Лингвокреативность авангарда: языковые функции в художественном и рекламном дискурсах
Linguistic creativity of the avant-garde: language functions in literary and advertising discourses- DOI
- 10.5922/2225-5346-2021-4-1
- Страницы / Pages
- 7-36
Аннотация
Статья опирается на выделение лингвистами — от Р. О. Якобсона и К. Бюлера — двух нереферентивных функций языка: поэтической (экспрессивной) и конативной (апеллятивной). Их совместное действие демонстрируется на материале языковых техник, используемых в двух типах дискурсов активного воздействия — русском литературном авангарде и авангардной рекламе-пропаганде-агитации. Проводится дискурсивный анализ русских художественных (экспериментальных) и рекламных (авангардных) текстов с позиции теории лингвокреативности. По каждому из рабочих подкорпусов (художественный и рекламный дискурсы 1910—1930-х годов) выделяются макродискурсивные, микродискурсивные и интердискурсивные параметры, воздействующие на языковые новации разных уровней — от фонологического до прагматического. Делается вывод о том, что в экспериментально-художественном дискурсе реализуется стратегия замедленного, деавтоматизированного восприятия, достигаемая за счет направленности сообщения на собственную форму (реализация поэтической функции); в авангардно-рекламном дискурсе, напротив, сообщение должно быть максимально доходчивым по форме и легко воспринимаемым конкретным адресатом (реали-зация конативной функции) с целью акцентировать внимание не столько на тексте, сколько на том действии, которое слушатель должен осуществить над объектом референции.
Abstract
The article departs from two non-referential functions of language — the poetic (expressive) and conative (appellative) functions — described by many linguists starting from Roman Jakobson and Karl Bühler. Their combined effect is shown using examples of linguistic techniques from the two types of discourse — the Russian literary avant-garde and the avant-garde advertising-propagandа — outreach. A discursive analysis of Russian literary (experimental) and advertising (avant-garde) texts is carried out from the standpoint of the theory of linguistic creativity. For each of the working subcorpora (artistic and advertising discourses of the 1910—1930s), the authors distinguish macro-discursive, micro-discursive and inter-discursive parameters that affect linguistic innovations at different levels — from phonological to pragmatic. It is concluded that the strategy of delayed, de-automated perception is implemented in the experimental literary discourse. It is achieved by focusing the message on its own form (the implementation of the poetic function). In the avant-garde advertising, the message should be as clear as possible in its form and should be easily perceived by an addressee (the implementation of the conative function) not to focus attention on the text but rather on the action that the reader is expected to perform on the object of reference.
Список литературы
Виноградов В. В. Социально-языковые системы и индивидуально-языковое творчество // Семиотика и Авангард : антология. М., 2006. С. 242—250.
Григорьев В. П. Поэтика слова. М., 1979.
Демьянков В. З. Стереотип // Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996. С. 177—179.
Демьянков В. З. Языковое творчество и речевая креативность // Язык как медиатор между знанием и искусством : сб. докл. Междунар. науч. семинара. М., 2009. С. 11—19.
Золян С. Т. О стиле лингвистической теории: P. O. Якобсон и В. В. Виноградов о поэтической функции // Вопросы языкознания. 2009. № 1. С. 3—8.
Зыкова И. В. Метаязык лингвокультурологии: Константы и варианты. М., 2017.
Зыкова И. В., Киосе М. И. Параметризация лингвистической креативности в междискурсивном аспекте: кинодискурс vs дискурс детской литературы // Вопросы когнитивной лингвистики. 2020. № 2. С. 26—40.
Красных В. В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М., 2003.
Мукаржовский Я. Структуральная поэтика. М., 1996.
Орлова О. В. Художественный и рекламный текст: принципы регулятивности // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2006. № 5. С. 129—133.
Пильщиков И. А. Неполная переводимость как механизм познания и коммуникации // Лингвистика и семиотика культурных трансферов: методы, принципы, технологии. М., 2016. С. 203—233.
Силантьев И. В., Шатин Ю. В. Дискурс и стереотип // Критика и семиотика. 2014. № 1. С. 10—17.
Соколова О. В. Дискурсы активного воздействия: теория и типология : автореф. дис. … д-ра филол. наук. М., 2015.
Соколова О. В. Дискурс-«логофаг»: границы лингвокреативности и стереотипности в рекламном дискурсе // Критика и семиотика. 2020. № 1. С. 114—142.
Фещенко В. В. К ограничению понятия «лингвокреативность» и разграничению сфер его применения // Язык, культура, творчество: Мировые практики изучения. М., 2020а. C. 152—168.
Фещенко В. В. От лингвоэстетики к лингвоэвристике: словотворчество в художественном и научном дискурсах // Критика и семиотика. 2020б. № 1. С. 92—113.
Шпет Г. Г. Искусство как вид знания. Избранные труды по философии культуры. М., 2007.
Якобсон Р. О. Новейшая русская поэзия. Набросок первый: Подступы к Хлебникову. Прага, 1921.
Якобсон Р. О. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против» : сб. ст. М., 1975. C. 193—230.
Якобсон Р. О. Формальная школа и современное русское литературоведение. М., 2011.
Baldini M. Il linguaggio della pubblicità. Roma, 2003.
Brinker K. Linguistische Textanalyse: eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden. Berlin, 2003.
Cook G. The Discourse of Advertising. L. ; N. Y., 2006.
Galliot M. Essai sur la Langue de la Réclame Contemporaine. Toulouse, 1955.
Waugh L. The Poetic Function in the Theory of Roman Jakobson // Poetics Today. 1980. Vol. 2, № 1. P. 57—82.