On the formation of speech and communication values in students of technical universities
This article focuses on the importance of developing speech and communicative skills in students of technical universities in view of the requirements of the Russian higher education system after the transition to the 3rd generation federal state education standards. A comparison of 2010—2013 survey of junior and senior students of Kaliningrad State Technical University helps come to a conclusion that the ...
The activation of languages and the self-awareness of students of philology
... taught to students of philology at the University of Gdansk. It is emphasised that the course pays special attention to acquiring knowledge and its application in the course of individual studies. The results of an annual survey of junior students of Russian philology at the University of Gdansk help identify the factors of effective teaching of foreign languages.
1. Anisimowicz B. Alternatywne nauczanie języków obcych w XX wieku. Warszawa, 2002.
2. Bogdanowicz M. Leworęczność u dzieci. Warszawa,...
A Stereotypical Russian in the Polish Media
1. Bartmiński J., Lappo I., Majer-Baranowska U. Stereotyp Rosjanina i jego profilowanie we współczesnej polszczyźnie // Etnolingiwstyka. Lublin, 2002. T. 14.
2. Kępiński A. Lach i Moskal. Z dziejów stereotypu. Kraków, 1995.
3. Niewiara A. Polskie stereotypy narodowe w świetle badań diachronicznych //LingVaria. Rok 5. № 2. URL: http://www2.polonistyka.uj.edu.pl/LingVaria/archiwa/LV_2_2010_pdf/014_Niewiara.pdf (дата обращения: 20.09.2012).
4. Wójtowicz N. Pojęcie i funkcjonowanie stereotypu...
The features of the Last Judgement theme in Galich icons at the threshold of the Modern Age
... and ideas — works reflecting the prevalent views of the Galich Rusyns of the time. The proliferation of the Last Judgement compositions in the Eastern Slavic area is linked to the eschatological expectations that shaped the worldview prevalent in Russian lands since the late 16th century.
1. Алексеев А. Сюжет «змея мытарств» в композиции русских икон «Страшного суда» // Церковная археология. СПб., 1998. Вып....
Survival of Russian Spirituality as the Eighth Christian Miracle
1. Михайлов А. С. Далеко ли до провинции? Благие порывы : очерки. Калининград, 2010.
Establishing the ‘Dialogue of Cultures’ at a Russian Lesson in a Latvian School
1. Абызов Ю. И. Мир дайн и проблема перевода. URL: http://www.russkije.lv/ru/pub/read/y-abizov-daini/ (дата обращения: 15.08.2012).
2. Берлянд Е. И. Школа диалога культур. URL: http://www.bibler.ru/shdkom_be_shdk.html (дата обращения: 15.08.2012).
3. Курганов С. Капризная индивидуальность понятия. URL: http://www.bibler.ru/shdkom_ku_kap.html (дата обращения: 15.08.2012).
4. Юшков А. Н. Ода своему заповеднику // Первое сентября. 1997. № 60.
One day of a Russian traveller in Königsberg: N. M. Karamzin and a ‘fitting place’ in the world history
It is stressed that the metaphysical foundation of the original pedagogy of Königsberg, which was called by K. Garber “an emblem of apocalypse” is Kant’s philosophical conviction that humanity will attain “perpetual peace” in the graveyard of humankind unless they make the “moral law” the initial principle of any causality. It is shown that N. M. Karamzin unveils the essence of this law with impressive precision and brevity in his letter.
1. Берковский Н. Я. Романтизм в Германии. Л., 1973.
2....
The Icon in the Russian Literature of the 19th Century
1. Писемский А. Ф. Собр. соч.: в 9 т. М., 1959.
2. Поселянин Е. Богоматерь. Описание Ее земной жизни и чудотворных икон: в 2 т. М., 2002. Т. 2.
3. Мельников П. И. (Андрей Печерский). Собр. соч.: в 8 т. М., 1976.
4. Лесков Н. С. О литературе и искусстве. Л., 1984.
5. Лесков Н. С. Собр. соч.: в 11 т. М., 1956―1958. Т. 10.
6. Лесков А. Жизнь Николая Лескова по его личным и несемейным записям и памятям: в 2 т. М., 1984. Т. 2.
7. Лесков Н. С. Собр. соч.: в 6 т. М., 1993.
8. Вздорнов Г. И. История открытия...
The Icon of Time: the Metaphor of Celebration in Russian Culture
1. Вейсман А. Д. Греческо-русский словарь. М., 1991.
