Слово.ру: Балтийский акцент

2015 Том 6 №2-3

Людвикас Реза и борьба двух «тайн»

Аннотация

Статья посвящена творчеству профессора Кёнигсбергского университета Людвикаса Резы (1776—1840), который стал одной из самых знаменательных фигур в истории литовской культуры благодаря своей многогранной деятельности по собиранию, исследованию и изданию литовского фольклора. Именно Реза был первым, кто опубликовал в Кёнигсберге в 1818 году поэму Донелайтиса «Времена года» на литовском языке с немецким переводом. Несмотря на свою известность, Реза, однако, остается настоящей тайной для исследователей, сочетая в одном лице серьезного ученого, поэта и богослова. И эта тайна Резы распознается как идейное противодействие одной из самых зловещих тайн в христианском понимании — «тайне беззакония», по слову апостола Павла.

Abstract

This article is dedicated to the works of a professor from the University of Königsberg, Liudvikas Rėza (1776—1840), a prominent figure in the history of Lithuanian culture acclaimed for his work in collecting, studying, and publishing Lithuanian folklore. Rėza was the first to publish Donelaitis’s poem The Seasons in Lithuanian with a German translation, which happened in Königsberg in 1818. Despite his renown, Rėza remains a true mystery for researchers, being a serious scholar, a poet, and a theologian. This mystery is identified as an ideological opposition of one of the most macabre mysteries in Christianity — the ‘mystery of lawlessness’, as it was formulated by Paul the Apostle.

Скачать статью

Образ Ф. Ницше в эмигрантской газете «Возрождение»

Аннотация

Рассмотрен культурный фон, на котором в России была воспринята философия Ф. Ницше, показано его влияние на сознание русской эмиграции. Также определена ценность такого источника для историко-философских исследований, как периодика, отмечены эвристические стороны публикаций в периодических изданиях. Разработана общая система методологических установок при обращении к источникам такого рода. Охарактеризованы черты философского портрета Ницше, выделяемые русской эмигрантской публикой.

Abstract

This article considers the cultural background to the perception of F. Nietzsche’s philosophy in Russia and the philosopher’s influence on the consciousness of Russian emigration. The author stresses the value of periodicals as a source for historical and philosophical studies and addresses the heuristic aspects of publications in periodicals. A general methodological framework for using such sources is proposed. The author describes the features of Nietzsche’s image stressed by Russian émigré audience.

Скачать статью

Он поэтически предвидел судьбу… Книга «Джиордано Бруно» как скрытая исповедь Льва Карсавина

Аннотация

Книга Карсавина «Джиордано Бруно» рассматривается в контексте его собственной судьбы. Развивается положение о глубинной идейной и духовной близости Карсавина и Джиордано Бруно в плане преодоления оков рациональности актом мистического прозрения. Показано, что в этой книге Карсавин изложил предвидение собственной научной судьбы.

Abstract

Karsavin’s book Giordano Bruno is considered in the context of its author’s biography. The article explores the hypothesis about the deep ideational and spiritual connection between Karsavin and Giordano Bruno forged by undoing the fetters of rationality through a mystical epiphany. It is shown that, in the book, Karsavin foresaw his own academic fate.

Скачать статью