Сходства и различия учебных планов подготовки бакалавров-океанологов в университетах Санкт-Петербурга, Клайпеды и Калининграда
... variants of comparison.
The strongest similarity is observed in the areas of basic and professional disciplines.
1. Анимица Е. Г., Шарыгин М. Д. Высшее... ... Sovershenstvovanie podgotovki specialistov na osnove Bolonskih principov [Improving the training of specialists on the basis of the principles of the Bologna], Uroven' zhizni... ... higher education and the principles of the Bologna process in the Russian education system], Social'naja politika i sociologija [Social Policy and Sociology], no. 5, pp...
Слово.ру: Балтийский акцент
Эргономика и процесс перевода
...
Ehrensberger-Dow M., Hunziker Heeb A., Massey G., Meidert U., Neumann S., Becker H. An international survey of the ergonomics of professional translation // ILCEA. 2016. Vol. 27. URL:
https://journals.openedition.org/ilcea/4004
(дата обращения: ... ... interface // Translation Spaces. 2016. Vol. 5 (1). P. 1—19.
Gile D. Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training [1995]. Amsterdam : Benjamins, 2009.
Grass T. “Plus” est-il synonyme de “mieux”? Logiciels commerciaux contre ...
Открытие и становление высшего медицинского образования в классическом университете: история и перспективы (на примере создания медицинского факультета в РГУ им. И. Канта)
... the 2000s. The role of the government and the leadership of Immanuel Kant Baltic Federal University in organizing the medical faculty is characterized, along with the key figures who played crucial roles in developing the strategy and organizing the training of future doctors, as well as in ensuring the conditions for the creation of a high-tech medical center in the field of cardiovascular surgery in the region. The project stage resulted in the construction of a continuous system for training medical personnel and improving the qualifications of healthcare professionals, which laid the foundation for the development of scientific research directions in the field of medicine. A chronology of major events is provided, along ...
Слово.ру: Балтийский акцент
English as a lingua franca — a paradigm shift for Translation and Interpreting
... analysis.
Journal of Pragmatics,
26, pp. 237—259.
Gile, D., 2009.
Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training
. 2nd ed. Amsterdam; Philadelphia: J. Benjamins.
Gile, D., 2017. Norms, ethics and quality — The challenges of research.... ... franca.
Revue Française de Linguistique Appliquée,
XIV (1), pp. 109—120.
Hlavac, J., 2017. Brokers, dual-role mediators and professional niterpreters: A discourse-based examination of mediated speech and the roles that linguistic mediators enact.
...