2. Вендина Т. И. Из кирилло-мефодиевского наследия в языке русской культуры. М., 2007.
3. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. М., 1956. Т. 3.
4. Дьяченко Г., свящ. Полный церковно-славянский словарь. М., 2007.
5. Есаулов И. А. Христианский реализм как художественный принцип русской классики // Феномен русской духовности. Калининград, 2007.
6. Ильин И А. Собрание сочинений: в 10 т. М., 1996.
7. Календарь «Православные...
Gustav Shpet and Jurgis Baltrušaitis: the Signs of Friendship
1. Балтрушайтис Ю. К. Жертвенное искусство // Мысль и слово. Ежегодник. М., 1918—1921. Т. 2.
2. Белый А. Между двух революций. М., 1990.
3. Иванов Вяч. Юргис Балтрушайтис как лирический поэт (1917). URL:http://www.russianresources.lt/archive/Baltrusaitis/Baltrusaitis_10.html (дата обращения: 10.03.2011).
4. Письмо Г. Г. Шпета к Н. К. Шпет от 8 июня 1915 года // Густав Шпет:жизнь в письмах. Эпистолярное наследие. М., 2005.
5. Письмо Г. Г. Шпета к Н. К. Гучковой от 25 (12) июня 1912 года // Там...
Russians at the Eastern Fair in Königsberg
1. «Описание Кёнигсберга» 1785 г. русского консула Ивана Исакова / публикация Ю. В. Костяшова // Калининградские архивы. Калининград, 2000.Вып. 1.
2. Сборник сведений по департаменту торговли и мануфактур. Консульские донесения. СПб., 1880. Т. 1.
3. Консульские донесения. СПб., 1889. № 63.
4. Краткий обзор донесений императорских российских консульских представителей за границей за 1914 год. Пг., 1915.
5. Немирович-Данченко Вас. И. По Германии и Голландии: Путевые очерки и впечатления...
Russian language and cultural-civilizational environment of the CIS
1. Аверинцев С. Несколько мыслей о «евразийстве» Н. С. Трубецкого //Новый мир. 2003. № 2.
2. Лихачев Д. С. Культура как целостная среда // Новый мир. 1994. № 8.
3. Лихачев Д. С. О национальном характере русских // Вопросы философии. 1990. № 4.
4. Лингвистические аспекты перевода : хрестоматия / сост. С. Т. Золян,К. Ш. Абрамян. Ереван, 2007.
Status of Russian language and problems of bilingualism in Armenia
1. Арутюнян А. Ж., Саркисян И. Р. Перспективы развития в РА армяно-русского двуязычия // Русский язык в Армении. 2002. № 2.
2. Габузян К. С. Русский язык как фактор политики на постсоветском пространстве // Материалы Международной научно-практической конференции преподавателей русского языка Армении, России, стран СНГ и Балтии.Ереван, 2010.
3. Григорян В. А. К вопросу реализации идей поликультурного обучения и воспитания // Современные программы и методики преподавания русского языка. Ереван, 2012...
Adventure Novel, Russian Style
1. Покровская В. Ф. Повесть о Фроле Скобееве (По неизданному Тихонравовскому списку с вариантами по всем известным спискам). URL: http://lib.pushkinskijdom.ru/Default. aspx?tabid=6259 (дата обращения: 14.03.2011).
2. Кожинов В. В. Происхождение романа. URL: http://svr-lit.niv.ru/svr-lit/kozhinov-proishozhdenie-romana/plutovskoj-roman-o-frole-skobeeve.htm (дата обращения: 14.03.2011).
3. Пискунова С. Плутовской роман. URL: http://svr-lit.niv.ru/svr-lit/articles/piskunova-plutovskoj-roman.htm (дата...
Russian Civilization: Coordinates of Interpretation in New Reality
1. Соловьев А. И. Цивилизационный облик российской политики: теоретические аспекты // Власть. 2008. № 11.
2. Платонов О. Русская цивилизация. М., 1992.
3. Кожинов В. В. О русском национальном сознании. М., 2002.
4. Панарин А. С. «Вторая Европа» или «Третий Рим»? Избранная социально-философская публицистика. М., 1996.
5. Панарин А. С. Православная цивилизация в глобальном мире. М., 2003.
6. Пивоваров Ю. С., Фурсов А. И. «Русская система» как попытка понимания русской истории // Полис...
