Вестник БФУ им. И. Канта

Текущий выпуск

Назад к списку Скачать статью

Фреймовый подход к исследованию семанти¬зации библеизма-квазиантропонима блудный сын в языке русской поэзии

Страницы / Pages
21-31

Аннотация

Пути семантизации библеизма-квазиантропонима блудный сын в поэтическом тексте определяются в русле фреймового подхода как способа когнитивного моделиро­вания и описания. Данный подход позволяет определить и охарактеризовать меха­низмы формирования значения у прецедентной ономастической единицы, транслиру­ющей концептуальные смыслы библейского текста. В статье предлагается новая ме­тодика анализа библеизма-антропонима в поэтическом тексте.
Результаты исследования показывают, что реализация квазиантропонима блуд­ный сын в разновременных текстах русской поэзии характеризуется наследованием концептуальных базовых библейских смыслов или их трансформацией. Этот квази­антропоним обусловливает развитие в тексте глубинных смыслов, связанных с поэ­тической интерпретацией «вечного» сюжета, в том случае, если базовый фрейм-сценарий реализуется точно: с полным набором всех идейно значимых слотов. Насле­дование смыслов осуществляется как эксплицитно, так и имплицитно, при этом поэтическая интерпретация библейского сюжета со­храняет сущностную связь с базо­вым протофреймом. В большинстве контекстов наблюдается трансформация смыс­лов рассматриваемого фрейма, при которой биб­лейская символика оказывается вы­тесненной и квазиантропоним «блудный сын» транслирует только обобщенное фра­зеологизированное значение.

Abstract

This article describes ways to semanticise the biblical quasi-anthroponym ‘prodigal son’ in a poetic text, using the frame approach as a means of cognitive modelling and description. This approach helps to identify and characterise meaning construction mechanisms in a prec­edent onomastic sign, which conveys the conceptual meanings of the biblical text. The study proposes a new methodology for analysing the biblical anthroponym in a poetic text. The results obtained suggest that the realisation of the quasi-anthroponym prodigal son in Russian poetry texts of different periods is associated with either inheriting or transform­ing conceptual basic biblical meanings. If the basic frame scenario is executed with high preci­sion, i.e. using a complete set of ideationally significant slots, the biblical quasi-anthroponym prodigal son determines how deeper meanings associated with the poetic interpretation of that eternal plot develop in the text. The inheritance of meanings is carried out both explicitly and implicitly, whereas the poetic interpretation of the biblical plot retains an essential con­nection with the basic protoframe. In most contexts, the meanings of the basic frame undergo a transformation when biblical symbolism is cancelled out, and the quasi-anthroponym ‘prod­igal son’ merely com­municates a generalised phraseological meaning.

Список литературы

1. Болдырев Н. Н. Концепт и значение слова // Методологические проблемы когнитивной лингвистики / под ред. И. А. Стернина. Воронеж, 2001. С. 25—36.
2. Берков В. П., Мокиенко В. М., Шулежкова С. Г. Большой словарь крылатых слов и выражений русского языка : в 2 т. / под ред. С. Г. Шулежковой. Магнито­горск ; Greifswald, 2008—2009.
3. Азбука веры: православная энциклопедия. URL: https://azbyka.ru/vetxij-chelovek (дата обращения: 27.01.2020).
4. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981.
5. Мень А. Христианство: лекция. 08.09.1990 // Библиотека Максима Мош­кова : [сайт]. URL: http://lib.ru/HRISTIAN/mennhr.txt (дата обращения: 27.01.2020).
6. Невярович В. К. Чудесные исцеления. Воронеж, 1998.
7. Никонова Ж. В. Фрейм в контексте лингвистической науки // Вестник Вят­ского государственного гуманитарного университета. 2008. Т. 2, № 4. С. 86—89.
8. Национальный корпус русского языка : [сайт]. URL: http://www. ruscorpora.ru/ (дата обращения: 02.09.2019).
9. Радь М. Э. Моделирование вариантов сюжета-архетипа о блудном сыне авторским сознанием А. С. Пушкина и Л. Н. Андреева в диалоге эпох // Вест­ник Томского государственного университета. 2011. № 351. С. 39—42.
10. Толкование Григория Паламы на притчу о блудном сыне // Могилевская епархия. Белорусская Православная Церковь. Московский Патриархат : [офиц. сайт]. URL: http://mogeparhia.by/2017/02/11/tolkovanie-svyatitelya-grigoriya-palamyi-na-pritchu-o-bludnom-syine/... обращения: 28.01.2020).
11. Феофилакт Болгарский. Толкование посланий Св. Апостола Павла : в 2 кн. М. ; Берлин, 2017. Кн. 2.
12. Хазагеров Г. Г. Персоносфера русской культуры: два свойства персоно­сферы // Новый Мир. 2002. № 1. С. 133—145.