Слово.ру: Балтийский акцент

Текущий выпуск

Назад к списку Скачать статью

Эпический реализм Эрнста Юнгера: роман «Эвмесвиль»

DOI
10.5922/2225-5346-2026-1-9
Страницы / Pages
132-142

Аннотация

Очерчивается поле реалистического дискурса и его видового многообразия. Выст­раивается концептуальная матрица эпического реализма. Эксплицируются его ха­рактерные черты: индивидуализация коллективного опыта; перенесение монумен­тальности прошлого на настоящее и будущее; мутирование монументальности, ве­дущее к проблематизации финальной безупречности автора произведения и, в первую очередь, его героя. В русле эпического реализма (индивидуалистической его вариации) рассматривается интеллектуальный роман Эрнста Юнгера «Эвмесвиль». Осмысли­вается мировоззрение и поведенческая линия главного героя, Анарха, как правофланго­вого свободы на плацу постистории и как арьергардного «другого Я» автора романа. Фигура Анарха соотносится с его мировоззренческими попутчиками и оппонентами, прежде всего с анархистом и партизаном. Текст Юнгера квалифицируется как вери­фицируемая концептуализация постисторического состояния человечества.

Список литературы

Арто, А., 2006. Гелиогабал, или Коронованный анархист. Перевод Н. Приту­зовой. Тверь, 208 с. [Artaud, A., 2006. Heliogabalus or, Crowned Anarchist. Translated by N. Prituzova. Tver, 208 p. (in Russ.)].

Веннер, Д., 2019. Эрнст Юнгер. Иная европейская судьба. Перевод А. М. Ивано­ва. М., 226 с. [Venner, D., 2019. Ernst J?nger, Another European Destiny. Translated by A. M. Ivanov. Moscow, 226 p. (in Russ.)].

Гёльдерлин, И. Х. Ф., 2011. Стихотворения. Перевод Н. Самойловой. М., 256 с. [H?l­derlin, J. Ch. F., 2011. Poems. Translated by N. Samoilova. Moscow, 256 р. (in Russ.)].

Клагес, Л., 2018. Космогония Эроса. Перевод А. В. Васильченко. М., 224 с. [Klages, L., 2018. Of Cosmogonic Eros. Translated by A. V. Vasilchenko. Moscow, 244 p. (in Russ.)].

Козловски, П., 2002. Миф о модерне: Поэтическая философия Эрнста Юнгера. Перевод М. Б. Корчагиной, Е. Л. Петренко, Н. Н. Трубниковой. М., 239 c. [Kos­lowski, P., 2002. The Myth of Modernity: The Poetic Philosophy of Ernst J?nger. Trans­lated by M. B. Korchagina, E. L. Petrenko and N. N. Trubnikova. Moscow, 239 p. (in Russ.)].

Мелетинский, Е. М., 2001. От мифа к литературе. Курс лекций «Теория мифа и историческая поэтика». М., 168 с. [Meletinsky, E. M., 2001. From myth to literature. Lecture course “Theory of myth and historical poetics”. Moscow, 168 p. (in Russ.)] EDN: YORZTC.

Ньюман, С., 2022. Постанархизм. Перевод О. Л. Грабовской. М., 208 с. [New­man, S., 2022. Post-Anarchism. Translated by O. L. Grabovskaya. Moscow, 208 p. (in Russ.)].

Платонов, А. П., 1988. Чевенгур. Ювенильное море: повести, роман. А. П. Пла­тонов (сост.). М., с. 188—551. [Platonov, A. P., 1988. Chevengur. In: A. P. Platonov, ed. The Juvenile Sea: novellas, novel. Moscow, pp. 188—551 (in Russ.)].

Роб-Грийе, А., 2000. От реализма к реальности. Собрание сочинений. Дом сви­даний: Романы. Рассказы. А. Роб-Грийе (сост.). Перевод О. Акимовой. СПб., с. 481—492. [Robbe-Grillet, A., 2000. From realism to reality. In: A. Robbe-Grillet, ed. Col­lected works. The House of Dates: Novels. Short stories. Translated by O. Akimova. St. Pe­tersburg, pp. 481—492 (in Russ.)].

Солонин, Ю. Н., 2000. Эрнст Юнгер: от воображения к метафизике исто­рии. Юнгер Э. В стальных грозах. СПб., с. 11—34. [Solonin, Yu. N., 2000. Ernst J?n­ger: From Imagination to the metaphysics of history. In: J?nger E. In steel thunders­torms. St. Petersburg, pp. 11—34 (in Russ.)].

Фатенков, А. Н., 2003. Языки философии, литературы и науки в аспекте смысла. Философские науки, 9, с. 50—69. [Fatenkov, A. N., 2003. Languages of Philo­sophy, Literature and Science in the Aspect of Meaning. Russian Journal of Philosophi­cal Sciences, 9, pp. 50—69 (in Russ.)] EDN: KLEYOU.

Фатенков, А. Н., 2024. Пародийный характер постистории. Философский журнал, 17 (3), с. 121—134. [Fatenkov, A. N., 2024. The parodic character of posthis­tory. The Philosophy Journal, 17 (3), pp. 121—134 (in Russ.)] EDN: SBXLSR, https:// doi.org/10.21146/2072-0726-2024-17-3-121-134.

Шмитт, К., 2007. Теория партизана. Перевод Ю. Ю. Коринца. М., 301 с. [Schmitt, K., 2007. Theory of the Partisan. Translated by Yu. Korinets. Moscow, 301 p. (in Russ.)] EDN: QOHSOZ.

Эрнст Юнгер. Отражения, 2019. Перевод А. Игнатьева. М., 160 с. [Ernst J?nger. Reflections, 2019. Translated by A. Ignatiev. Moscow, 160 p. (in Russ.)].

Юнгер, Э., 2000. В стальных грозах. Перевод Н. О. Гучинской, В. Г. Ноткиной. СПб., 331 c. [J?nger, E., 2000. In Stahlgewittern. Translated by N. O. Guchinskaya and V. G. Not­kina. St. Petersburg, 331 p. (in Russ.)].

Юнгер, Э., 2020. Уход в Лес. Перевод А. Климентова. М., 144 с. [J?nger, E., 2020. Der Waldgang. Translated by A. Klimentov. Moscow, 144 p. (in Russ.)].

Юнгер, Э., 2021. Эвмесвиль. Перевод А. Анваера. М., 544 c. [J?nger, E., 2021. Eumes­wil. Moscow, 544 p. (in Russ.)].

Saliba, N. R., 2020. Collecting and Writing in Ernst J?nger’s Heliopolis, Gl?serne Bie­nen, and Eumeswil. PhD thesis. Nashville.