-
The hermeneutics of literary modelling and intertext in L. Leonov’s novel The Pyramid
... Открытое произведение. Форма и неопределенность в современной поэтике. СПб., 2006.
9. Jauss H. R. Aesthetische Erfahrung und litteratische Hermeneutik. München, 1977.
hermeneutics, intertext, reception, philosophical prose, L. Leonov
Daryalova L.
59-66
-
Kononov’s “Tripartite Sibling”: Prerequisites for intertextuality
... citation writing and the postmodernism worldview and literary strategies of postmodernism. The short story’s intertextual poetics is determined by the patterns of the author’s literary world. The identifies the structural and functional features of intertext in the “Tripartite Sibling” short story, as well as its role in the poetic whole of the work.
1. Кононов Н. Трехчастный сиблинг // Кононов Н. Саратов. М., 2012. С. 87—102.
2. Арутюнова ...
-
Rūdolfs Blaumanis, Hermann Sudermann and others: The images of time in the dialogue of texts
... соч. : в 6 т. М., 1992. Т. 3.
6. Википедия : свободная энциклопедия : [сайт]. URL: http://ru.wikipedia.org (дата обращения: 01.06.2014).
Likhina N.
Blaumanis, Sudermann, Aitmatiov, Astafyev, intertext, literary interaction.
143-147
-
Intertextuality in Oeuvre of Yuri Buida: Interaction of Pretexts and their Speech Markers in “The Red Dining-Room” Short Story
... творчества Б.
П. Пастернака). СПб., 1995.
8.
Фатеева Н.
А.
Контрапункт интертекстуальности, или интертекст в мире текста. М., 2000.
Ye. Kopyrina
Buida, intertext, intertextuality.
30-35
10.5922/2223-2095-2009-8-5
-
Adrian the Undertaker (the subtexts and pretexts of Nikolai Kononov’s novel The Flaneur)
....com/fiche.php?q=Casque-Francais-Adrian-Mle-15 (дата обращения: 17.04.2013).
9. Davydov S. Pushkin's Merry Undertaking and «The Coffinmaker» // Slavic Review. 1985. Vol. 44. № 1.
Dmitrovskaya M., Demenyev I.
Nikolay Kononov, Flaneur, intertext, anagram, Emperor Hadrian, A. S. Pushkin’s “The Undertaker”
58-63
-
"Aortic dissection": Katayev's trace in V.Vysotsky's poetry
... русской классики ХХ века и современность: матер. науч. конф. 2002. 14—15 нояб. М., 2002.
13.
Станцо В
. То был мой театр. М., 1996.
Sviridov S. V.
guitar poetry, intertext, influence, mauvism
155-160
-
The intertextual connections between Yu. Buida’s novel Boris and Gleb and The tale of the murder of Daniil of Suzdal and the beginning of Moscow
... древнерусского языка: в 3 т. М., 1989. Т. 2, ч. 1.
9.
Толковый
словарь русского языка: в 4
т.
/ под ред. Д.
Н.
Ушакова. М., 1935—1940. Т.
2.
Tolmacheva Ye.V.
poetics, intertext, intertextuality, Yu. Buida, Old Russian literature
96-100
-
A system of oppositions in A. Grin’s short story «Fandango» and their game transformations
...., 1995.
9. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка : в 4 т. М., 1986. Т. 1.
10. Heine H. Buch der Lieder. Hamburg, 1827.
Shulga I.
A. Grin, M. Lermontov, oppositions in meaning, anagram, intertext, interlinguistic anagrammatic code, language game
113-117
-
The numerological code in Nikolai Kononov’s short story “Tripartite Sibling”
... анархиста-подпольщика : [сайт]. URL: http://a-pesni. org/ww2/oficial/3tankista.php (дата обращения: 24.06.15).
Temirova N.
Nikolai Kononov, “Tripartite sibling”, numerological code, pronoun system, language game, anagram, intertext.
45-50
-
The idea of destiny and its intertextual projections in ‘fairstory’ in “The Djinn in the Nightingale's Eye” by A. Byatt
... organization of these poetical paradigms in the text, the center of which is the idea of Destiny. It is reflected not only in the plot twists and turns, but also in the formation of characters, the creation of the book composition, as well as in numerous intertexts.
1. Байетт А. С. Джинн в бутылке из стекла «соловьиный глаз» / пер. И. Тогоевой // Иностранная литература. 1995. № 10. С. 145—199.
2. Женетт Ж. Работы ...
-
Three centuries of Russian poetry: On the intertextual field of N. Kononov’s story
... подтексте // Тарановский К. О поэзии и поэтике. М., 2000. С. 13—39.
10. A-pesni. Песенник анархиста-подпольщика : [сайт]. URL:
http://a-pesni.org
(дата обращения: 18.07.2015).
intertext, intertextuality, citation, allusion, Russian postmodernism
Sviridov S.
52-60
-
Nikolai Kononov’s ‘Ceylon Island’: the poetics of mystification
... Чехов). Остров Цейлон //
Золотоносов М. Другой Чехов: По ту сторону принципа женофобии. М., 2007.
С. 293—298.
Likhina N. E.
mystification, receptions of Chekhov, linguopoetics, intertext, stylisation, author’s mask, eroticism
88-97
-
Neither more nor less: the grounds for A.Skidan’s system
... Ефрона. СПб., 1890—1907. URL:
http://enc-dic.com/brokgause/Dannik-98019.html
(дата обращения: 20.03.2017).
Dmitrovskaya M.
Alexander Skidan, philosophical and artistic system, “giving/gift” concept, multilanguage code, anagram, intertext, semantic invariant, variants
27-37
-
Don Carlos by F. Schiller in the translation of A. Mickiewicz and in the context of the Legend of the Grand Inquisitor by F. M. Dostoevsky
... transoceaniczne. T. I. Dostojewski — nasz współczesny. Warszawa, 2010. S. 91—98.
