Slovo.ru: Baltic accent

2026 Vol. 18 №2

Back to the list Download the article
ENG
Сохранить XML для: JATS (вып.)
RUS
Сохранить XML для: JATS (вып.)

Explication of pragmatic meanings of metacommunicative comments as a research problem

DOI
10.5922/2225-5346-2026-2-6
Pages
118-132

Abstract

The article investigates pragmatic meanings of procedural metacommunicative com­ments in contemporary Russian and the methods of their objective explication in linguistic description. The focus is on the constructions ‘inache govorja’ (Eng. in other words), ‘prosh­che govorja’ (Eng. simply put), and ‘drugimi slovami’ (Eng. to put it differently), which func­tion as markers of alternative nomination or reformulation in an utterance. The relevance of the study lies in the fact that in most linguistic research, the interpretation of the pragmatic func­tion of such units is based primarily on the researcher’s intuition, which makes the re­sulting conclusions largely subjective. The article proposes an experimental approach that makes it possible to compare linguistic interpretation with native speakers’ perceptions. The experiment was conducted using data from the Russian National Corpus. Participants were asked to evaluate the acceptability of utterances containing different metacommunicative comments, the possibility of their mutual substitution in specific contexts, and the functions these comments perform within the utterance. The results of the experiment show that the metacommunicative constructions under consideration are not perceived by native speakers as fully equivalent and differ in their degree of contextual acceptability. The findings demon­strate that the metacommunicative comment ‘inache govorja’ is semantically and pragmati­cally closer to the construction ‘drugimi slovami’, whereas ‘proshche govorja’ has a narrower semantic scope and a more clearly defined pragmatic meaning. In addition, variability in the functional interpretation of metacommunicative comments is revealed, which confirms the complex and context-dependent nature of their pragmatic meaning. The results demonstrate the necessity of employing experimental methods in the description of metacommunication and refine our understanding of the functional differentiation of procedural metacommunica­tive devices.