Сюжет о Мелюзине в русской литературе XVII—XIX веков (переводы и интерпретации)
... статьи стало рассмотрение опытов освоения сюжета в России на протяжении XVII—XIX вв. История о Мелюзине легла в основу двух франкоязычных романов рубежа XIV—XV вв., а немецкоязычный перевод XV в. поспособствовал широкому распространению романа в нефранкофонной Европе, прежде всего ...
Слово.ру: Балтийский акцент
«Какое-нибудь невозможное qui pro quo»: Ф.М. Достоевский и З.Н. Гиппиус (рассказ «Иван Иванович и чёрт»)
... недоразумение, путаница, принцип qui pro quo осмыслен Р. Я. Клейман как один из ключевых в поэтике произведений Ф. М. Достоевского, в особенности — романа «Братья Карамазовы». Связь рассказа «Иван Иванович и чёрт» с романом Достоевского неоднократно отмечалась исследователями, однако ...