Use of Russian language in the Estonian mass media
1. Евстратова С. Б. Экспрессивная лексика в русскоязычной прессе Эстонии // Труды по русской и славянской филологии. Лингвистика. Новая серия. Вып. 6 : Проблемы языка диаспоры. Тарту, 2002.
2. Кюльмоя И. П. Речь русской диаспоры Эстонии: тенденции развития //Труды по русской и славянской филологии. Лингвистика-XII. Humaniora:Lingua Russica. Активные процессы в русском языке диаспоры и метрополии.Тарту, 2009.
3. Лассан Э. Р. О прагматиконе русской политизированной личности в Литве // Труды по русской...
The «(Un)Encapsulation» of the Political Elites of Latvia and Estonia and Russian-speaking Minorities
1. Dreifelds J. Latvia in Transition. Cambridge, 1996.
2. Political Representation and participation in Transitional Democracies: Estonia, Latvia and Lithuania / Loftsson E., Choe Y., eds. Sodertoerns hoegskola, 2003.
3. Rozenvalds J. Latvia After Twelve Years of Renewed Independence: the Search for Normality // Latvijas Universitātes Raksti. 663. sēj. Rīga, 2004.
Russian Language Referendum as a Crisis of Latvian Statehood
1. В Латвии русский язык может получить региональный статус. URL:http://news.yandex.ru/yandsearch?cl4url=www.vesti.ru%2Fdoc.html%3Fid%3D720383 (дата обращения: 10.03.2012).
2. Еврейская община Латвии должна ответить за Линдермана. URL: http://www.regnum.ru/news/1499595.html (дата обращения: 16.02.2012).
3. Ежи Бузек транслирует ложную информацию о положении нацменьшинств в Латвии. URL: http://www.regnum.ru/news/1499989.html (дата обращения: 15.02.2012).
4. Затлерс призывает русскоязычных латвийцев...
About very significant and optimal status of Russian language outside Russia (on the basis of Belorussia experience)
1. Головко Ж. С. Современное языковое строительство в Восточной Славии.Харьков, 2010.
2. Літаратура і мастацтва. 2003. 31 янв.
3. Літаратура і мастацтва. 2007. 10 авг.
Kyrgyz and Russian: Languages, their Roles and Interaction
1. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М., 1984.
2. Келдыш М. В. Великий пример служения народу : вступительное слово на торжественном заседании в Большом театре Союза ССР, посвященное 250-летию со дня рождения М. В. Ломоносова, 21 ноября 1961 г. // Ломоносов : сб.статей и материалов. М. ; Л., 1965. Т. 6.
3. Корнилов О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. М., 2003.
4. Студенческая газета Ошского государственного университета «Нур».2003...
Much Ado about Glamour: the Phenomenon and Its Word
... Пенелопы Крус // Домовой.2002. 4 апр.
4. Каминская Т. Л., Шмелева Т. В. «Гламур» в языковом и медийном пространстве современной России // Индия. Russian Philology. 2008. № 27. Р. 86—103.
5. Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов. М., 2007.
6. Пелевин В. О. Ампир В. М., 2006.
7. Скляревская Г. Н. Толковый ...
Russians in Lithuania: a Study in Socio-Cultural Identity
1. Андрейчук Н. В., Гаврилина Л. М. Феномен калининградской региональной субкультуры (социально-философский и культурологический анализ).Калининград, 2011.
2. Брюшинкин В. Н. Особенности исследования идентичности // Ценности и смыслы. 2010. № 5(8). С. 84—93.
3. Хантингтон С. Кто мы?: Вызовы американской национальной идентичности. М., 2004.
Culturological component of teaching Russian language as a non-native in the CIS and Baltic countries
1. Государственная программа обучения для основной школы и гимназии : принята на основании Постановления Правительства Республики Эстония от 25.01.2002 г. № 56 : дата вступления в силу 01.09.2002 г. Таллин, 2002.
2. Государственные стандарты среднего образования Республики Казахстан. Алматы, 1998.
3. Есаджанян Б. М., Баласанян Л. Г., Баятян Э. А., Шахкамян Г. Г. Методика преподавания русского языка как неродного. Ереван, 2008.
4. Кудоярова Т. В. Русский язык в современной образовательной среде...
Some Notes on the Lives of Russians in Lithuania
1. А. Т. «День русского ребенка» в 1937 г. // Голос православной епархии. 1937. № 5—6.
2. Из воспоминаний учеников русской гимназии // Педагогический музей г. Каунаса.