10. Schiller F. Werke : in 5 Bdn. Berlin, 1981. T. 3.
Maltsev L. A.
Schiller, Don Carlos, Mickiewicz, Dostoevsky, contacts, genetic ties, typological approaches, intertext
79-83
-
John Bunyan’s allegoric tradition in Clive Staples Lewis’s novel The Pilgrim’s Regress
... the author to speak plainly about complex things: he explores the cultur¬al attitudes of a 20th-century person from the perspective of the Christ-centric axiological system of the Middle Ages. This article considers Lewis’s novel as a complicated intertext, which both serves as a palimpsest of John Bunyan’s The Pilgrim’s Progress and enters into dialogue with it. The study identifies the pre-texts of Lewis’s intertextual novel. The interrelation between Lewis’s and Bunyan’s texts, which ...
-
The science of love and a classical university: Nikolay Kononov’s short story ‘Anastasia’s Amnesia
... et de quelques autre ‘proses’ inclassable // Le premier quinquennat de la prose russe du XXIe siècle. P., 2006. P. 347—357.
Dmitrovskaya M. A., Degtyarenko K. A.
N. Kononov, ‘Anastasia’s Amnesia’, university prose, conceptual system, intertext, Pushkin’s Eugene Onegin, pun, multi-language code, anagram, egography, autobiography
70-78
-
Eschatological intertexts in E.Wichert’s report from “Dead forest”
The authors analyse the complex genre specificity of the art report “Der Totenwald”, written by Ernst Wiechert after his imprisonment in Buchenwald concentration camp. Three basic intertextual links of this text with Dante’s “The Divine Comedy”, Dostoevsky’s “The House of the Dead” and “Revelation of John” are considered. The authors emphasize the issue of two disjunctive ontologies, forming two fundamental cultural codes of the artistic process in the culture of Germany and Russia.
1. Бойтнер...
-
On the Dual Role of the Translator of Poetry and the Division of Roles
... potentsial'nosti [Translations of modern English language poetry into Russian in the aspect of potentiality]. Cand. philol. sci. diss. Moscow.
8. Fateeva, N. A., 2000. Kontrapunkt intertekstual'nosti, ili Intertekst v mire tekstov [Counterpoint intertextuality, or Intertext in the world of texts]. Moscow.
9. Pym, A., 2012. Translation and Text Transfer: An Essay on the Principles of Intercultural Communication. Frankfurt am Main.
poetry translation, translation from a literal translation, functions of translator,...
-
‘Many years to the invincible’: The axiological meanings of the spatial and temporal images in Boris Pasternak’s poem ‘Neoglyadnost’/’ Spanlessness’
... Moscow.
4. Simonov, K., Vysotskii, V., Okudzhava, B. et al., 2015. Zhdi menya: stikhotvoreniya [Wait for me: poems]. Moscow.
5. Zholkovskii, A. K., 2011. Poetika Pasternaka: Invarianty, struktury, interteksty [Pasternak's Poetics: Invariants, Structures, Intertexts]. Moscow.
6. Krasheninnikova, E., 1997. Bits about Pasternak. Novyi mir [New world], 1. Available at:
http://magazines.russ.ru/novyi_mi/1997/1/krashen-pr.html
[Accessed 02 June 2015].
7. Kutkovoi, V. S., 2011. Semantic features of color in ...
-
Pushkin texts in the description of characters by Dostoevsky and Nabokov
... Arzamas. pp. 133—142 (in Russ.).
Kroo, K., 2005. The Queen of Spades A. S. Pushkin in the novel F. M. Dostoevsky «Player». In: K. Kroo, ed. Tvorcheskoe slovo Dostoevskogo — geroi, tekst, intertekst [Dostoevsky's creative word — hero, text, intertext]. St. Petersburg. pp. 9—29 (in Russ.).
Kunilsky, A. E., 2006. «Lik zemnoi i vechnaya istina». O vospriyatii mira i izobrazhenii geroya v proizvedeniyakh F. M. Dostoevskogo [«The face of the earth and the eternal truth». On the perception ...
-
“The point of departure of peoples determines their fate”: Peter Chaadaev and Alexis de Tocqueville
... freedom: Pushkin, Tocqueville, and democracy in Russia. Znamya, 6, pp. 179—203 (in Russ.).
Etkind, A. M., 2001. Tolkovanie puteshestvii: Rossiya i Amerika v travelogakh i intertekstakh [Travel Interpretation: Russia and America in Travelogues and Intertexts]. Moscow (in Russ.).
Etkind, A. M., 2013. Vnutrennyaya kolonizatsiya. Imperskii opyt Rossii [Internal colonization. Imperial experience of Russia]. Translated by V. Makarov. Moscow (in Russ.).
Boiste, P. C. V., 1803. Dictionnaire universel ...
-
The intertexteme as an instrument in the past — present — future dialogical space of urbanism practices: an intersemiotic analysis of graffiti and inscriptions in Gdansk and Kaliningrad
... Moscow (in Russ.).
Mokienko, V. M. and Sidorenko, K. P., 1999. Slovar' krylatykh slov i vyrazheniy Pushkina. [Dictionary of winged words and expressions of Pushkin]. St. Petersburg (in Russ.).
Parshin, P. B., 2001. Types, functions and sources of intertext in mass communication. In: M. N. Volodina and M. L. Remneva, eds. Yazyk sredstv massovoy informatsii kak ob"yekt mezhdistsiplinarnogo issledovaniya [Language of the media as an object of interdisciplinary research]. Moscow. pp. 84—85 ...