Prose miniature in the works of N. M. Karamzin
... : в 2 т. М. ; Л., 1964. Т. 2. С. 143—145.
8. Карамзин Н. Перевод-пересказ «Слова о полку Игореве». URL:
http://az
. lib.ru/k/karamzin_n_m/text_0150.shtml (дата обращения: 10.08.2016).
9. Карамзин Н. Письма русского путешественника. Л., 1984.
10. Карамзин Н. Полн. собр. соч. : в 18 т. Т. 14. М., 2005.
11. Карамзин Н. Посвящение к «Аглае» // Полн. собр. стих. М. ; Л., 1966. С. 135.
12. Кафанова О. Библиография переводов H. M. Карамзина (1783—1800 гг.) // Итоги ...
The Battle of the Ice: On the ‘Svinfylking’ or ‘flying wedge’
... Т. 4.
8. Кирпичников А. Н. Две великие битвы Александра Невского // Александр Невский и история России : матер. науч.-практ. конф. Новгород, 1996.
9. Матузова В. И., Назарова Е. Л. Крестоносцы и Русь. Конец XII в. — 1270 г. М., 2002.
10. Меринг Ф. Очерки по истории войн и военного искусства. Л., 1941.
11. Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов. М. ; Л., 1950.
12. НПЛ — Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов ...
Author's modality in N. M. Karamzin's "Poor Lisa"
The article examines various means of expressing the author’s modality which is explicit about the author’s intentions and evaluations in “Poor Liza” by N. Karamzin. The question of relations between the “narrator” and the “author” is in the focus. The analysis og the story shows that the category of the author’s modality gets implemented with the language means of various levels, i. e. evaluative adjectives, explicit modal words and word combinations (certain word-combinations with modal verbs and...
Liudvikas Rėza and the struggle of two ‘mysteries’
... университета. Калининград, 1995.
8. Реза Л. Пруссия — PRUTENA. Калининград, 2005.
9. Хайдеггер М. Слова Ницше «Бог мертв» // Работы и размышления разных лет.... ... Культурное наследие Восточной Пруссии. Калининград, 2011. Ч.1. С. 128—135.
11. Bogdan D. Polnisches und litauisches Seminar // Nordost-Archiv. Zeitschrift für Regionalgeschichte. Königsberg und seine ...
The image of N. M. Karamzin in Russian poetry
... эпиграмма второй половины ХVII — начала ХХ в. М.,1975. (Библиотека поэта).
9. Сапченко Л. А. Н. М. Карамзин: судьба наследия (век ХIХ). М. ; Ульяновск, ... ... посвященной 190-летию со дня рождения И. А. Гончарова. Ульяновск, 2003. С. 332—342.
11. Сапченко Л. А. Культурный герой: Н. М. Карамзин в юбилейных материалах ...
Sambia belts and their prototypes
... Янтарного берега в I—V вв. н. э. Киев, 2013.
8. Тацит Корнелий. Сочинения. Т. 1. Л., 1969.
9. Щукин М. Б. Янтарный путь и венеды // Проблемы археологии. 1998. Вып. 4. С.... ... and Black Sea // Inter ambo maria. Contacts berween Scandinavia and Criimea in the Roman Period. Simferopol, 2010. P. 8—10.
11. Bliuienė A., Butkus D. Armed men and their riding horses as a reflection of the warrior hierarchy in Western Lithuania during ...
Karamzin 's code in the novel by V. V. Sipovsky "The Journey of Erast Krutolobov"
.... Некролог // Известия АН СССР. Отд. общественных наук. 1931. № 3. С. 269—274.
9. Салтыков-Щедрин М. Е. Пошехонская старина // Полное собрание сочинений ... ... В. В. Н. М. Карамзин, автор «Писем русского путешественника». СПб., 1899.
11. Сиповский В. В. Очерки из истории русского романа XVIII века. Т. 1, вып. 1....
Gender studies in Russian linguistics
Gender studies in Russian linguistics largely depend on the development of linguistics and society. Instances of sexism in the Russian language are associated with the level of grammar and observed in proverbs and gender clichés. The author examines differences in communicative styles characteristic of women and men in oral and written speech and consider cases of gender predetermination of language.
1. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996.
2. Габриэлян Н. М. Ева это значит «жизнь»...
Novel-reconstruction: the creation of the genre (On "The Creation of Karamzin" by Yu. Lotman)
... 1800—1810-х годов // Ученые записки Тартуского государственного университета. Тарту, 1961. Вып. 104. Труды по русской и славянской филологии: 4. С. 3—57.
9. Лотман Ю. М. Сотворение Карамзина. М., 1987.
10. Лотман Ю. М. Выход из лабиринта // Эко У. Имя розы. М., 1989. С. 468—481.
11. Лотман Ю. М. Внутри мыслящих миров: человек — текст — семиосфера — история. М., 1996.
12. Лотман Ю. М. Непредсказуемые механизмы культуры. Таллин,...
From a city to the myth (Yu. Buida’s Königsberg)
This article analyses Yu. Buida’s novel Königsberg as a fragment of the Königsberg text in Russian literature. It is shown that the mythological image of Königsberg/Kaliningrad is based on the moving border between the documentary and the fictional, history and narration, whereas the discursive structure of the text simulates the transformation of reality into a myth.
