Двадцатилетние знают слово чувак, или О втором рождении сленговой единицы
- DOI
- 10.5922/2225-5346-2024-3-11
- Страницы / Pages
- 190-202
Аннотация
Рассмотрено прагматическое значение русской сленговой лексемы «чувак» (преимущественно в роли обращения). Цель исследования — выявление составляющих этого прагматического значения, которые способствовали новому расширению употребления единицы в ХХI веке после периода снижения ее распространенности и ее выхода из речевой моды. В настоящее время слово «чувак» активно функционирует в живой речи молодежи.
Исследование прагматики слова «чувак» проводилось методами корпусного анализа и анкетирования. Были сделаны следующие выводы. В 1950-е годы в рамках сленга субкультуры так называемых стиляг лексема «чувак» обрела устойчивые ассоциации с американской музыкой (джазом и пр.) и, шире, с американской культурой в целом. Эти ассоциации, наряду с другими прагматическими особенностями слова «чувак», такими как сленговая окраска, способствовали возрождению его употребления, поскольку с конца ХХ века «чувак» стало часто употребляться в дубляже американских фильмов в качестве перевода английского слова dude, став, таким образом, хорошо знакомым и близким новым поколениям. При этом изменились гендерные характеристики употребления слова.
Список литературы
Грачев М. А. Словарь тысячелетнего русского арго: 27 000 слов и выражений. М., 2003.
Елистратов В. С. Словарь русского арго: материалы 1980—1990 гг.: Около 9000 слов, 3000 идиоматических выражений. М., 2000.
Ефремова Т. Ф. Современный толковый словарь русского языка : в 3 т. М., 2006.
Кронгауз М. А., Фуфаева И. В. Гендерный сдвиг в прагматике обращений // ШАГИ / STEPS, 2024 (в печати).
Кузнецов С. А. Большой толковый словарь русского языка. СПб., 1998.
Приёмышева М. Н. Тайные и условные языки в России XIX века : в 2 ч. СПб., 2009. Ч. 2. Приложения.
Русский орфографический словарь / под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. 4-е изд., испр. и доп. М., 2013.
Уткин С. С. Очерки по марксистско-ленинской этике. М., 1962.
Уфимцева А. А. Роль лексики в познании человеком действительности и формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М., 1988. С. 108—140.
Фуфаева И. В. К истории русского арготизма чувиха // Вестник Санкт-Петербургского университета, 2024 (в печати).
Fufaeva I., Sobko E. The Usage of Gender-neutral Friendly Addresses in the Russian Language on the Example of the Address CHuvak ‘Dude’ // Computational Linguistics and Intellectual Technologies Papers from the Annual International Conference “Dialogue”. 2021. № 20 (supplementary volume). P. 1206—1214.
Velký rusko-český slovník. Praha, 1964. T. 6.