Baltic accent

2018 Vol. 9 № 1

Back to the list Download an article

The Late Poetry of A. Bashlachev: Changes in Performance and New Meanings



This article investigates variations in a synthetic text manifested in word, sound, and performance. Based on earlier literary studies of the synthetic art phenomenon and its relevant methods, the authors set a theoretical and analytical framework for this research. The object of the study is verbal and musical subtexts, each performing a meaning-construction function. The difference between the performed and written texts is significant from the perspective of the capacities of meanings. However, the performed and written variants of the same text are equivalent. The study of variations in A. Bashlachev’s texts is based on comparison and meaning-based correlation between subtexts. The article examines A. Bashlachev’s late works linked by the cross-cutting theme of poetry and the Poet. A. Bashlachev’s vision of the Poet’s mission and life tragedy and an inevitable conflict between the Poet, on the one hand, and the authorities and the crowd, on the other. Ideational components set a framework for a correlation analysis of variations in A. Bashlachev’s texts. The authors compare Bashlachev’s late written texts and their performed variants. The authors identify deviations from the written texts — syntactically unmotivated pauses, pause reductions, onomatopoeia, pronunciation irregularities, inclusion of new words and interjections, and rearrangement of fragments. Each deviation produces an additional meaning. As a performer, A. Bashlachev alters the original text at the level of the verbal and musical subtexts to bring to the surface its implicit content. It affects the perception of meaning by the recipient. Deviations often introduce significant changes to the original text and make it more pungent and dramatic to emphasise the tragedy of the Poet.


1. Bashlachev, A., 1997. Stikhi [Poems]. Moscow.
2. Gavrikov, V. A., 2010. Song poetry as polysubtextual formation. Vestnik Leningradskogo Gosudarstvennogo Universiteta im. A. S. Pushkina [Bulletin of the A. S. Pushkin Leningrad State University], 1, pp. 53—64.
3. Gavrikov, V. A., 2011. Pesennaya poeziya XX veka kak tekst [Song poetry of XX century as a text]. Bryansk.
4. Domanskii, Yu. V., 2002. Russian rock poetry: questions of textology and publishing practice. Russkaya rok-poeziya: tekst i kontekst [Russian rock poetry: text and context], 6, pp. 97—103.
5. Nefedov, I. V., Ogryzko E. V., 2015. Text and rock text as an artistic phenomenon. Aktual'nye problemy gumanitarnykh i estestvennykh nauk [Actual problems of the humanities and natural sciences], 2—1. Available at: 2015/2/1/67 [Accessed at: 29 February 2017].
6. Sviridov, S. V., 2001. A. Bashlachev. "Fish Day" (1984). Experience of analysis. Russkaya rok-poeziya: tekst i kontekst [Russian rock poetry: text and context], 5, pp. 93—106. 
7. Sviridov, S. V., 2002. Rock art and the problem of synthetic text. Russkaya rokpoeziya: tekst i kontekst [Russian rock poetry: text and context], 6, pp. 5—32.
8. Sviridov, S. V., 2006. A song like speech and language. In: Poeziya i pesnya V. S. Vysotskogo [Poetry and song of V. S. Vysotsky: Ways of studying]. Kaliningrad.
9. Tsvigun, T. V., 2002. Logocentric tendencies in Russian rock poetry. Russkaya rok-poeziya: tekst i kontekst [Russian rock poetry: text and context], 6, pp. 104—114.
10. Yarko, A. N., 2008. Rock song in terms of variability: synthetic nature and paradigmatic fixation. Russkaya rok-poeziya: tekst i kontekst [Russian rock poetry: text and context], 10, pp. 6—20.