1. Буйда Ю. Кёнигсберг // Новый мир. 2003. № 7. URL: http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2003/7/bu.html (дата обращения: 21.07.2014)...
The problem of hereditary sin in F.M. Dostoevsky’s novel The Brothers Karamazov
... обновления. М., 1996.
8. Мочульский К. В. Гоголь. Соловьев. Достоевский. М., 1995.
9. Осипов А. И. Виды греха. URL: http://video.mail.ru/mail/novosjol/1178/15592.html (дата обращения: ... ... мистического богословия Восточной Церкви: догматическое богословие. М., 1991.
11. Хоружий С. С. Неотменимый антропоконтур. 4 : Философия С. Кьеркегора ...
The causes and consequences of the semantic devaluation of the words пафос and пафосный in modern Russian
This article considers the radical changes in the functioning of literary lexis in the Russian language of the early 21st century, namely the causes and consequences of the semantic devaluation of the noun пафос and its syntactic derivate, the adjective пафосный, whose semantic transformation is explained by the speech expansion of glamorous lifestyle as an aggressive subculture.
1. Арутюнова Н. Д. Ненормативные явления и язык // Язык и логическая теория : сб. науч. тр. М., 1987.
2. МАС — Словарь...
A major principle of Indo-European poetry or arbitrary etymologising? A review of modern international publications on anagrams in the cultures of Ancient East and Antiquity
... Houghton L. B. T. Ovid, Remedia amoris 95: verba dat omnis amor // The Classical Quarterly. 2013. Vol. 63, № 1. Р. 447—449.
9. Jamison S. M. An anagram in the Gāthās // Journal of the American Oriental Society. 2002. Vol. 122, № 2. P. 287—289.
... ... (D’Ovide à Clément IV, Napoléon Ier, Hitler) // Revue belge de philologie et d’histoire. 1992. Vol. 70, № 4. P. 960—996.
11. Lestayo J. R. S. Les mots sous les choses: Starobinski, Borges, Saussure //Modern Language Notes. 2014. Vol. 129, № 2 (Hispanic ...
Four Days of June ‘41
... Документы из Центрального архива ФСБ России. М., 1995.
7. Очерки истории российской внешней разведки: в 6 т. М., 1997. Т. 3.
8. Известия ЦК КПСС. 1990. № 4.
9. Органы государственной безопасности СССР в Великой Отечественной войне. М., 1995. Т. 1. Кн. 2.
10. Seppälä H. Suomi hyökkääjänä 1941. Porvoo; Hels.; Juva, 1984.
11. Menger M. Deutschland und Finland im zweiten Weltkrieg. Berlin, 1988.
12. Носков А. М. Скандинавский плацдарм во Второй мировой войне. М.,1977.
13. Правда. 1989. 8 мая.
14. Оборона ...
What They Say and Write on Russian Language in Lithuania Today
... количество студентов, желающих изучать русский язык.URL: http://www.baltinfo.ru/2009/11/03/V-Litve-rastet-kolichestvo-studentovzhelayuschikh-izuchat-russkii-azyk-113272 (дата обращения: 15.08.2011).... ... средних школах. URL: http://www.newsru.com/world/22apr2007/liyt.html (дата обращения: 06.09.2011).
9. Зверко Н. В Литве упал интерес к русской филологии. URL: http://ru.delfi.lt/news/live/v-litve-upal-interes-k-russkoj-filologii....
Russians at the Eastern Fair in Königsberg
... Федерации. Ф. 5283. Всесоюзное общество культурной связи с заграницей. Оп. 6.
9. Гаузе Ф. Кёнигсберг в Пруссии: История одного европейского города. Реклингхаузен,... ... 1994.
10. Кёнигсберг — город восточно-европейских ярмарок. Б. м., [1924].
11. Восточно-Европейский рынок. Орган Экономического института для сношений ...
Watching Eastern Russia from a Train
... истории. 1997. № 12. С. 102—116.
26. Цивьян Т. В. Взгляд на себя через посредника: «Себя как в зеркале я вижу…» // Славяноведение. 1997. № 1. С. 9—11.
27. Кокорев В. А. Три вечера (Рассказы из заграничной жизни) // Отдел рукописей Российской государственной библиотеки. Ф. 231. К. 6. Д. 11.
28. Чайковский ...
Status of Russian language and problems of bilingualism in Armenia
1. Арутюнян А. Ж., Саркисян И. Р. Перспективы развития в РА армяно-русского двуязычия // Русский язык в Армении. 2002. № 2.
2. Габузян К. С. Русский язык как фактор политики на постсоветском пространстве // Материалы Международной научно-практической конференции преподавателей русского языка Армении, России, стран СНГ и Балтии.Ереван, 2010.
3. Григорян В. А. К вопросу реализации идей поликультурного обучения и воспитания // Современные программы и методики преподавания русского языка. Ереван, 2012...
Tolerance as Feeling of Life
... август 1914. СПб., 2002.
7. Попадин А. Самосознание калининградцев. [Электронный ресурс]. URL:http://www. popadin. narod. ru/samosoznanie. html
8. Уолцер М. О терпимости. М., 2000.
9. Kohnen J. Christian Täge’s, ehemaligen Russischen Feldpredigers, Lebensgeschichte.Zu einem Königsberg-Beitrag August Samuel Gerbers // Das Preußenland als Forschungsaufgabe. Lüneburg, 2000.