Слово.ру: Балтийский акцент

Тематические номера

НЕПЕРЕВОД В СИСТЕМАХ КУЛЬТУРЫ: СТРАТЕГИИ И МЕХАНИЗМЫ

Специальный выпуск журнала «Слово.ру: балтийский акцент»

Срок приема статей: до 01.03 2023

Планируется к изданию - август 2023 (№ 3, 2023)

Системы  культуры динамичны, способны к перестройке и взаимодействию, что позволяет говорить о процессах аккомодации, при которых различные системы приспосабливаются друг к другу, видоизменяясь в процессе такого приспособления. Под культурной системой мы понимаем систему, в которой по определенным правилам циркулирует информация (прежде всего, языковая) и которая способна к самоорганизации, перестройке и изменению. Концепция аккомодации культурных систем предполагает, что культурные системы, контактируя друг с другом, перестраиваются: они частично уподобляются друг другу или, напротив, вырабатывают дополнительные различия. Это происходит в силу того, что культурные системы обладают способностью к самоорганизации, перестраиваясь под внешним воздействием. При этом любая культурная система оперирует языком, и исследование языковых механизмов аккомодации культурных систем позволяет описать динамику взаимной перестройки систем и их последующей самоорганизации. Один из самых частых примеров культурной аккомодации — перевод, но если возможна ситуация перевода, то особую важность обретает противоположная ситуация — неперевода, того, что по каким-то причинам не подвергается аккомодации или должно обойти ее.

В номере планируется обращение к одной из следующих проблемных областей:

  • Проблема отказа от перевода, обусловленного разными причинами — цензурными ограничениями, сакральностью текста, культурными различиями и т.п.
  • Миф о непереводимости определенных текстов как основание для отказа их переводить: миф о непереводимости поэзии и некоторых священных книг
  • Ситуация многоязычия и перевод
  • (Не)перевод с близкородственных языков
  • Традиционные способы (не)перевода различных элементов текста: эпиграфов, прямой речи, терминов, фамилий, названий и т.п.
  • (Не)перевод и комментарий; необходим ли комментарий в случае отказа от перевода?
  • (Не)перевод в музыке — в опере, современных песнях
  • (Не)перевод в кинематографе
  • (Не)перевод в философском тексте

Приглашенные редакторы: Н. М. Азарова, С. Ю. Бочавер, К. М. Корчагин

Подача рукописи через систему онлайн подачи статей на сайте журнала https://journals.kantiana.ru/submit/

Для консультации обращайтесь по адресу   szolyan@kantiana.ru (Сурен Тигранович Золян)




ЗНАКИ И СМЫСЛЫ: ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ

Срок приема статей: до 01.06 2023

Указанный номер журнала планируется посвятить сопряженности понятий «знак» и «смысл». Осознавая неисчерпаемость проблемы, мы предлагаем в качестве ориентира взять триаду Фреге «знак – смысл – значение». Она стала основой современной семантики в логике, лингвистике и семиотике, и какое-либо развитие в этой сфере немыслимо без ее учета. В то же время поскольку модель Фреге была разработана применительно к решению математических и логических проблем, постольку ее экстраполяции в лингвистике и семиотике приводят к ряду до сих пор не проясненных проблем.

Подробней о выпуске.

Приглашенные редакторы:

Тульчинский Григорий Львович, доктор философских наук, профессор, НИУ Высшая школа экономики (Санкт-Петербург, Россия). Профиль автора в Scopus и Web of Science.

E-mail: gtul@mail.ru

Микиртумов Иван Борисович, доктор философских наук, Санкт-Петербургский государственный университет (Санкт-Петербург, Россия). Профиль автора в Scopus и Web of Science.

E-mail: imikirtumov@gmail.com



ГОРОД В ТЕКСТЕ И ГОРОД КАК ТЕКСТ

Планируемая публикация –  август 2022 года (№ 3 / 2022). 

Специальный выпуск журнала «Слово.ру: балтийский акцент» (№ 3 за 2022 год) планируется посвятить исследованию семиотики города. Современные семиотические практики предполагают создание смысловых ансамблей, основанных на пересечении различных информационных кодов и каналов. Город будет исследован как предмет семиотического анализа, то есть как исторически изменчивая система знаков, организованных по культурно-функциональным принципам и организующих социальные практики горожан.

Подробней о выпуске.

Приглашённые редакторы

Сергей Сергеевич Аванесов, доктор философских наук, профессор, Новгородский государственный университет им. Ярослава Мудрого (Великий Новгород, Россия). Профиль автора в Scopus и Web of Science.

E-mail: iskiteam@yandex.ru 

Тигран Сержикович Симян, доктор филологических наук, профессор, Ереванский государственный университет (Ереван, Армения). Профиль автора в Scopus и Web of Science.

E-mail: semiotics.t@gmail.com