Семантика подтверждения и установки de re
Аннотация
Строится семантика верификации и прослеживаются связи слов верификации с установками de re. Предложения верификации имеют уровневую структуру с двумя одноместными операторами VER и ACT: VER (ACT (p)). Оператор VER задает связь с событием верификации, где X доказал p в действительном мире, в то время как ACT делает предложение верифицируемым или фальсифицируемым. Установки de re связаны с допущениями о существовании объектов в действительном мире. В онтологии Д. Дэвидсона события рассматриваются как индивиды, локализованные в пространстве и времени, поэтому предложения VER (ACT (p)), утверждающие существование событий верификации в действительном мире, классифицируются как de re, а слова VER типа англ. indeed, really, рус. действительно, на самом деле могут рассматриваться как модальности de re, передающие значение эпистемической необходимости. Имеется второй класс дискурсивных слов типа англ. certainly, naturally, рус. разумеется, естественно, выражающих оператор AFF, который сигнализирует о том, что ожидания говорящего подтвердились. Слова данных классов имеют разные свойства: уверенность в p не подразумевает верификации de re, а слова VER не приписывают состояния уверенности носителю установки. AFF может иметь более широкую сферу действия, чем VER, конфигурация AFF (VER (ACT (p))) разрешена, но VER не может иметь более широкую сферу действия, чем AFF, конфигурация *VER (AFF(ACT (p))) запрещена. Предложенный анализ объясняет два наблюдения над языковым материалом: 1) VER всегда маркируется внешне просодией или сегментными средствами; 2) контрфактические предложения требуют верифицируемых компонентов в протасисе. Это ограничение дает повод считать, что контрфактические миры в перспективе естественного языка рассматриваются как действительные и могут включать события верификации.