Slovo.ru: Baltic accent

2025 Vol. 16 №2

Back to the list Download the article

Pragmatics of intentional omission in a film synopsis

DOI
10.5922/2225-5346-2025-2-12
Pages
208-233

Abstract

This article explores film synopses that are treated as advertising texts characterized by semantic density and succinctness. They contain purposeful omission aimed to intrigue recipients and stimulate them to watch the film. The research is set in the framework of linguapragmatics and its goal is to reveal the ways intentional omissions work in film synopses. This research is novel as film advertisements have not been viewed through the lens of the means aimed at creating omission of information and their effect on the text pragmatics. The sample includes 100 film synopses for Russian films spanning 2010—2023. The analysis of the elements of their semantic structure shows that in film synopses, semantic incomp­le­teness takes the shape of semantic gaps and implicatures. Importantly, it affects any element, inc­luding the inciting incident, personages and spatial and temporal settings. The findings re­veal that the intentional omission is predominantly implicit and the employment of inference cannot fill all semantic gaps, thus intrigue is preserved. However, in some film synopses intrigue is expressed explicitly. Our findings show the range of linguistic markers signaling the intentional omission of information in sample texts. This research paves the way for further investigations into how intrigue is created in promotional film texts, such as pos­ters and trailers. It may also be valuable for studies in commercial advertising.

Reference

Agarkova, O. A. and Makshanova, T. V., 2018, The evolution of annotations for books. Mir Nauki, Kul'tury, Obrazovaniya [The world of science, culture and edu­ca­tion], 2 (69), pp. 593—595 (in Russ.).

Anisimov, V. Ye., 2020. Title, Synopsis and Slogan as Functional and Pragmatic Elements of Film Text (by the Material of the Modern French Film Discourse). Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki [Philology. Theory & Practice], 13 (1), pp. 240—245, https://doi.org/10.30853/filnauki.2020.1.48 (in Russ.).

Anisimova, T. V. and Yarova, I. V., 2011. Reklama v izdatel'skom dele [Advertising in publishing business]. Izhevsk (in Russ.).

Anisimova, T. V., 2016. Principles of classification of book advertising genres. Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 2. Yazykoznanie [Science Jour­nal of Volgograd State University. Linguistics], 15 (4), pp. 104—113, https://doi. org/10.15688/jvolsu2.2016.4.11 (in Russ.).

Balabanova, I. Ya., 2012. Linguo-pragmatics of the advertising text (based on the material of Russian and French). Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta. Fi­lologiya. Iskusstvovedenie [Bulletin of Chelyabinsk State University. Philological Scien­ces], 20 (274), pp. 27—30 (in Russ.).

Borisova, Ye. G., 2016. Marketing linguistics: prospects and trends. Verkhnevolzh­skii filologicheskii vestnik [Verhnevolzhski philological bulletin], 4, pp. 140—143 (in Russ.).

Borisova, Ye. G., 2022. What can marketing linguistics offer to marketing and linguistics? In: Ye. G. Borisova and L. G. Vikulova, eds. Marketingovaya lingvistika: Za­konomernosti prodvigayushchego teksta [Marketing linguistics: the properties of the pro­motional text]. Moscow, pp. 4—10 (in Russ.).

Forceville, C., 2022. Visual and multimodal communication across cultures. In: I. Kecskés, ed. The Cambridge Handbook of Intercultural Pragmatics. Cambridge, pp. 527—551, http://doi.org/10.1017/9781108884303.022.

Golovushkina, M. V., 2019. Sociolinguistic analysis of English advertising slo­gans. Nauka. Obshchestvo. Gosudarstvo [Science. Society. State], 7 (2). Available at: https://elib.pnzgu.ru/library/1572633257 [Accessed 4 May 2024] (in Russ.).

Guan, Y. and Forceville, C., 2020. Making cross-cultural meaning in five Chinese promotional clips: metonymies and metaphors. Intercultural Pragmatics, 17 (2), pp. 123—149, http://doi.org/10.1515/ip-2020-0007.

He, D., Jiang, Y. and Gorn, G. J., 2022. Hiding in the crowd: Secrecy compels con­sumer conformity. Journal of Consumer Research, 48 (6), pp. 1032—1049. http://doi. org/10.1093/jcr/ucab036.

Ivanova, S. V., 2017. Commencement Speech as a Hybrid Polydiscursive Practice. Russian Journal of Linguistics, 21 (1), pp. 141—160, http://doi.org/10.22363/2312-9182-2017-21-1-141-160 (in Russ.).

Jensen, Ch. S., 2014. Reduced Narration, Intensified Emotion: The Film Trailer. Projections, 8 (1), pp. 105—125, http://doi.org/10.3167/proj.2014.080107.

Kernan, L., 2004. Coming Attractions: Reading American Movie Trailers. Austin.

