Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Серия: филология, педагогика, психология

2025 Выпуск №1

Тюремный топос как антидом в рассказе В.Г. Короленко «Яшка»

Аннотация

Обращение к поставленной проблеме обусловлено важностью исследования категории дома, актуализирующей важнейшие духовно-нравственные смыслы, и такой ее разновидности, как антидом. При рассмотрении пространственной организации рассказа В. Г. Короленко «Яшка» обнаруживается, что вертикальное и горизонтальное расположение тюремных камер образует традиционное для славянской мифологии противопоставление «верх — низ», «правый — левый». Соответственно выстраивается и система персонажей: главному герою Якову, который беспокоит всех своим регулярным громким стуком, направленным на обличение властей, противопоставляются другие арестанты и надзиратели. Цель непрестанной духовной борьбы Якова, преодолевающего боль и страдания, — преградить путь всем темным силам, которые, по его мнению, являются слугами антихриста. В сознании повествователя Яшка предстает как подвижник, за неразвитым интеллектом которого скрывается искреннее стремление к постижению мироустройства и неустанное стремление бороться со злом. Выявление мортальной семантики тюремного топоса позволяет сделать вывод: тюрьма воспринимается главным героем и повествователем как антидом — «чужое, дьявольское пространство, место временной смерти» (Лотман). Согласно выводам, центральной в рассказе является оппозиция «жизнь — смерть»: омертвение души, заметное во многих обитателях тюремного отделения, составляет яркий контраст с мятущейся и страдающей «за всех людей» Яшкиной душой. После отправления героя-страстотерпца в сумасшедший дом на верную гибель темные силы полностью овладевают тюремным топосом, имеющим все признаки антидома.

Abstract

The relevance of the problem addressed lies in the importance of studying the category of home, which actualizes essential spiritual and moral meanings, and its variant, the anti-home. Analyzing the spatial organization of V. G. Korolenko’s story Yashka reveals that the vertical and horizontal arrangement of prison cells forms the traditional oppositions of “top — bottom” and “right — left” characteristic of Slavic mythology. A corresponding character system is constructed: the protagonist, Yakov, who disturbs everyone with his loud, persistent knocking aimed at denouncing the authorities, is contrasted with other prisoners and wardens. The goal of Yakov’s relentless spiritual struggle, in which he overcomes pain and suffering, is to obstruct all dark forces, which he perceives as servants of the Antichrist. In the narrator’s perception, Yashka appears as an ascetic figure, whose underdeveloped intellect masks a genuine striving to comprehend the structure of the world and a tireless determination to fight evil. Identifying the mortal semantics of the prison topos allows for the conclusion that the prison is perceived by the protagonist and the narrator as an anti-home — “an alien, diabolical space, a place of temporary death” (Lotman). According to the conclusions, the central opposition in the story is “life — death”: the soul’s lifelessness, evident in many of the prison’s inhabitants, stands in stark contrast to Yashka’s restless and suffering soul, who suffers “for all people.” After the martyr-like hero is sent to an asylum, where he is doomed to certain death, the dark forces fully seize the prison topos, which exhibits all the characteristics of an anti-home.

Скачать статью

Творческая лаборатория В.А. Сосноры (на примере стихотворения «Вот было веселье…»)

Аннотация

Объектом исследования является стихотворение «Вот было веселье…» В. А. Сосно­ры, одного из ярких писателей второй половины XX в. Анализируется творческий про­цесс работы поэта над текстом. Материалом исследования выступают как черновой вариант стихотворения, до этого не попадавший в поле зрения исследователей творчества В. А. Сосноры, так и варианты, представленные в советских и постсоветских изданиях. Фиксируются и анализируются изменения, вносившиеся автором в произведение. Исследуются фонетические, лексические, пунктуационные различия во всех доступных вариантах текста. Высказываются гипотезы, объясняющие творческую историю текста. Особое внимание уделяется строфам, отсутствующим в ранних вариантах и появляющимся в сборниках, изданных после 2001 г. Проведенное исследование подтверждает гипотезу о повышенной значимости для поэтических текстов В. А. Сосноры фонетического уровня художественного произведения, семантической функции знаков препинания, повтора как приема, организующего композицию стихотворения. Сопоставительный анализ черновиков и всех доступных вариантов поэтических текстов способствует накоплению материала, который позволит в дальнейшем предложить модель творческого процесса В. А. Сосноры, что, в свою очередь, будет способствовать более глубокому пониманию текстов поэта.

Abstract

The object of this study is the poem Such merriment it was... by V. A. Sosnora, one of the prominent writers of the second half of the 20th century. The article analyzes the poet’s creative process in working on the text. The study draws on the poem’s draft version, which has not previously been examined by researchers of V. A. Sosnora’s work, as well as versions presented in Soviet and post-Soviet publications. Changes introduced by the author into the work are documented and analyzed. Phonetic, lexical, and punctuation differences across all available versions of the text are explored. Hypotheses are proposed to explain the creative history of the text. Particular attention is paid to stanzas absent in earlier versions but appearing in collections published after 2001. The study confirms the hypothesis about the heightened significance of the phonetic level in V. A. Sosnora’s poetic texts, the semantic function of punctuation marks, and repetition as a device structuring the composition of the poem. A comparative analysis of drafts and all accessible versions of the poetic texts provides material that will enable the development of a model of V. A. Sosnora’s creative process, thereby contributing to a deeper understanding of the poet’s works.

Скачать статью