Неофициальные астионимы и катойконимы как маркеры региональной идентичности жителей Калининграда
- DOI
- 10.5922/pikbfu-2023-4-5
- Страницы / Pages
- 40—48
Аннотация
Неофициальные наименования города Калининграда и его жителей исследуются на материале комментариев пользователей в региональных социальных сетях, а также по данным опроса, проведенного региональными СМИ (около 5000 участников). Выявляются основные модели образования неофициальных астионимов и катойконимов, в том числе производных от довоенного наименования города Кёнигсберг (Königsberg), определяются выполняемые ими прагматические функции. Отмечается асимметрия состава неофициальных наименований жителей Калининграда с астионимами, способными выступать в качестве потенциальных мотивирующих основ. Установлено, что наличие значительного количества пейоративных номинаций в рамках регионального ономастикона обусловлено стремлением жителей города к улучшению его состояния и к сохранению собственной идентичности.
Список литературы
1. Еремина Е. В. Региональная идентичность в контексте социологического анализа // Регионология. 2011. № 3. URL: http://regionsar.ru/node/781 (дата обращения: 22.03.2023).
2. Заварзина Г. А., Заварзина В. А. Неофициальные номинации внутригородских объектов Воронежа: причины возникновения, типологические особенности и способы образования // Известия Воронежского государственного педагогического университета. 2020. № 4 (289). С. 204—207.
3. Иванян Е. П. Характеристика традиций обозначения русской провинции проприальными единицами // Русистика без границ. 2022. Т. 6, кн. 2. С. 44—55.
4. Красильникова Е. В. Язык города как лингвистическая проблема // Живая речь уральского города : сб. науч. тр. Свердловск, 1988. С. 5—18.
5. Крысин Л. П. Проблема социальной и функциональной дифференциации в современной лингвистике // Социолингвистика вчера и сегодня. М., 2004. С. 73—91.
6. Крюкова И. В. Стилистическое варьирование астионимов в современной городской лингвокультуре (по материалам словаря «Языки русских городов») // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2015. № 3 (98). С. 134—138.
7. Маслов В. Н. Создание Кёнигсбергской области и ее переименование в 1946 г. // Калининградские архивы. 2014. № 11. С. 99—109.
8. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1995.
9. Сиротинина О. Б. Речь современного города // Речь города : тез. докл. Всерос. межвуз. науч. конф. Омск, 1995. Т. 4, № 1. С. 8—11.
10. Тимофеева Н. Ю. Приемы образования неофициальных крымских топонимов в устной речи // Ученые записки Орловского государственного университета. 2018. № 4 (81). С. 200—203.
11. Туровский Р. Ф. Региональная идентичность в современной России // Российское общество: становление демократических ценностей? М., 1999. С. 87—136.
12. Шарипова О. А. Неофициальные топонимы как подсистемы языка города // Ярославский педагогический вестник. 2012. Т. 1 (Гуманитарные науки), № 4. С. 203—206.
13. Юнаковская А. А. «Язык города» как объект изучения (итоги и перспектива) // Омский научный вестник. 2006. № 9 (47). С. 252—255.