum)
... This article is an attempt to shed light on one aspect of this problem. Bolotov’s personal fund (No. 349) in the Archives and manuscripts section of the State Historical Museum contain a manuscript of Bolotov’s memoirs entitled “Part 2”. It differs significantly in its essential characteristics (paper, design, size, composition, title, division into sections, etc.) from most manuscripts of Bolotov’s memoirs. The study presents a textual analysis of this manuscript and compares it with ...
The concepts of citizenship and estate in Russian history — continuity and / or intermittence
... Sovetskomu Soyuzu [Russian citizenship. From Empire to the Soviet Union]. Translated from English by M. Semikolennykh. Moscow (in Russ.).
Malakhov, V. S., 2014. Kul’turnye razlichiya i politicheskie granitsy v epokhu global'nykh migratsii [Cultural differences and political boundaries in the era of global migration]. Moscow (in Russ.).
Marasinova, E., 2017. “Zakon” i “grazhdanin” v Rossii pervoi poloviny XVIII veka. Ocherki istorii obshchestvennogo soznaniya [“Law” and “citizen” ...
Full and short personal names in Russian: a quantitative study
... Russian names can be divided into two classes: names with full and short forms contrast with names that only have one neutrally used form. For names that have a distinct short form, the frequencies of full and short forms can relate to each other in different ways. This depends on various factors, such as the length of the full name and the gender of its owner: for longer names and female names, the short form is more common. Based on data from the Russian National Corpus, it is proved that the ...