Implementation of the principle of learning though speech patterns in profile-oriented foreign language training
One of the leading special methodological principles of professionally-oriented foreign language training — the principle of teaching based on speech patterns of a specific subject area — is highlighted. A theoretical analysis of the essence of this principle, its place and role in the system of principles of professionally-oriented ...
Distributive interpretants in the crossword metalanguage
... manifested in its ability to accumulate and translate cultural meanings and values, which explains the recent appearance of a large number of works on the study of linguistic, cultural, structural-semantic and cognitive-discursive features of the crossword language. The study of the ontological nature of the crossword, as undertaken in this research, is grounded in an examination of its metalanguage essence. Crossword descriptions reflect the outcomes of metalanguage consciousness operations, which aim ...
‘Definition of poetry’: Frege vs. Jakobson
... approaches to describing the reference within poetic statements: the pragmasemantic approach, which builds upon Gottlob Frege's ideas of the poetic sign as "a sign with meaning but without reference," and aesthetic-functional theories of poetic language linked to Roman Jacobson's concept of the poetic function. The pragmasemantic interpretation of the referential capabilities of a poetic sign explores questions regarding the principles of its verification and examines its relationship with ...
Shpet, Humboldt, Kant: Forms, Concepts, Schemes. Terms and Ideas
The article examines the interpretation of the teaching of Wilhelm von Humboldt on language by Gustav Shpet together with Shpet’s perception of the influence of Kant’s philosophy on Humboldt. Special emphasis is laid on terminological analysis, the underlying thesis of this analysis being that words, terms and concepts are not the ...
Transposition — retelling — translation: the destiny of Areopagitica in Slavia Orthodoxa
... facilitate the differentiation of the analyzed texts into distinct types of text transmission, namely transposition, retelling, and translation. These criteria are founded on factors such as the dominant translation strategy, the approach to the source language, and the textual tradition. The primary research methodology involves a diachronic analysis of linguistic material, employing comparative, stylistic, and textual analysis within the theolinguistic paradigm. The hypothesis posited in the article ...
Twenty-year olds know the word chuvak, or the second birth of a slang unit
... the Russian dubbing of American films to render the English word 'dude', thus becoming familiar to younger generations.
Efremova, T. F., 2006.
Sovremennyi tolkovyi slovar' russkogo yazyka: v 3 t.
[Modern explanatory dictionary of the Russian language: in 3 volumes]. Moscow (in Russ.).
Elistratov, V. S., 2000. S
lovar' russkogo argo: materialy 1980—1990 gg.: Okolo 9000 slov,
3000 idiomaticheskikh vyrazhenii
[Dictionary of Russian Argot: materials of 1980—1990: About 9,000 words, 3,000 ...
Linguistic and sociological perspective on the perception of profanity in Moscow in 2024
... interviews and 182 questionnaire responses. It also offers a concise overview of scholarly and lexicographical interpretations of the term ‘mat’. The author proposes her own definition of profanity, distinguishing it from other forms of obscene language. Preliminary statistical insights are presented. For example, 26 % of the respondents report rarely or never using ‘mat’ (excluding quotations), with 23 respondents claiming they have never used it. 14 % of the respondents identify themselves ...
“Rhetorical question” in linguistics and speech
... being made, if not to get an answer?” By calling (his own or someone else's) question ‘rhetorical’, the speaker indicates the implementation of one of the values of these parameters.
Arutyunova, N. D., 1998.
Yazyk i mir cheloveka
[Language and the Human World]. Moscow (in Russ.).
Bulygina, T. V. and Shmelev, A. D., 1997.
Yazykovaya kontseptualizatsiya mira (na materiale russkoi grammatiki)
[Linguistic Conceptualization of the World (based on the material of Russian Grammar)]....
Gamification as a means of teaching oral interaction strategies in foreign language classes
The article examines the main characteristics of gamification and the specific features of applying this technology in the context of foreign language learning. Various approaches to the interpretation of the gamification method, its characteristics, advantages, and potential risks of using the game-based approach in English language lessons are analyzed. Within the framework of the issue of ...