3. Лавринец П. Русская литература Литвы в 1918—1940 гг.: объем понятия //Русские в Литве (1918—1940): определение проблемы : сб. науч. тр. Каунас,2001.
4. Оболенский В. А. Моя жизнь, мои современники. Париж, 1988.
5. Поташенко Г. Русские Литвы в 1918—1940 гг.: государство, старообрядческая церковь, лояльность...
Which of the Characters from Russian Literature Might Have Read Alexis de Tocqueville?
1. Арустамова А. А. О некоторых американских аллюзиях в русской литературе середины ХIХ века // Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. 2007. № 15.
2. Бабаев Э. Г. Комментарии // Толстой Л. Н. Собр. соч.: в 22 т. М., 1982. Т. 9.
3. Гагарин И. Дневник. Записки о моей жизни. Переписка. М., 1996.
4. Герцен А. И. Былое и думы. 1852―1868 // Герцен А. И. Собр. соч.: в 30 т.М., 1956. Т. 8.
5. Герцен А. И. Письма. 1832―1838 // Герцен А. И. Собр. соч.: в 30 т. М.,1961...
What They Say and Write on Russian Language in Lithuania Today
1. Белорусов в Литве развлекают по-русски. URL: http://ru.delfi.lt/news/live/belorusov-v-litve-razvlekayut-po-russki.d?id=45216061 (дата обращения:08.06.2011).
2. Зверко Н. В курортных ресторанах без русского языка не трудоустроиться. URL: http://ru.delfi.lt/news/live/belorusov-v-litve-razvlekayut-po-russki.d?id=45216061 (дата обращения: 18.09.2011).
3. Зверко Н. В Литве английский проигрывает русскому языку в деловой сфере. URL: http://ru.delfi.lt/news/economy/v-litve-anglijskij-proigryvaetrusskomu-yazyku-v-delovoj-sfere...
Russian language in the environment of another culture: problems and their solutions
1. Диалог между культурами зависит от культуры диалога. Материалы открытой дискуссии // Слово.ру: балтийский акцент. 2011. № 1—2.
2. Журнал «Русский век». URL: www.ruvek.info (дата обращения: 27.03.2012).
3. Радио «Голос России». Юбилейный саммит СНГ в Душанбе. URL:http://rus.ruvr.ru/2011/09/03/55594204.html. (дата обращения: 21.03.2012).
4. Референдум о государственном статусе русского языка, прошедший в Латвии, завершен. Итоги подведены. Что дальше? URL: www.svobodanews.ru/content/transcript/24491289...
Russian language in Belorussia: state, perspectives
1. Беспамятных Н. Н. Белорусско-польско-литовское пограничье: специфика языковой ситуации // Язык, общество и проблемы межкультурной коммуникации : матер. Междунар. науч. конф., 22—23 ноября 2007 г. Гродно, 2007. Ч. 1.
2. Норман Б. Русский язык в Беларуси сегодня // Die Welt der Slaven. 2008. Bd. 53.
3. Ровдо И. С. Русский язык в Беларуси // Русский язык: система и функционирование : матер. Междунар. науч. конф. Минск, 2002. Ч. 1.
Russian Poetry in Translation
1. Соловьева Н. «Горе от ума» А. С. Грибоедова в переводе М. Хобсон //Русский язык: исторические судьбы и современность: труды и материалы. М.,2007.
2. Pushkin A. S. The Complete Works: in 15 vol. L., 2004. Vol. 5.
The Icon in the Russian Literature of the 19th Century
1. Воропаев В. Духом схимник сокрушенный. М., 1994.
2. Гоголь Н. В. Собр. соч.: в 9 т. М., 1994.
3. Искусство и художник в русской прозе первой половины XIX века. Л.,1989.
4. Карамзин Н. М. Предания веков. М., 1987.
5. Памятники литературы Древней Руси. XII век. М., 1980.
6. Послание некоего изуграфа Иосифа к цареву изуграфу и мудрейшему живописцу Симону Федоровичу // Древнерусское искусство. XVII век. М.,1974.
7. Приют, сияньем муз одетый. М., 1979.
8. Пушкин А. С. Полное собр. соч.: в 10 т. Л....
Russian ’ Notes’ in the Musical Culture of Königsberg
1. А. Т. Болотов в Кёнигсберге: Из записок А. Т. Болотова, написанных им самим для своих потомков. Калининград, 1990.
2. Рубинштейн А. Г. Статьи и письма. М., 1959.