Особенности функционирования лексических экспликаторов модальности необходимости в Ветхом и Новом Завете (на примере Синодального перевода на русский язык)
АннотацияВ статье исследуется один из элементов ситуативной модальности — микрополе модальности необходимости. В данной работе рассматривается специфика употребления лексических модификаторов модальности необходимости в текстах Ветхого и Нового Завета. Целью исследования является определение сходств и различий в использовании лексем — экспликаторов указанного микрополя в библейских текстах, сравнительная характеристика выраженных посредством соответствующих лексем модальных значений объективно-субъективной и объективной необходимости, обнаружение степени влияния значений микрополя модальности необходимости на смысловую направленность текстов Библии, проявляющуюся в нетождественности установок Ветхого и Нового Завета. В исследовании используется полевый подход, применяются как общенаучные методы, так и методы и приемы функционально-семантического, этимологического, контекстуального анализа и др. Основным результатом исследовательской работы стало обнаружение различий в семантическом наполнении лексических модификаторов модальности необходимости в Новом Завете по сравнению с Ветхим Заветом. Это в свою очередь влияет на то, что необходимость в ветхозаветных текстах осмысляется прежде всего как некий юридический, социальный закон, а в новозаветных текстах осознается скорее как моральный долг, что впоследствии в сознании христиан формирует представление о наличии закона юридического, социального и закона морального, высшего, которые могут быть нетождественными друг другу. На основе проведенного исследования установлен механизм формирования в сознании человека осмысления долга в двух аспектах: духовном и социальном, а также выявлены причины, по которым между духовным долгом и долгом социальным обнаруживаются противоречия.