Kubryakova, Ye. S., 2004. Yazyk i znanie: Na puti polucheniya znanii o yazyke: Chasti rechi s kognitivnoi tochki zreniya. Rol' yazyka v poznanii mira [Language and knowledge: gai­ning the linguistic knowledge. Parts of speech from the cognitive perspective. Lan­guage in the process of world cognition]. Moscow (in Russ.).

Mahlknecht, J., 2015. Three words to tell a story: the movie poster tagline. Word & Image, 31, pp. 414—424, http://doi.org/10.1080/02666286.2015.1053036.

Maier, C. D., 2009. Visual evaluation in film trailers. Visual Communication, 8 (2), pp. 159—180, http://doi.org/10.1177/1470357209102112.

Nguyen, T. T. L., 2021. A Multimodal Discourse Analysis of Romantic Comedy Movie Posters. VNU Journal of Foreign Studies, 37 (3), pp. 79—93, http://doi.org/10. 25073/2525-2445/vnufs.4647.

Pavlina, S. Yu. and Prasolova, O. D., 2024. Building cohesive links in multimodal texts of film posters. Verkhnevolzhskii filologicheskii vestnik [Verhnevolzhski philolo­gical bulletin], 1, pp. 133—140, http://doi.org/10.20323/2499_9679_2024_1_36_133 (in Russ.).

Prasolova, O. D., 2023. Film Trailers as a Component of Film Discourse. Vestnik Nizhegorodskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta im. N. A. Dobrolyubova [Nizhny Novgorod Linguistics University Bulletin], 3 (63), pp. 93—104, http://doi. org/10.47388/2072-3490/lunn2023-63-3-93-104 (in Russ.).

Prokhorov, A. V., 2008. Advertising text understanding: implicating information and inference. Vestnik Tambovskogo universiteta [Tomsk State University Journal], 9 (65), pp. 139—143 (in Russ.).

Rovneyko, M. A., 2022. Intrigue as a trigger of product promotion. NovaInfo, 132, p. 33. Available at: https://novainfo.ru/article/19135 [Accessed 3 May 2024] (in Russ.).

Ruan, B., Hsee, Ch. K. and Lu, Z. Y., 2018. The Teasing Effect: An Underappre­cia­ted Benefit of Creating and Resolving an Uncertainty. Journal of Marketing Research, 55 (4), pp. 556—570, http://doi.org/10.1509/jmr.15.0346.

Sevilla, J. and Meyer, R. J., 2020. Leaving Something for the Imagination: The Ef­fect of Visual Concealment on Preferences. Journal of Marketing, 84 (4), pp. 1—18, http://doi.org/10.1177/0022242919899393.

Sobyanina, V. A., 2021. Argumentation as a persuasive means in advertising texts and its linguistic properties. Marketingovaya lingvistika v tsifrovuyu epokhu: sbornik nauchnykh statei [Marketing linguistics in the digital era: collected papers]. Moscow, pp. 16—21 (in Russ.).

Staiger, J., 1990. Announcing Wares, Winning Patrons, Voicing Ideals: Thinking about the History and Theory of Film Advertising. Cinema Journal, 29 (3), pp. 3—31, http://doi.org/10.2307/1225178.

Terskikh, M. V., 2017. Interaction of verbal and visual components in metaphori­zed texts of social advertising. Vestnik Omskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. Gumanitarnye issledovaniya [Review of Omsk State Pedagogical Universi­ty. Humanitarian research], 3 (16), pp. 76—84 (in Russ.).

Traykovskaya, N. P., 2015. The process of inference and implicit meanings in the un­derstanding of advertising texts. Nauchnye vedomosti Belgorodskogo gosudarstvenno­go universiteta. Seriya: Gumanitarnye nauki [Scientific bulletin of Belgorod State Uni­ver­sity. Series: Humanities], 24 (221), pp. 109—111 (in Russ.).

Tryhubava, D. L. 2021, Features of the ‘characters’ component within the seman­tic structure of film annotations. Vestnik Minskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. Seriya 1: Filologiya [Minsk State Linguistic University Bulletin. Series 1: Philology], 4 (113), pp. 32—39 (in Russ.).

Tryhubava, D. L., 2022. The verbalization of means of the semantic structure com­ponents of Russian film annotations. In: Lingvistika, lingvodidaktika, lingvo­kul'turologiya: aktual'nye voprosy i perspektivy razvitiya: materialy VI mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii [Linguistics, linguodidactics, linguoculturology: cur­rent issues and development prospects. Proceedings of the VI International Scientific and Practical Conference]. Minsk, pp. 55—60 (in Russ.).

Wildfeuer, J. and Bateman, J., 2016. Film Text Analysis. New Perspectives on the Ana­lysis of Filmic Meaning. New York.

Wildfeuer, J. and Pollaroli, Ch., 2017. Seeing the untold: Multimodal argumen­ta­tion in movie trailers. In: Multimodal argumentation and rhetoric in media genres. Ams­ter­dam; Philadelphia, pp. 189—215.