Чужое и (или) свое: к вопросу о современных кальках (на примере коллокации как по мне)
- DOI
- 10.5922/2225-5346-2024-3-1
- Страницы / Pages
- 6-21
Аннотация
Рассмотрена проблема определения скрытых заимствований в русском языке конца XX — начала XXI века. Авторы обращают особое внимание на выражения, транслирующие смыслы, знаковой «формой» для которых становятся имеющиеся в языке-реципиенте языковые средства. Механизм встраивания семантической кальки в уже существующую модель означивания показан на примере коллокации «как по мне» и ее взаимодействия с исконно русским маркером личного мнения «по мне», обладающим длительной историей употребления. Проведенное корпусное исследование и контекстный семантический и сравнительный анализ позволил авторам прийти к следующим выводам: коллокация «как по мне» представляет собой кальку с англоамериканизма «as for me / as to me» и конкурирует с другой формой скрытого заимствования — «для меня» («for me / to me»); сосуществуя в языке-реципиенте с присущим ему выражением «по мне», скрытая калька выглядит структурно-семантическим вариантом этого выражения с усилительным наращением. Приведены данные опроса носителей русского языка, относящих в подавляющем большинстве «как по мне» к просторечной или сниженно-разговорной лексике, притом что в речевой практике коллокация используется образованными людьми в самых разных функциональных сферах, в том числе в СМИ, переводах художественной литературы и кинодубляже.
Список литературы
Баранов А. Н., Плунгян В. А., Рахилина Е. В. Путеводитель по дискурсивным словам русского языка. М., 1993.
Бастриков А. В. Пополнение лексического состава русского литературного языка XVIII века иноязычными заимствованиями (на примере формирования наименований этических понятий // Ученые записки Казанского университета. Сер.: Гуманитарные науки. 2008. № 2. С. 185—196.
Большой толковый словарь русского языка / под общ. ред. С. А. Кузнецова. URL: https://gramota.ru/biblioteka/slovari/bolshoj-tolkovyj-slovar (дата обращения: 01.02.2024).
Большой универсальный словарь русского языка / В. В. Морковкин, Г. Ф. Богачева, Н. М. Луцкая. URL: https://gramota.ru/biblioteka/slovari/bolshoj-univer salnyj-slovar-russkogo-yazyka (дата обращения: 01.02.2024).
Гинза Д. И., Горбунова В. С. Английские заимствования в русском языке // Бюллетень науки и практики. 2017. № 4 (17). С. 304—307.
Грамотный русский язык в вопросах и ответах. Можно ли сказать «как по мне, так…»? URL: https://gramotno.livejournal.com/74972.html (дата обращения: 01.02.2024).
Крысин Л. П. Лексическое заимствование и калькирование в русском языке последних десятилетий // Вопросы языкознания. 2002. № 6. С. 27—34.
Крысин Л. П. Русское слово, свое и чужое: исследования по современному русскому языку и социолингвистике. М., 2004.
Маринова Е. В. Иноязычные слова в русской речи конца ХХ — начала XXI в.: проблемы освоения и функционирования. М., 2008.
Мешкова Л. Н. Текстинг как явление современной культуры // Известия Пензенского государственного педагогического университета им. В. Г. Белинского. 2012. № 27. С. 49—53.
Национальный корпус русского языка (НКРЯ). URL: https://ruscorpora.ru/ (дата обращения: 01.02.2024).
Пахомов В. М., Свинцов В. В., Филатова И. В. Справочник по пунктуации // Грамота.ру — справочный портал. URL: https://gramota.ru/biblioteka/spra vochniki/spravochnik-po-punktuatsii/po-mne (дата обращения: 01.02.2024).
Пестова А. Р. Стилистические пометы в толковых словарях как отражение лексико-стилистических процессов в русском языке второй половины XX — начала XXI в. : автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2022.
Русский орфографический словарь (РОС) / В. В. Лопатин, О. Е. Иванова (общ. ред.). URL: https://gramota.ru/biblioteka/slovari/russkij-orfograficheskij- slovar (дата обращения: 01.02.2024).
Русский язык. Правильность фразы «как по мне, так...». URL: https://rus. stackexchange.com/questions/444350/ (дата обращения: 01.02.2024).
Северская О. И., Саакян Л. Н. Скрытые кальки и исконные модели частотных коллокаций // Язык — текст — дискурс в новых условиях коммуникации (к 60-летию профессора Т. Б. Радбиля). Н. Новгород, 2023. С. 419—426.
Сенько Е. В., Ленчина М. Р. Калькирование в современном русском языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2020. № 11. С. 128—133. https://doi.org/10.30853/filnauki.2020.11.26.
Степанов Ю. С. Константы мировой культуры. Алфавиты и алфавитные тексты в периоды двоеверия. М., 1993.
Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / под общ. ред. Н. Ю. Шведовой. М., 2007.
Чеклецова Е. И. Современные заимствования из английского языка в речи представителей молодежной культуры // Уральский филологический вестник. Серия: Язык. Система. Личность: лингвистика креатива. 2015. № 1. С. 175—182.