Slovo.ru: Baltic accent

2024 Vol. 15 №1

Back to the list Download the article

Semantic potential of the lexeme twilight in Russian poetry

DOI
10.59222225-5346-2024-1-3
Pages
61-71

Abstract

The article provides an in-depth analysis of both direct and figurative usages, as well as the figurative transformations of the term 'twilight' in Russian poetry spanning over a cen­tury and a half of its evolution. The linguistic and poetic examination focuses on contexts featuring the lemma 'twilight' within the poetic corpus of the Russian National Corpus, spe­cifically those related to the period from 1756 to 1917. The chosen timeframe aligns with the initial recording of the selected lexeme, as per corpus data, with the second date serving as a conditional endpoint corresponding to the conclusion of the Silver Age of Russian lyrics. The aim of the linguistic and poetic analysis is to discern patterns in the figurative and symbolic utilization, as well as the individual reinterpretation of the term 'twilight' by poets across various literary methods, trends, and schools, including baroque, classicism, sentimentalism, romanticism, realism, and modernism. The conducted analysis leads to the following conclu­sions: 1) The term 'twilight' is employed in poetry in its direct-nominative dictionary sense, contributing to the creation of a lyrical chronotope and landscape sketches. In this context, the meaning actualized in the literary text may deviate from the dictionary lexical definition, such as in cases of personification and periphrastic renamings like 'twilight witch' or 'twi­light monk.' 2) Figurative and symbolic meanings in poetry become notably prominent dur­ing the Silver Age. This period witnesses an enrichment of the conventional semantics, with vari­ous "extensions" and transformations occurring when the term is used figuratively to charac­terize transitional states in the realms of the world, history, and consciousness. 3) Tropic con­texts prevail, showcasing the broadest syntagmatic and functional-semantic possi­bilities of the lexeme 'twilight' in Russian poetry. These contexts demonstrate the extensive range of fi­gurative applications and symbolic nuances associated with the term.

Reference

Bely, A., 1994. The magic of words. In: A. Bely, ed. Simvolizm kak miroponimanie [Symbolism as a worldview]. Moscow, pp. 131—142 (in Russ.).

Dal, V. I., 1955. Tolkovyi slovar' zhivogo velikorusskogo yazyka [Explanatory dictio­nary of the living Great Russian language]. Vol. 4. Moscow (in Russ.).

Garin, I. I., 1994. Proroki i poety [Prophets and poets]. Vol. 5. Moscow (in Russ.).

Larin, B. A., 1974. Estetika slova i yazyk pisatelya [Aesthetics of the word and the language of the writer]. Leningrad (in Russ.).

Parandowski, J., 1990. Alkhimiya slova. Petrarka. Korol' zhizni [Alchemia słowa. Pet­rarka. Król życia]. Translated by S. Belza. Moscow (in Russ.).

Potebnya, A. A., 2003a. Thought and language. In: A. A. Potebnya, ed. Teoretich­eskaya poetika [Theoretical poetics]. St. Petersburg; Moscow, pp. 24—59 (in Russ.).

Potebnya, A. A., 2003b. Notes on Russian grammar. In: A. A. Potebnya, ed. Te­oreticheskaya poetika [Theoretical poetics]. St. Petersburg; Moscow. pp. 145—342 (in Russ.).

Slovar' Akademii Rossiiskoi [Dictionary of the Russian Academy], 1793. Vol. 4. St. Pe­tersburg, (in Russ.).

Zolyan, S. T., 2014. Semantika i struktura poeticheskogo teksta [Semantics and struc­ture of poetic text]. Moscow (in Russ.).