Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Серия: филология, педагогика, психология

2018 Выпуск №4

Назад к списку Скачать статью

Реминисценции русской культуры в романе А. С. Байет «Детская книга»

Аннотация

На материале интервью с писательницей обосновывается тезис о том, что отношение Байетт к России во многом опосредовано русско литературой от Достоевского и Толстого до Пелевина. Ставится проблема мифологизации и демифологизации образа России. В частности, подчеркивается, что вымышленные (Татаринов) и реальные (Степняк, Кропоткин) образы русских анархистов даны через восприятие англичан. Делается вывод о том, что реминисценции русской культуры не столько поддерживают национальный миф, сколько свидетельствуют о состоянии европейской культуры накануне Первой мировой войны. Особое внимание уделяется упоминаниям о русской гробнице (раке) в начале романа и балете «Петрушка», привезенном Дягилевым, в последней части. Эти реминисценции тесно связаны с европейскими (английскими — Глостерский канделябр, немецкими — музыка Рихарда Штрауса, театр марионеток). Поэтому рака лишь предположительно называется «русской», а имена создателей «Петрушки», русских композиторов и художников (Стравинского, Бенуа и др.), не упоминаются. Тем не менее реминисценции русской культуры неожиданно сближают образы религиозной (мощи святого) и площадной (кукла Петрушка) культур, постоянно «оживающие» в произведениях разных видов искусства.

Список литературы

1. Байетт А. С. Ангелы и насекомые: Морфо Евгения. Ангел супружества / пер. с англ. М. Наумова. М., 2000.
2. Байетт А. С. Детская книга / пер. с англ. Т. П. Боровиковой. М., 2012.
3. Байетт А. С. Обладать / пер. с англ. В. К. Ланчикова, Д. В. Псурцева. М., 2004.
4. Байетт А. С. Призраки и художники / пер. с англ. М., 2017.
5. Байетт А. С. Чудеса и фантазии / пер. с англ. М., 2017.
6. Балетные либретто / сост. Ю. А. Розанова, С. М. Разумова. М., 2002.
7. Бочкарева Н. С. Экфрасис произведений декоративно-прикладного искусства в романе А. С. Байетт «Детская книга» // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2015. Вып. 3 (31). С. 105—122.
8. Бочкарева Н. С., Проскурнин Б. М. Образ и миф в английской литературе о России // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2015. Вып. 4 (32). С. 142—146.
9. Дроздовский Д. «Больше всего я люблю писать о книгах, которые пока еще поняла не до конца…»: Дмитрий Дроздовский беседует с Антонией С. Байет / пер. с англ. Е. Скрылевой // Иностранная литература. 2006. № 12. С. 238—243.
10. Завадская Л. А. Рака Александра Невского в собрании Эрмитажа // Александр Невский и история России : матер. науч.-практ. конф. Новгород, 2016. URL: http://www.bibliotekar.ru/rusNevskiy/6.htm (дата обращения: 10.07.2018).
11. Караев Н. Антония Байетт: русская душа не загадочна // Postimees : [сайт]. 2014. 29 дек. URL: http://rus.postimees.ee/3038765/antonija-bajett-russkajadusha-ne-zagadochna (дата обращения: 12.02.2018).
12. Королева С. Б. Миф о России в британской культуре и литературе (до 1920-х годов). М., 2014.
13. Мазова Е. В. Поэтика вставных текстов в романе А. С. Байетт «Детская книга» : дис. … канд. филол. наук. Великий Новгород, 2017.
14. Михальская Н. П. Образ России в английской художественной литературе IX—XIX вв. М., 2003.
15. Неклюдова А. Г., Бочкарева Н. С. Функции стеклянных пресс-папье в повести А. С. Байетт «Джинн в бутылке из стекла "соловьиный глаз"» // Общественные науки. 2018. № 2. С. 18—23.
16. Пожарская М. Н. Русские сезоны в Париже: эскизы декораций и костюмов 1908—1929. М., 1988.
17. Хабибуллина Л. Ф. Миф России в современной английской литературе. Казань, 2010.
18. Щербино К. Антония Байетт: «Зачем нужно искусство?» // Взгляд: деловая газета. 2007. 9 окт. URL: https://vz.ru/culture/2007/10/9/116125.html (дата обращения: 12.02.2015).
19. Bristow J. What Happened? The Children’s Book and the Question of History, 1895—1919 // Journal of Victorian Culture. 2012. Vol. 17, № 1. P. 64—72.
20. Byatt A. S. The Children’s Book. L., 2010.
21. Gates // Victoria and Albert Museum: Search the Collеctions. URL: http://collections.vam.ac.uk/item/O157670/gates-unknown (дата обращения: 20.05.2015).
22. Maltz D. The Newer New Life: A. S. Byatt, E. Nesbit and Socialist Subculture // Journal of Victorian Culture. 2012. Vol. 17, № 1. P. 79—84.
23. O’Neill M. «The Craftsman’s Dream»: Objects and Display in The Children’s Book // Ibid. P. 84—89.
24. Russia in Britain 1880—1940: From Melodrama to Modernism / ed. by R. Beasley, Ph. R. Bullock. Oxford, 2013.
25. Scott M. An Interview with A. S. Byatt on her new novel The Children's Book // The Dewey Divas and the Dudes. 2009. May 20. URL: http://deweydivas.blogspot.ru/2009/05/interview-with-s-byatt-on-her-new-novel.html (дата обращения: 15.08.2015).
26. Tuchman B. W. The Proud Tower: A Portrait of the World before the War, 1890—1914. N. Y., 1966. URL: https://erenow.com/modern/proudtower (дата обращения: 17.05.2018).
27. Uhsadel K. The Continuity of Victorian Traces: A. S. Byatt’s The Children’s Book // Journal of Victorian Culture. 2012. Vol. 17, № 1. P. 72—79.