Слово.ру: Балтийский акцент

2024 Том 15 №3

Назад к списку Скачать статью Download the article

Обращение по имени, межличностное взаимодействие и социальное лицо (на материале русского языка)

DOI
10.5922/2225-5346-2024-3-12
Страницы / Pages
203-218

Аннотация

Рассмотрено использование личного имени в качестве обращения. Существует представление, в соответствии с которым обращение по имени является предпо­чтительным средством выражения вежливости в случае, если имя собеседника из­вестно говорящему. Цель статьи состоит в том, чтобы уточнить это представле­ние, показав контекстуальные ограничения на использование личного имени в этом качестве, а также исследовав роль личного имени и, шире, обращений с точки зрения лингвистической вежливости. Материалы составили фрагменты спонтанных рече­вых взаимодействий из Национального корпуса русского языка, а также метапрагма­тические комментарии носителей, собранные автором. Теоретико-методологической базой исследования является теория вежливости П. Браун и С. Левинсона. Анализ научной литературы и материалов демонстрирует, что есть типы ситуаций, в ко­торых личное имя не выглядит предпочтительным или не используется, несмотря на его доступность, — коммуникация внутри семьи и в сфере обслуживания. Для части материалов описание в терминах лингвистической вежливости представляется кор­ректным. При этом обращение по имени может не только смягчать угрозу социаль­ному лицу собеседника, но и усиливать ее. Также встречается множество употребле­ний, в которых трудно увидеть угрозу социальному лицу либо ее смягчение. Для та­ких случаев более адекватным представляется описание функции обращений как фо­новой работы по поддержанию социальных отношений.

Список литературы

Байбурин А. К. Советский паспорт: история — структура — практики. СПб., 2017.

Бороздина Г. В. Психология делового общения. М., 2000.

Бурас М. М., Кронгауз М. А. Обращения в русском семейном этикете: семан­тика и прагматика // Вопросы языкознания. 2013. № 2. С. 121—131.

Гольдин В. Е. Обращение: теоретические проблемы. Саратов, 1987.

Горелов И. Н. Проблема функционального базиса речи в онтогенезе // Избр. труды по психолингвистике. М., 2003. С. 15—104.

Даниэль М. А. Звательность как дискурсивная категория // Грамматические категории в дискурсе. М., 2008. Т. 4. С. 439—466.

Жукова Т. С. Обращения в регламентированных сферах общения: становле­ние новой нормы : дис. ... канд. филол. наук. М., 2015.

Занадворова А. В. Отражение социальной дифференциации языка в языко­вой жизни малых социальных групп (на примере семьи) // Социальная и функциональная дифференциация современного русского языка. М., 2003. С. 277—340.

Зеленин Д. К. Табу слов у народов Восточной Европы и Северной Азии. Л., 1929.

Кодзасов С. В. Просодия обращений // Исследования в области русской просодии. М., 2009. С. 161—174.

Колядов Д. М. Обращение как дискурсивный маркер // Вопросы языкозна­ния. 2020. № 6. С. 7—30. https://doi.org/10.31857/0373-658X.2020.6.7-30.

Кронгауз М. А. Русский речевой этикет на рубеже веков // Russian Linguis­tics. 2004. Vol. 28, № 2. P. 163—187.

Лавриненко В. Н. Психология и этика делового общения. М., 2005.

Лярская Е. В. Современное состояние системы личных имен у ямальских нен­цев // Антропология. Фольклористика. Лингвистика. СПб., 2002. T. 2. С. 9—130.

Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. М., 2001.

Ратмайр Р. Русская речь и рынок: традиции и инновации в деловом и по­вседневном общении. М., 2013.

Руднева Е. А. Стратегии лингвистической вежливости в спонтанном речевом взаимодействии : дис. ... канд. филол. наук. СПб., 2018.

Стернин И. А. Русский речевой этикет. Воронеж, 1996.

Успенский Б. А. Мена имен в России в исторической и семиотической пер­спективе // Избр. труды. М., 1995. Т. 2 : Язык и культура. С. 151—163.

Храковский В. С., Володин А. П. Семантика и типология императива: Русский императив. М., 2001.

Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. М., 2001.

Янко Т. Е. Обращения в структуре дискурса // Логический анализ языка. Моно-, диа-, полилог в разных культурах. М., 2010, С. 456—468.

Brown R., Ford M. Address in American English // The Journal of Abnormal and Social Psychology. 1961. Vol. 62, № 2. P. 375—385.

Brown P., Levinson S. Politeness: some universals in language usage. Cambridge, 1987.

Butler C. W., Danby S., Emmison M. Address terms in turn beginnings: managing disalignment and disaffiliation in telephone counseling // Research on Language and Social Interaction. 2011. № 44. P. 338—358. https://doi.org/10.1080/08351813. 2011.619311.

Cherry C. The cocktail party effect // The Journal of the Acoustical Society of Ame­rica. 1953. Vol. 25, № 5. P. 975—979.

Fasold R. The Sociolinguistics of Society. Oxford, 1991.

Fleming L., Slotta J. The pragmatics of kin address: A sociolinguistic universal and its semantic affordances // Journal of Sociolinguistics. 2018. Vol. 22, № 4. P. 375—405. https://doi.org/10.1111/josl.12304.

Isosävi J., Lappalainen H. First names in Starbucks: A clash of cultures? // Ad­dress Practice as Social Action: European Perspectives. Basingstoke; N. Y., 2015. P. 97—118. https://doi. org/10.1057/9781137529923_6.

Jefferson G. A case of precision timing in ordinary conversation: Overlapped tag-po­si­tioned address terms in closing sequences // Semiotica. 1973. Vol. 9, № 1. P. 47—96.

Kleinknecht F. Mexican güey — from vocative to discourse marker: a case of gram­maticalization? // Vocative! Addressing between System and Performance. Ber­lin, 2013. P. 235—268. https://doi.org/10.1515/9783110304176.235.

Leech G. The distribution and function of vocatives in British English conversa­tion // Out of corpora. Amsterdam, 1999. P. 107—118.

Leech G. The Pragmatics of Politeness. Oxford ; N. Y., 2014.

Levinson S. C. Action ascription and formation // The Handbook of Conversation Analysis. Oxford, 2012. P. 103—130. https://doi.org/10.1002/9781118325001.ch6.

Moray N. Attention in dichotic listening: Affective cues and the influence of in­struction // Quarterly Journal of Experimental Psychology. 1959. № 11. P. 56—60.

Rendle-Short J. ‘Catherine, you’re wasting your time’: Address terms within the Australian political interview // Journal of Pragmatics. 2007. № 39. P. 1503—1525. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2007.02.006.

Rendle-Short J. ‘Mate’ as a term of address in ordinary interaction // Journal of Prag­matics. 2010. № 42. P. 1201—1218. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2009. 09.013.

Shapiro K. L., Caldwell J., Sorensen R. E. Personal names and the attentional blink: a visual “cocktail party” effect // Journal of Experimental Psychology: Human Percep­tion and Performance. 1997. Vol. 23, № 2. P. 504—514.

Vom Bruck G., Bodenhorn B. The Anthropology of Names and Naming. Сambrid­ge, 2006.