Трансформация семантики мамочки: от жены до пушки
- DOI
- 10.5922/2225-5346-2023-4-6
- Страницы / Pages
- 105-124
Аннотация
В семантической теории Г. Фреге содержание языкового знака определяется связью между денотатом и набором субъективных представлений, формирующим смысл. Наше исследование направлено на то, чтобы на примере термина родства «мамочка» выявить влияние индивидуальных представлений о денотате на расширение семантической структуры слова. В качестве материала статьи используются случаи вторичного употребления слова «мамочка» в художественных и интернет-текстах, время создания которых охватывает период с 1840-х по 2010-е годы. Общий объем собранного и размеченного корпуса составил 2192 случая, в том числе 362 примера вторичного употребления. Каждый пример был размечен по типу употребления (апеллятивное (обращение), референтное или междометное употребление, первичное или вторичное), для вторичных был обозначен тип денотата.
В результате исследования описана семантическая структура слова «мамочка», включающая в себя общие значения для апеллятивных и референтных употреблений (жена; женщина, выполняющая функции матери; женщина с маленьким ребенком), а также значения, уникальные для каждого типа (хорошая знакомая; мужчина; неживой объект; хозяйка животного). Выявлены системные связи между значениями, динамика их трансформации в диахроническом аспекте.
Список литературы
Бобрик М. А. Механизмы прагматикализации в истории русской формулы прощания счастливо! // Вопросы языкознания. 2021. № 1. С. 70—83.
Большой толковый словарь русского языка: А—Я / РАН. Ин-т лингв. исслед. ; сост., гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб., 1998.
Бурас М. М., Кронгауз М. А. Обращения в русском семейном этикете: семантика и прагматика // Вопросы языкознания. 2013. № 2. C. 121—131.
Виноградова Е. Н. Грамматикализация, лексикализация и прагматикализация (на материале конструкций, включающих предлог по) // Вопросы языкознания. 2023. № 1. С. 54—87.
Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. 3-е изд., испр. и знач. доп. ; изд. под ред. [и с предисл.] И. А. Бодуэна-де-Куртенэ. СПб. ; М., 1911. Т. 4.
Ефремова Т. Е. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. М., 2000.
Национальный корпус русского языка. URL: https://ruscorpora.ru/ (дата обращения: 11.05.2023).
Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка / Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН. 4-е изд., доп. М., 1997.
Перехвальская Е. В. Этнолингвистика. М., 2016.
Словарь русского языка : в 4 т. АН СССР, Ин-т рус. яз. ; под ред. А. П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. М., 1984. Т. 4.
Сулимова Т. С. От наречия — к прагматическому маркеру: этапы прагматикализации единицы чисто в русской устной речи (корпусное исследование) // Русская грамматика: активные процессы в языке и речи : сб. науч. тр. Междунар. науч. симпозиума / отв. ред. Л. В. Ухова. Ярославль, 2019. С. 448—455.
Сяоли С. Слово самый в свете активных процессов русской речи (грамматикализация, идиоматизация и прагматикализация) // Русская речь. 2022. № 2. С. 7—23.
Толковый словарь русского языка / под ред. Д. Н. Ушакова : в 4 т. М., 1940. Т. 4.
Толковый словарь русской разговорной речи / под ред. Л. П. Крысина. М., 2014. Вып. 2 : К—О.
Фреге Г. Смысл и денотат // Семиотика и информатика. 1997. № 35. С. 351—379.
Шилихина К. М., Ткач И. А. Дискурсивный маркер «то бишь»: пример ранней прагматикализации и современное функционирование // Вестник Воронежского государственного университета. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2020. № 3. С. 54—62.
Fashola J. O. Reawakening African Cultural Practices towards Global Harmony: Role of Kinship // Review of Arts and Humanities. 2014. Vol. 3, № 2. P. 101—113.
Kinnison L. Q. Power, integrity, and mask — An attempt to disentangle the Chinese face concept // Journal of Pragmatics. 2017. № 114. P. 32—48.
Salifu N. A. Signaling politeness, power and solidarity through terms of address in Dagbanli // Nordic Journal of African Studies. 2010. № 19. P. 274—292.